Поскольку эпоха насыщена событиями и занимает почти столетие, мы не видим смысла развивать один общий сюжет: по выбору игроков могут быть отыграны любые сюжеты, связанные с эпохой викторианства и относящиеся к любому временному отрезку долгого правления королевы Виктории на всем пространстве великой Британской империи.

Проект "Викторианское наследие" посвящен эпохе правления королевы Виктории (20 июня 1837 года - 22 января 1901).

Викторианское наследие

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Викторианское наследие » Роза и чертополох » Когда пируют львы...


Когда пируют львы...

Сообщений 181 страница 210 из 416

181

Мисс Стоун серьезно кивнула: в столь непростом путешествии им могла пригодиться любая информация, поэтому самым логичным было просто впитывать ее, поглощать при каждом возможном случае. Что-то, разумеется, им не пригодится. Даже скорее всего не пригодится большая часть того, что они услышат. Но если пригодится хоть крошка – это уже будет замечательно.
- Думаю, что нужно спросить у капитана Кеннеди. Он, конечно, знает, - заметила Лиззи. – Не волнуйтесь, скоро мы найдем вашего друга.
Она замолчала на мгновение, все еще не понимая зачем мистер Огилви позвал ее и о чем хотел поговорить. Ну на самом деле: не про рыб же!
- Как вы устроились? У вас удобный.. гамак внизу?

+1

182

- Да, устроился я с полным комфортом, - сказал Огилви, не желая жаловаться неудобства и лишения, которые ему приходилось претерпевать. Впрочем, мисс Стоун прекрасно знала, что представлял собой матросский кубрик - сама побывала матросом на смэке* после того, как они сбежали из Лондона, охваченного эпидемией неприличностей. Вонь от прелой одежды и  неумолчный храп, доносившийся из соседних гамаков, которые были подвешены так близко друг к другу, что при качке лежавшие в них люди ударялись боками друг от друга, не делали пребывание в кубрике даже отдаленно комфортным. Но Огилви не собирался ни жаловаться, ни роптать на судьбу: это были нормальные условия для человека, который решился на долгую и изматывающую экспедицию вглубь черного континента. И это было только начало пути.
- Ну а как устроились вы? - задал он встречный вопрос. - Капитанская каюта отвечает потребностям дамы?

*Эпизод Заставьте танцевать мертвеца

+1

183

Мисс Стоун отлично знала, что уж чего-чего, а комфорта внизу не было. Однако, не стала ничего говорить по этому поводу: ведь исправить эту ситуацию было не в ее силах. Да и, к тому же, им с мистером Огливи и не в таких ситуациях бывать приходилось.
- Капитанская каюта – более чем, - ответила Лиззи, глядя теперь на причал. – Достаточно просторная и удобная. Большего и желать нечего.
И вновь повисло молчание. Как-то так получалось, что все темы для беседы исчерпаны, новые в голову не приходят.
- Погода нынче хорошая.. – пробормотала мисс Стоун и вдруг спросила. – Вы о чем-то хотели поговорить со мной?

+1

184

- Нет, - ответил Огилви и тут же быстро поправился, - То есть да, хотел. Но это может подождать, не к спеху.
Он снова мрачно посмотрел на грязную воду, плескавшуюся за бортом, а потом - на Кеннеди, который стоял у сходней, заложив руки за спину, и наблюдал за вереницей грузчиков, тащивших мешки с углем. Правда, долго задерживать на капитане взгляд он не стал, чтобы не заметила мисс Стоун и не догадалась, что он ревнует ее к капитану. В этот момент он завидовал матросам, которым некогда было скучать - все были заняты делом, а те, кто сменился после ночной вахты, крепко спали в кубрике. До обеда оставалось еще довольно много времени, да Огилви и не стремился обедать вместе с капитаном, предпочитая компанию матросов и отговариваясь тем, что его желудок еще не привык к качке и бунтует против еды. Но на самом деле есть хотелось, и здоровый аппетит хирурга, разжигаемый скукой, рисовал в его воображении стол, накрытый камчатной скатертью, столовое серебро и хрустальные штофы, доверху налитые кларетом, мадерой или виски, а также блюдо с сочащимся соком ростбифом и печеным бататом. Разумеется, на канонерке всем этими разносолами  не пахло, хотя и тухлой солонины тоже не предлагали. Кок был умелым и опытным, свежих продуктов пока еще вдоволь, и пожаловаться на кормежку значило погрешить против истины. Огилви и сам не понимал, какого черта он мается и нудит, испытывая терпение мисс Стоун. Но кроме ревности, его мучало отсутствие какого-нибудь полезного дела, а на борту Серого гуся, как назло, не было ни одного больного, которого он мог бы полечить и таким образом отвлечься.
- Вы хорошо себя чувствуете? - спросил он мисс Стоун, надеясь, что какое-нибудь легкое недомогание, которыми так часто страдают женщины, позволит ему заняться полезным делом. Однако надежды на это было мало: цветущий вид мисс Стоун говорил о том, что чувствует она себя превосходно.

+1

185

Мисс Стоун вздохнула: призрачная надежда что мистер Огилви заговорит о чем-то важном и у них появится тема для разговора отвлеченная, но животрепещущая, истаяла.
Может быть стоило сойти на берег пройтись немного туда-обратно? Вряд ли здесь можно было увидеть что-то очень интересное, но, в любом случае, это лучше, чем просто стоять здесь. Движение само по себе – действие, и шагая ты уже вроде занят и не обязательно вести длинные беседы.
Лиззи сцепила руки и переступила с ноги на ногу, открыла рот, чтобы продолжить разговор о погоде, но поперхнулась своими словами.
- Ч-что? – совсем не вежливо поинтересовалась поинтересовалась она. И тут же торопливо поправилась. – Да, хорошо, благодарю вас. Но.. я так плохо выгляжу, что у вас есть причины задавать подобные вопросы? У меня сыпь?.. Или нос покраснел от солнца? Боже мой..
Девушка торопливо достала крохотное зеркальце и принялась разглядывать в него свое лицо, обуреваемая легкой паникой. Ведь наверняка мистер Огилви не просто так спросил! Он, как опытный врач, что-то мог заметить..

+1

186

Задачей врача Огилви всегда считал успокоение больного, а мисс Стоун к тому же была здорова. Но ее реакция на его вопрос была чрезмерно бурной, почти панической, и вызвала у него приступ вины. Но в то же самое время он признавался сам себе, что был бы не против, если бы на хорошеньком носике мисс Стоун вскочил прыщ, из-за которого она перестала бы появляться на палубе и радикально ограничила бы свое общение с капитаном Кеннеди.
- С носом у вас все в порядке,- с долей сожаления произнес хирург. - И никакой сыпи на кожных покровах я не наблюдаю, хотя она может появиться где угодно в любой момент. Я поинтересовался вашим самочувствием в чисто профилактических целях, не более. А выглядите вы...
С языка Огилви чуть не сорвалось слово «прелестно», но он вовремя спохватился и сдержанным тоном закончил:
-... как обычно.

+1

187

Мисс Стоун самым тщательным образом оглядела свой нос, щеки, лоб и шею. С неудовольствием заметила, что в уголках глаз намечаются морщинки – вот она, старость!
При этом девушка быстро и не слишком довольно глянула на мистера Огилви: что значит «может появиться в любой момент»?! Не может. Не может! Даром что ли она носит шляпки с такими широкими и плотными полями!
Еще и выглядит «как обычно». Очень милый комплимент для девушки.. старой девы. Впрочем, леди именно из этой категории на большее и претендовать не смеют. Хотя вот капитан называл ее «очаровательной» и делал прочие комплименты – это было приятно, пусть даже и не совсем соответствовало правде.
Лиззи кисло улыбнулась:
- Благодарю вас за заботу и добрые слова. Надеюсь и у вас со здоровьем все благополучно? Все же мы в Африке, мало ли что может случиться.. помимо крокодилов и слонов.
Последние слова сорвались с ее губ случайно, она вовсе не собиралась вспоминать и уж тем более говорить те же слова, что были произнесены хирургом во время его решительной речи, которой он поставил ее на место. Но сейчас оно само по себе случилось.

+1

188

- О, не беспокойтесь, -  со мной всё в порядке, чувствую себя как никогда бодрым и свежим, - отвечал хирург, гадая, действительно ли мисс Стоун беспокоится за его самочувствие, или же просто отдаёт дань вежливости. Тут он случайно бросил взгляд на капитана Кеннеди, который выправкой и гордым видом был похож на адмирала Нельсона, и снова почувствовал досаду.
- Я рад, что у нас с вами со здоровьем всё благополучно, чего не могу сказать о нашем капитане.
Огилви на мгновение задумался о том, какой диагноз выставить капитану, и, решив, что приписывать ему симптомы французской болезни было бы неспортивно, ограничился малым:
- У него плоскостопие. Да-да, я уверен в этом: приглядитесь внимательнее, как он странно ходит. По-видимому,  у него уже начал формироваться hallux valgus - помните, как я читал на эту тему лекцию в Женском медицинском колледже Бостона, где вы тогда проходили обучение?* Н-да, весьма печально: такой блестящий молодой офицер, а скоро с трудом будет  передвигаться даже в сапогах на два размера больше. Казалось бы, ерунда, но это совсем не так: при прогрессирующем плоскостопии страдают колени, тазобедренные суставы и голеностопы,  а со временем образуются и пяточные шпоры, которые еще более усугубляют ситуацию и делают жизнь невыносимой, не говоря уже о невозможности нести воинскую службу. Кроме этого, нарушается кровообращение, и в итоге мы, хирурги, вынуждены констатировать у таких запущенных пациентов венозный застой и расширение вен. Увы, современная медицина еще не способна бороться с этим недугом - я имею в виду плоскостопие и его последствия. Как жаль, как жаль, что капитан Кеннеди страдает этим недугом - я думаю, это наследственное...

*Не все лекции Огилви вошли в эпизод Ключ от всех дверей  :no:

+1

189

Мисс Стоун чуть дернула уголком рта, но промолчала. Она, в общем-то, и не беспокоилась о самочувствии мистера Огилви, ведь все их предыдущие приключения показали, что здоровье у него отменное и ничто его не берет. Но говорить об этом девушка не стала: вышло бы грубо и не тактично, тем более что, несмотря на случившееся между ними, она желала хирургу всего самого лучшего.
- Капитан?! – удивленно и немного встревожено воскликнула Лиззи, устремив свой взгляд на капитана Кеннеди. Сильный, уверенный, благородный.. это будет ужасной трагедией, если у него такая болезнь! Впрочем..
Она попыталась вспомнить походку капитана во время их совместных прогулок, и то, как он к ней подходил и как она порой смотрела ему вслед. Его движения были вполне нормальными и свободными, а еще он рассказывал ей, что любит посещать балы, которые устраивают время времени в Кейптауне, и обожает длинные пешие прогулки.
- Ничего подобного, - возразила Элизабет, нахмурившись. – Вы путаете походку моряка с плоскостопием! За это время я часто наблюдала за капитаном Кеннеди и уверена, что здоров.

+1

190

Мисс Стоун сразу же бросилась на защиту Кеннеди, чем страшно разозлила Огилви.
- Я путаю?! - с искренним негодованием воскликнул он, хотя это негодование было вызвано совсем не тем, что мисс Стоун поставила под сомнение его профессиональные навыки. - Я двадцать лет проработал хирургом и видел столько больных с плоскостопием, сколько вам и в страшном сне не приснится! И все они ходили так же косолапо, как и ваш капитан. Вы ослеплены его внешностью и красноречием, поэтому и не видите в нем изъянов, вернее - симптомов! А врач всегда должен быть объективным, сударыня, иначе как он будет лечить больных?
Огилви стоял спиной к сходням и потому не заметил, как к ним подошел тот, кого они так подробно обсуждали.
- Кто-нибудь из матросов заболел? - в голосе капитана Кеннеди звучало беспокойство, а Огилви чуть не подпрыгнул от неожиданности.

0

191

Мисс Стоун обожгла хирурга взглядом и собиралась высказать ему все, что думает, уже больше не сдерживая себя, как появился капитан Кеннеди.
- Мистер Огилви как раз собирался мне это рассказать, - мисс Стоун не без злорадства посмотрела на хирурга, который смел обвинять ее в том, что она (подумать только!) ослеплена чьей-то там внешностью!
Вот ведь опять: мистер Огилви считает ее просто глупой гусыней, которая не способна заглянуть чуть глубже внешней оболочки человека. Более того: сообщил ей, что она никудышный врач!
И надо же: двадцать лет он работал хирургом! Что же сейчас бросил свою практику, разлюбезную женушку и потащился в Африку?

+1

192

Капитан Кеннеди вопросительно взглянул на Огилви, и тому ничего не оставалось делать, как попытаться выкрутиться.
- Я собирался обсудить с мисс Стоун тяжелый случай плоскостопия, которым, по моему мнению, страдает один из членов команды, - сказал он, пытаясь разжечь новую чируту, однако ветер не давал ему запалить спичку.
На гладко выбритом лице капитана отразилось облегчение:
- Плоскостопие? Да это же сущий пустяк! - воскликнул он и улыбнулся, подчеркивая свое отношение к недугу.
- Вот и мисс Стоун такого же мнения, -  поддакнул Огилви, - Но вы оба ошибаетесь: плоскостопие - совсем не пустяк, а серьезная болезнь, которая влечёт за собой ещё более серьёзные последствия. И что самое печальное - не лечится!
- Так кто же, по-вашему, страдает этой неизлечимой болезнью? - спросил капитан, поднося к чируте Огилви зажженную спичку, которую он прикрывал от ветра ладонью. - Может быть, вы имеете в виду матроса Карнеги? Походка у него косолапая, но это не от плоскостопия, а от того, что...
Тут капитан запнулся и покраснел, метнув смущенный взгляд на мисс Стоун. Огилви же, напротив, приободрился, и, выпустив изо рта клуб дыма, спросил:
- И от чего же  он косолапит? Говорите все, капитан, не стесняйтесь: я - хирург, а мисс Стоун - дипломированный врач, получивший образование в Бостоне,  признанной альма матер американской медицины.
-

+1

193

- Вы ошибаетесь, - холодно произнесла Элизабет, глядя на мистер Огилви. – Я ни разу не сказала, что плоскостопие – это пустяк. Вероятно вы слушали меня не достаточно внимательно или же просто не так поняли.
Мисс Стоун поморщилась, когда мистер Огилви запалил свою вонючую сигарку. И ведь как нарочно: ветер тут же подул в ее сторону, обдавая малоприятными ароматами. Лиззи даже пришлось отойти чуть в сторону и встать рядом с капитаном – исключительно ради собственного комфорта.
И если мистер Огилви хотел ее смутить, то у него ничего не получилось: она была врачом и готова была выслушать всё. Ведь человеческое тело – это просто тело. Элизабет выпрямилась и спокойно посмотрела на капитана.
- Возможно, для вас это звучит странно, капитан Кеннеди, но вы, конечно, можете рассказать мне о.. проблемах, равно как и о достоинствах матроса Карнеги.. но только если хотите. С другой стороны, мы прежде хотели услышать имя того несчастного, который страдает плоскостопием. Так что не томите нас, мистер Огилви, расскажите скорее.
И она вновь посмотрела на хирурга, не собираясь отступать от своего.

+1

194

У Огилви чуть глаза на лоб не полезли, когда он услышал, что мисс Стоун интересуют достоинства матроса Карнеги. Впрочем, капитан Кеннеди и бровью не повёл, что характеризовало его как в высшей степени галантного кавалера - и это вызвало у Огилви новый прилив желчи, отчего он еще яростнее запыхтел чирутой.
- Капитан сам ответил на свой вопрос, - сказал хирург, на мгновение вынув из рта чируту, которая дымила, как корабельная труба. - Карнеги и есть тот самый несчастный, но я не собираюсь сообщать ему об этом, чтобы бедняга не расстроился и не сиганул за борт. Ведь как я сказал, ни я, ни другой врач не способен облегчить его страдания. А вот насчет другой его болезни пусть нас просветит капитан: при внешнем осмотре я не заметил никаких других симптомов, кроме тех, что относятся к плоскостопию.
Кеннеди кашлянул и коротко обрисовал достоинства и недостатки матроса:
- Карнеги - отличный моряк, но страдает некоторой э-ээ...несдержанностью, когда речь заходит о женщинах. Отсюда его проблемы.
У Огилви промелькнула мысль о том, что все моряки страдают тем же недугом, но в присутствии капитана он, конечно, не мог высказать эту мысль вслух. Понимала ли мисс Стоун, на что себя обрекает, если собирается связать свою жизнь с моряком?

+1

195

Мисс Стоун только несколько мгновений спустя осознала, что ее слова о матросе Карнеги можно расценить.. двояко. А ведь она не имела в виду ничего такого! Как неудобно.. перед капитаном Кеннеди! Впрочем, этот благородный человек вида не подал, что его что-то смутило или удивило, в отличии от мистера Огилви, который еще сильнее принялся пыхтеть своей ужасной сигаркой. Лиззи вновь невольно поморщилась: хоть она и стояла теперь против ветра, но ароматы, столь любезные сердцу хирурга, до нее все же доносились.
- Что ж, если мы закончили обсуждать беды матроса Карнеги, которому я, как врач, очень сочувствую, то, быть может, перейдем к темам более благозвучным? Капитан Кеннеди, вы уже освободились и можете уделить нам с мистером Огилви несколько минут и рассказать еще что-нибудь о Африке?

+1

196

- Всегда к вашим услугам, сударыня, - поклонился капитан, - Но позвольте сначала пригласить вас и мистера Огилви к столу. Погрузка угля закончена и мы с полным правом можем насладиться обедом. С берега также доставили свежие фрукты и батат, которые послужат десертом к основному блюду.
- А что сегодня в качестве основного блюда, сэр? - поинтересовался хирург, которого мучил голод, несмотря на то, что он усердно старался заглушить его табаком.
- Кок обещал зажарить седло козлёнка, - сказал Кеннеди. - Мы ведь взяли на борт в Кейптауне нескольких козлят как раз для этой цели. Без парного мяса морякам приходится туго - вы наверняка слышали о том, что некоторые светила медицины связывают цингу именно с отсутствием в корабельном рационе свежих фруктов, овощей и мяса?
- Что-то такое слыхал, - буркнул Огилви. - Седло козлёнка - великолепное блюдо, уже предвкушаю!
Еще больше он предвкушал графин с хересом, который ставили на капитанский стол. Кеннеди пил очень умеренно, а иногда и вовсе забывал наполнить свой стакан, чем хирург пользовался без зазрения совести.

+1

197

- Великолепно! – заметила мисс Стоун с изрядным воодушевлением.
Как раз наступало время обеда и, хотя Лиззи не испытывала жгучего голода, она с удовольствием съела бы что-то сытное, пряное.. либо же что дадут, потому что на корабле нельзя было рассчитывать на такое же разнообразие, как в ресторане лучшего отеля в Кейптауне. Хотя, следовало признать, кок, явно по руководством капитана Кеннеди, делал все возможное, чтобы угодить офицером и гостям.
Капитан предложил Элизабет руку, чтобы проводить ее, и девушка не стала отказываться. Во первых, потому что мистер Огилви ничего такого ей не предлагал; во вторых, потому что от мистера Огилви ужасно пахло его сигарками; и, в третьих, она сделала это в тщетной надежде его хоть немного позлить, ну или хотя бы раздосадовать.

+1

198

Мисс Стоун поплыла вперёд белой лебёдушкой, опираясь на руку капитана Кеннеди, который, как это не удивительно, не проявлял ни малейших признаков плоскостопия, а чеканил шаг, как королевский гвардеец на параде. Раздосадованный и злой, как чёрт, Огилви поплёлся за ними, страстно желая дать капитану такого пинка, чтобы тот вылетел за борт. Но вместо капитана за борт полетела недокуренная чирута, поскольку курить за обедом в присутствии дамы было бы нелюбезно.
Стол в капитанской каюте, временно перешедшей в полное пользование мисс Стоун, был накрыт на троих, так как кроме капитана других офицеров на канонерке не было.
Как только все трое уселись, Огилви жадным взглядом впился в блюдо, на котором покоилось запеченное седло козлёнка, положенное на подушку из нарезанного кружочками батата и украшенное дольками мочёных яблок, которых на борту было несколько бочонков. Ломтики апельсинов были уложены кругом вокруг седла и посыпаны какими-то пряно пахнувшими специями, а соусник с мятным желе распространял такой свежий аромат, что у Огилви еще больше подвело желудок.
- Вы всегда так роскошно питаетесь? - спросил он у капитана, который на некоторое время забыл о мисс Стоун, зачарованный ароматом и аппетитным видом угощения.
- Что? - Кеннеди с трудом оторвал взгляд от седла барашка и улыбнулся. - О нет, конечно нет! Это специально приготовлено ради нашей гостьи, а обычно мы едим  пищу попроще, гораздо проще. Желудки у моряков невзыскательные, и единственное, что нас волнует - как избежать цинги.
Капитан вооружился ножом и стал нарезать мясо, чтобы затем оделить им каждого участника трапезы. Начал он, вестимо, с дамы, положив ей на тарелку сочный и самый лучший на вид кусок козлятины, присовокупив к нему горку оранжевого батата. Огилви, изнывающий от желания вонзить зубы в мясо, схватил бутылку с хересом и плеснул себе в стакан, тут же сделав большой глоток.
- Налить вам вина? - вполголоса поинтересовался он у мисс Стоун, хотя и знал, что ей разумнее было бы воздержаться.

офф

Седло козлёнка: https://s1.slide-share.ru/s_image/cfe6a … 7b66f.jpeg
А вы пробовали запеченный батат? Его сейчас везде продают в сыром виде, и я прям на него подсел - режу кружочками и без соли, без сахара запекаю в духовке, сбрызнув растительным маслом. Скоро открою блог для ценителей батата!  :D

+1

199

Каюта капитана, которую занимала мисс Стоун, девушка уже привыкла считать своей, поэтому сейчас чуточку ощущала себя будто хозяйка, принимающая гостей. Вот здесь стоит ее саквояж, рядом – зонтик. Аккуратно сложено полотенце, поверх которого лежит небольшое зеркальце, расческа и флакончик с ароматическим маслом.
Но как великолепно выглядело блюдо! Даже удивительно, что кок, готовящий обычную мешанину для матросов способен был сотворить подобное чудо.
- Ох, не стоило так стараться только ради меня, - скромно заметила Лиззи, присаживаясь на стул, который капитан галантно подвинул. – Но, не скрою, мне очень приятно и я рада обедать в столь приятной компании. Благодарю вас..
Аромат от мяса шел просто невероятный и Элизабет поняла, что все-таки страшно проголодалась. Но, уже вооружившись вилкой и ножом, она сначала слегка кивнула мистеру Огилви:
- Да, будьте так любезны, - и повернулась к капитану, который теперь заботился о своем втором госте и о себе. – Капитан Кеннеди, вам, верно, приходилось есть разные экзотические и невероятные блюда в Африке?

Офф: батат пробовала только в сушеном виде, в «живом» - ни разу! Но страшно любопытно, надо будет присмотреться!

+1

200

- Ну, я бы так не сказал... - ответил капитан Кеннеди, перекладывая на свою тарелку сочный кусок мяса, способствующий развитию подагры, и полностью игнорируя полезный батат, спасающий от цинги. - Но я слышал о совершенно невообразимых блюдах, которые почитаются туземцами за лакомства, а в иных племенах и вовсе являются основными. Но я боюсь, сударыня, что испорчу вам аппетит, рассказав об оных.
- Расскажите, сэр! - вмешался Огилви, с тревогой следивший за тем, как быстро мисс Стоун расправляется со своей порцией*, после которой наверняка последовала бы следующая. - Мы жаждем узнать побольше о местных кулинарных традициях - ведь возможно, какие-то из них спасут нас от голодной смерти во время экспедиции.
Хирург схватил с блюда уцелевший кусок козлятины и вонзил в него нож. Мясо оказалось слегка жестковатым, но сочным, и он стал пережевывать его, закусывая сладким бататом и запивая хересом.
- С вашего позволения я начну свой рассказ с дерева, которое и служит местным жителям источником пропитания, - перестал ломаться Кеннеди. - В Южной Африке оно растет повсеместно и вы наверняка его уже видели. Называется оно мопани, а мы, англичане, зовем его деревом-бабочкой по форме его листьев, которые дерево сбрасывает в зимний сезон. На нем также растут стручки и живут шелкопрядные моли и полосатые гусеницы. Древесина у мопани такая же твердая, как у черного дерева, и посему, когда в Африке наконец начнется строительство железных дорог, может быть пригодна для изготовления шпал. Горит она долго, источая приятный смолистый запах, а его листьями и стручками очень любят лакомиться слоны...
Капитан начал уж очень издалека, и Огилви, уже прожевавший половину своего куска, поторопил его:
- Вы хотите сказать, что из стручков этого дерева местные жители делают рагу наподобие ирландского, добавляя туда мяса и батата?
- Нет, сказал Кеннеди, утирая рот салфеткой. - Стручки несъедобны, но туземцы собирают гусениц и затем жарят их, варят и сушат впрок.

*Субъективное мнение оголодавшего мужчины - возможно, мисс Стоун ела очень медленно.

+1

201

Мисс Стоун не только с удовольствием поглощала обед, но то и дело прикладывалась к бокалу с вином. Делала небольшие глоточки: вкус напитка великолепно оттенял вкус мяса.
- Да-да, расскажите! - поддержала она мистера Огилви, который уговаривал капитана поведать им о странных кулинарных пристрастиях, но тут же добавла. - Я, конечно, не думаю, что эта информация пригодится нам.. практически. Однако, всегда интересно узнать нечто новое.
И девушка как раз нацепила на вилку очередной кусочек сочного, отлично прожаренного мяса, когда капитан сообщил им о гусеницах. Лиззи замерла и подняла голову, глядя на мужчину. Неужели шутит или насмехается над ней?! Нет, не похоже.
- Варят и сушат, - повторила она, откладывая вилку, но зато вновь прикладываясь к бокалу. - Удивительно! Это, верно, совсем в голодных местах, где ничего толкового не растет?
Она вновь взяла вилку и продолжила обед: аппетит ей такие новости не испортили, но - заставили задуматься.
- Как много, верно, им нужно таких гусениц!

+1

202

- Гусениц на этих деревьях тысячи, - сказал капитан, с аппетитом уплетая мясо. - А может быть, и сотни тысяч, так что недостатка в них нет. Если бы козлята плодились в таком же количестве, мы бы решили проблему голода. Как вам мясо, мисс Стоун? Сегодня наш кок превзошел сам себя.
Огилви впервые был согласен с капитаном и очень сожалел, что седло козлёнка такого малого размера - на троих его было маловато, и проблема его голода была далека от разрешения.
- Наверняка он так же искусен и в приготовлении сладких блюд? - с робкой надеждой спросил он капитана, подразумевая кока и надеясь, что их ожидает десерт в виде лимонного кекса или рисового пудинга. Не мог же кок оставить даму без сладкого!
- Да, у него неплохо получается имбирное печенье и  кексы с тмином, - подтвердил его предположения капитан. - Вообще-то, до того, как поступить на корабль, он служил поваром в доме кейптаунского банкира, о званых обедах которого в городе ходили легенды, но лишился места из-за пьянства.
Взгляд капитана скользнул по графину с хересом, уровень жидкости в котором снизился наполовину, а затем переместился на стакан хирурга. Огилви сделал вид, что не заметил этого более чем прозрачного намека и не дрогнувшей рукой подлил себе еще хереса.
- Пьянство - один из худших пороков, - сказал он. - Но херес у вас превосходный. Вы согласны, мисс Стоун?

+1

203

- Мясо просто превосходно! И я не откажусь от еще одного кусочка, - с воодушевлением заметила мисс Стоун. Конечно, по всем правилам ей следовало клевать еду, словно маленькая птичка, тем самым показывая мужчинам, насколько она не привередлива к еде и как мало ест. Но, с другой стороны, она не рассчитывала выйти замуж, а потому и смысла притворяться не было. Уж лучше поесть вволю великолепное блюдо, а то когда еще такая возможность представится.
Затем Лиззи, следом за капитаном, тоже посмотрела на графин, а после – на хирурга.
- Пьянство – это ужасный порок, - с охотой согласилась она. – Пьяный человек не только унижает самого себя, но и представляет себя в самом нелепом виде! К тому же, крайне печальна ситуация, когда человек способен так много выпить, что забывает о своих родственниках и ведет себя.. недостойно. Был у меня один знакомый: так он сестру свою взял на озеро покататься в лодке. А потом, очутившись на небольшом острове, так много выпил, что не уследил и сестра его утонула.
Напомнив таким образом о случае на озере, когда они ездили в Кендал и мистер Огилви с рвением составлял мистеру Рэкхему компания в потреблении крепких алкогольных напитков (пусть и без столь трагичных последствий), Элизабет вновь повернулась к капитану.
- Скажите, а  у местных народов тоже есть, верно, напитки, подобные вину?

+1

204

- О вине не слышал, а вот пиво туземцы варят, но не из хмеля, а из сорго, иногда добавляя в него корень маниока, гибискус и даже бананы. Я однажды пробовал чибуку - такое пиво варят зулусы. Оно скорее похоже на очень жидкую кашу, и поэтому считается наполовину едой. Ваше здоровье, мисс Стоун!
И капитан наконец налил в свой стакан умеренную порцию хереса и слегка его пригубил. Огилви же чувствовал, что его стало клонить в сон - и от обильной еды, и от хереса, который он потреблял в непривычно большом для себя количестве. Ему хотелось выйти на палубу и глотнуть свежего морского воздуха, а еще лучше - спуститься в кубрик и залечь в свой гамак. Но его останавливало то, что в этом случае он оставил бы мисс Стоун, уже порядком захмелевшую*, наедине с обольстительным капитаном, который был трезв, как стекло подзорной трубы, и мог воспользоваться ее неопытностью, то бишь, выражаясь простым языком, соблазнить. Поэтому Огилви стойко держался и продолжал сидеть за столом, выпрямившись и широко распахнув глаза, которые так и стремились закрыться. 
Кок прислал в капитанскую каюту десерт в виде корзинки со спелыми папайями и манго, уже очищенными и нарезанными на дольки. К сему рогу изобилия прилагался кувшин лимонада из мелко нарезанных лимонов с тростниковым сахаром, и кофейник с горячим кофе. Огилви, которому нужно было срочно протрезветь, тут же налил себе полную кружку кофе и, обжигаясь, начал пить его жадными глотками.

*Снова субъективное мнение персонажа

+1

205

Обильная и вкусная еда, так же как и херес (и вправду бывший очень хорошим!) немного разморили мисс Стоун. Она уже не была столь напряжена как в начале обеда и даже к мистеру Огилви относилась с миролюбивым снисхождением, хотя хирург и выпил слишком много.
Все же он изрядный любитель вина и иных крепких напитков! При любом удобном случае так и норовит приложить к бутылке.. или нет? Пожалуй что стоит подумать об этом на досуге.
С другой стороны: к чему ей эти размышления? Это должно быть головной болью мисс Бородавка-На-Носу.
И Лиззи улыбалась капитану, который продолжал поражать их своей эрудицией. Это было тем более не сложно, что десерт оказался таким приятным – губы сами растягивались в улыбке от удовольствия.
- Вы просто кладезь всевозможных знаний, капитан Кеннеди! Уверена: ваша жена очень гордится вами! – заметили мисс Стоун, принимаясь за кофе.

+1

206

- Не имею счастья быть женатым, сударыня, - с приторным, как патока, сожалением в голосе произнес капитан, окидывая мисс Стоун взглядом, от которого Огилви замутило еще больше. Сожаление, высказанное Кеннеди, было, разумеется, мнимым, ибо какой мужчина в здравом уме захочет надеть на шею брачный хомут! Он, наверное, пребывал во временном помрачении рассудка, когда предложил мисс Стоун руку и сердце в ее президентском люксе в гостинице Кейптауна. Теперь этот поступок казался Огилви совершенно необъяснимым. Конечно, мисс Стоун была умница и красавица, каких поискать, но вертихвостка,  и к тому же моложе его на сколько-то лет, что всегда являлось источником неприятностей для мужчины и грозило ветвистыми  рогами. Да, вертихвостка! Она топорщила крылышки перед капитаном, забывая о том, что помолвлена с хирургом! И к тому же любила приложиться к рюмке, как он уже неоднократно замечал.
- Неужели не женаты? - воскликнул Огилви, не сдержавшись. - А почему, позвольте спросить?
- Еще не встретил свою избранницу, - сказал капитан и снова посмотрел на мисс Стоун.
"Вот ведь скотина!" - подумал Огилви, но вслух сказал другое:
- Да, это уважительная причина...
И, забыв о своем намерении протрезветь при помощи кофе, снова приложился к стаканчику с хересом.

+1

207

Мисс Стоун будто бы с сочувствием вздохнула и на мгновение опустила взгляд вниз. После чего вновь посмотрела на капитана.
- Уверена, что это случится в самом скором времени, - заметила она и кончиком язычка слизнула с губ бежевую пенку кофе. – Хотя я вас отлично понимаю: в нашем суетливом и неспокойном мире очень сложно найти человека, который любил бы тебя, ценил и уважал.
Лиззи с легким недовольством посмотрела на мистера Огилви, который после кофе вновь приник к хересу. И ведь пьет его, будто воду в жаркий полдень!
- А в Африке это, конечно, особенно важно: ведь рядом должен быть надежный человек, на которого можно положиться в трудную минуту. Вы согласны со мной, капитан?
Мисс Стоун отложила в сторону нож и вилку, которые использовала во время десерта из фруктов. После такого плотного обеда была бы замечательно прогуляться.

+1

208

Огилви громко икнул, услышав столь прозрачный намек на свою несостоятельность, как соратника в тяготах предстоящего пути.
- Ещё бы! - воскликнул капитан Кеннеди, - Наличие спутника, который защитит вас в случае опасности, жизненно важно! Как жаль, мисс Стоун, что я не могу оставить свой капитанский мостик и присоединиться к вашей экспедиции. Я меткий стрелок и у меня большой опыт охоты на крупных хищников. Однажды я подстрелил льва, а также убил трех крокодилов, один из которых у меня на глазах перекусил надвое чернокожего носильщика и собирался точно так же поступить с моим приятелем. К счастью, я успел выстрелить выстрел и попал крокодилу точно в глаз.
- Какая точность! - с преувеличенным пылом восхитился Огилви и снова громко икнул. - Прямо в глаз! А в какой - левый или правый?
- В правый, - не моргнув глазом, ответил Кеннеди. - Убил наповал.

+1

209

- Ооооо! – протянула мисс Стоун, впечатленная рассказом капитана, но, с другой стороны, не слишком ему поверившая. Впрочем, с чего бы ему придумывать? Он вполне мог как и льва убить, так и с крокодилами разделаться – это не такая уж и редкость в Африке. – Да, очень жаль, что вы не можете составить нам компанию. Нам бы очень пригодился такой надежный, знающий человек в пути. Правда ведь, мистер Огилви?
И Лиззи перевела взгляд на хирурга, который вел себя.. не то, чтобы предосудительно, но неправильно. Чрезмерно выпивал, икал и вообще будто высказывал какую-то насмешку. Не верил в рассказы капитана?
Ну так это его право!
- Не желаете ли прогуляться по палубе, господа?

+1

210

Огилви икнул в третий раз,  и после этого икота перешла в сдавленные хрюкающие звуки такой интенсивности, что капитан Кеннеди не на шутку обеспокоился и, вскочив со стула, постучал кулаком меж его лопаток.
- Однажды я был свидетелем того, как джентльмен чуть не задохнулся насмерть, - поведал он, когда побагровевшее лицо хирурга приобрело нормальный оттенок. - Это случилось на званом обеде у губернатора Капской колонии сэра Джорджа Грея. На обеде подавали рыбный суп, и джентльмен подавился костью марлина. Поднялся такой переполох, как будто в залу влетело пушечное ядро: дамы падали в обморок, джентльмены суетились вокруг несчастного, не зная, что предпринять. К счастью, среди гостей оказался доктор, который подошел к страдальцу сзади, обхватил его обеими руками вокруг талии и резко надавил ему на грудину. Опля! Кость вылетела у него изо рта, как пуля из винтовки, и он был спасен!
- Премного благодарен, - пробормотал Огилви. - Вы спасли меня, сэр. И я согласен, что надо выйти на палубу и подышать воздухом.

+1


Вы здесь » Викторианское наследие » Роза и чертополох » Когда пируют львы...