Поскольку эпоха насыщена событиями и занимает почти столетие, мы не видим смысла развивать один общий сюжет: по выбору игроков могут быть отыграны любые сюжеты, связанные с эпохой викторианства и относящиеся к любому временному отрезку долгого правления королевы Виктории на всем пространстве великой Британской империи.

Проект "Викторианское наследие" посвящен эпохе правления королевы Виктории (20 июня 1837 года - 22 января 1901).

Викторианское наследие

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Викторианское наследие » Роза и чертополох » Когда пируют львы...


Когда пируют львы...

Сообщений 391 страница 416 из 416

391

Мисс Стоун только вздохнула: и вправду в этом городе вряд ли стоило рассчитывать на достойный завтрак. С другой стороны, в их условиях и просто приемлемый завтрак – это уже хорошо. Стоит учиться довольствоваться малым и смирять свои требования к окружающему миру.
- В некоторых местах просто невозможно построить город!.. – она вздохнула, впрочем, совсем не собираясь отстаивать чьи-либо права и защищать кого-то.
В крайнем случае они всегда могут поесть что-либо из ее запасов. Но все же, пока есть городки и деревушки, еду лучше покупать на месте.
Задумавшись, Лиззи подала мистеру Огилви руку и ступила на берег. И тут же из-под ее ног с недовольным кудахтаньем бросилась прочь курица, невесть зачем забредшая на причал. От неожиданности Элизабет оступилась и начала падать прямо на мистера Огилви.

+1

392

Сначала Огилви ничего не понял и испугался, что мисс Стоун стало дурно от жары и влажности, и она готова упасть в обморок. Курица, счастливо избежавшая столкновения с ее каблучком, раздраженно закудахтала и побежала прочь.
- Что с вами, Элизабет? - переполошился Огилви, обхватывая даму обеими руками, чтобы не дать ей упасть. - Вам дурно? Дышите, сударыня, дышите!
Продолжая удерживать мисс Стоун, Огилви огляделся в поисках тени, куда можно было бы отвести или отнести её, но на пристани не было ни деревца, ни навеса. Людей тоже не было, - по-видимому, в Келимане строго соблюдалась португальская сиеста, хотя час был ранний и солнце еще не успело раскалить воздух. Огилви оглянулся на баржу и, увидев одного из своих слуг, крикнул:
- Принеси воды, быстро!

+1

393

Мистер Огилви подхватил ее и так прижал к себе.. что аж сердце на миг перестало биться. И девушка вдруг представила себе каково бы это было: каждый день оказываться к объятиях мистера Огилви.. и чтобы он нежно прижимал ее к своей груди крепкими руками и чтобы его дыхание обжигало ей шею...
Мисс Стоун замерла, пораженная своими мыслями, и не сразу отстранилась. Лишь когда хирург призвал на помощь слугу с водой, она резко выпрямилась и принялась поправлять платье.
- Да отчего же сразу – дурно? Я просто споткнулась! – заметила она, нахмурившись. – Эти длинные юбки – ужасны! Ничего под ногами не видно! Пойдемте уже искать этого вашего булочника. Я страшно голодна. 
И первой, вскинув голову, пошла прямо по улице.

+1

394

Мисс Стоун так резко от него отстранилась, что Огилви почувствовал себя уязвленным, - впрочем, далеко не в первый раз за время их знакомства. Прижав руку к груди и стараясь отдышаться, он мысленно перебирал возможные причины, по которым был настолько неприятен даме, что она даже сумела не упасть в обморок, лишь бы вырваться из его объятий. Ни одной причины он так и не смог найти, и когда подоспел слуга с кувшином воды, забрал у него кувшин и сделал несколько жадных глотков, а после еще и побрызгал на себя тепловатой водой. Вернув кувшин слуге, Огилви прижал пальцы правой руки к левому запястью и сосчитал пульс, опасаясь, что его хватит сердечный приступ. Но, убедившись, что сия беда ему не грозит, припустил следом за мисс Стоун, которая уже успела удалиться на довольно приличное расстояние, распугав своими юбками всех встречных кур. Куры почему-то не разбегались в разные стороны, а бросались под ноги Огилви и ему приходилось то и дело уворачиваться и подпрыгивать, чтобы не причинить вреда чьей-нибудь хохлатке. Наконец куры остались позади и хирург смог перевести дух. За короткое время он успел покрыться красноватой пылью, но то же самое можно было бы сказать и о подоле платья мисс Стоун и о ее башмачках. А пекарни, о которой упомянул шкипер "Сахарного тростника" не было и в помине. Огилви даже и предположить не мог, что в такой дыре могут быть настолько длинные улицы: они с мисс Стоун все шли и шли, а улица никак не кончалась. Наконец ему это надоело и он обратился с вопросом к португальцу, сидевшему у крылечка в плетеном кресле и курившему толстую сигару, запах которой убивал на расстоянии не только комаров и москитов, но и все живое. Увы, Огилви не говорил по-португальски, а португалец не понимал по-английски. Хирург попробовал объясниться знаками, затем при помощи трости нарисовал на пыльной дороге нечто, отдаленно напоминавшее круассан, но португалец лишь засмеялся, показав желтые от табака зубы.
- Мисс Стоун, остановитесь! - воззвал Огилви к своей спутнице. - Здесь нет никакой пекарни, - никто о ней не знает!
Португалец посмотрел на стройную женскую фигурку, перевел взгляд на Огилви, затем снова посмотрел на женщину и вскочил с плетеного кресла, делая знаки, которые, как сообразил Огилви, были приглашением войти в дом.
- Мисс Стоун! - снова возвысил голос хирург. - Кажется, нас приглашают позавтракать! Вы хотите кофе?
- Сafé, café! - радостно затряс головой португалец, услышав знакомое слово и, изогнувшись в поясе, вытянул руку вбок, указывая на дверной проем.

+1

395

Мисс Стоун остановилась, слегка остуженная своей стремительной прогулкой, и повернулась к мистеру Огилви и португальцу. При этом последнего смерила оцеивающим взглядом. Он ей сразу не понравился, но лишь потому что курил сигару, вонь от которой стояла страшная. Это, разумеется, было очень предвзятым мнением, потому что, несмотря на дурную привычку курить, многие мужчины оказывались затем вполне приятными людьми и даже джентльменами.
Однако, дом, в который он их приглашал, совсем не был похож на ресторан или даже просто булочную. С другой стороны.. как много по этой улице ходит потенциальных посетителей, чтобы еще с витриной стараться?
Другая страна, другие правила.
- Кофе я очень хочу, - призналась она, все еще с недоверием поглядывая на португальца. – И если вы считаете, что это подходящее место.. что ж, пойдемте.
Она сделала шажок и шепнула мистеру Огилви:
- Только вы идите первый!

+1

396

Огилви не считал, что им что-то угрожает, и смело вошел в дом, оказавшийся ни чем иным, как той самой пекарней! Попутно он успел пожалеть о том, что не удосужился выучиться иностранным языкам, хотя конечно вряд ли он захотел бы учить португальский.
Хозяин пекарни громко позвал кого-то и на его зов явилась чернокожая служанка (Огилви очень хотелось верить, что она была именно служанкой, а не рабыней, но с этими португальцами ничего нельзя было утверждать наверняка, а спросить он не мог по причине незнания языка) К счастью, оказалось, что служанка немного понимает по-английски и способна объясниться при помощи простых фраз. Она предложила гостям сесть за столик у окна (единственный в этом заведении) и пообещала принести кофе и свежую выпечку. Хозяин лавки, увидев, что дело на мази, тут же потерял интерес к иностранцам и вернулся на крыльцо к своему плетеному креслу и недокуренной сигаре.
- Что ж, мы все-таки нашли пекарню, - сказал Огилви, усаживаясь за стол. - Надеюсь, кофе здесь не хуже, чем в Кейптауне.

+1

397

Мисс Стоун была, признаться честно, рада, что ее опасения не подтвердились. Этот мистер оказался вполне приличным человеком. Ему лишь не хватало широкой вывески на дверью заведения, чтобы приезжие точно могли знать кафе здесь или жилой дом. Ведь это просто им повезло: сыграла свою роль везучесть мистера Огилви, который, Лиззи это уже заметила, мог ткнуть пальцем в небо, но попасть при этом в крохотную птичку, единственную во всем обозримом пространстве. Ведь это надо уметь так точно попадать!
Девушка присела на стул, оглядела столик, нашла скатерть достаточно чистой и немного расслабилась.
- Я надеюсь, что кофе здесь будет хотя бы просто приличным, - ответила она. - Рассчитывать на большее и не стоит, как мне кажется.
Однако, запах кофе, появившийся следом за служанкой, которая несла поднос с кофейником, чашками, сахарницей и молочником, внушал оптимизм. Оптимизм, робкий, но все же! Следом появилась выпечка,  масло в масленке (небольшой кусочек) и джем, неясного происхождения. Выпечка была свежей и мисс Стоун с удовольствием взяла булочку, предоставив хирургу первым попробовать кофе.

+1

398

Вообще-то Огилви больше любил чай, о чем и поведал мисс Стоун.
- Знаете, я заметил, что все шотландцы предпочитают чай, - сказал он, сделав глоток кофе и поморщившись. - Чайные плантации в Индии и на Цейлоне - дело рук моих соотечественников. Скажем, Цейлон всегда был центром выращивания кофе, но недавно кофейные деревья поразила грибковая болезнь, называемая "кофейной ржавчиной", на латыни  - Hemileia vastatrix, - и практически все они пошли под топор. Но вместо них были высажены чайные кусты и знаете кто явился главным двигателем чайного прогресса? Шотландец Джеймс Тэйлор! А пионерами чайного производства в Ассаме тоже были шотландцы, братья Брюс. Роберт Форчун (разумеется, тоже шотландец!) был так называемым "чайным шпионом" в Китае, а Арчибальд Кэмпбелл открыл новую страницу в истории чая в Дарджилинге. Не будь шотландцев, англичане никогда бы не узнали, что такое настоящий индийский чай!
Огилви гордо улыбнулся, отдавая должное своим соотечественникам, и снова отхлебнул из кофейной чашки.
- Вы, англичане, таскаете каштаны из огня нашими шотландскими руками, - добавил он, использовав зачем-то французскую пословицу. - Шотландцы взвалили на себя основное бремя, связанное с культивированием чайного куста, и теперь без плодов их тяжелого труда не обходится ни одна английская гостиная.
Огилви потянулся за булочкой, чтобы перебить ее вкусом горечь кофе.

*Эта беда случилась на Цейлоне в 1860-х и в результате за 10 лет на острове было вырублено 250,000 акров кофейных посадок. На смену им пришли чайные кусты.

+1

399

Мисс Стоун так и замерла, пораженная коварством мистера Огилви. Он еще ей здесь выговаривал за всю нацию! Она сощурилась и с яростью впилась в булочку зубами, продолжая сверлить хирурга взглядом.
Ишь ты! Еще немного и окажется, что мир тоже был сотворен шотландцем, эдак между делом!
Мисс Стоун дернулась к себе корзинку с булочками, выбирая выпечку.
- Ах, вот как! Каштаны, значит.. вас послушать, так все заслуги принадлежат исключительно вашим соотечественникам и, разумеется, мужчинам! - произнесла Элизабет сухо. – И только они трудились в поте лица, пока остальные отдыхали, прохлаждаясь на балах и развлекаясь на охоте!
К сожалению, она сама не была сведуща в вопросах кто и как выращивает чай и потому на эту тему была не способна спорить. Поэтому Лиззи выпалила первое, что пришло в голову:
- Однако, пока ваши соотечественники трудились, выхаживая кустики чая, мои соотечественники, англичане, погибали в ужасной резне во время восстания сипаев. И не только мужчины, но и героические женщины!
Возможно, и даже скорее всего, в этом событии участвовали и шотландцы, но.. какая разница! Все равно их там было меньше.
- Так что мы - англичане не только умеем воровать ваши каштаны.
Мисс Стоун вздернула подбородок и принялась пить кофе, почти сразу осознав, что забыла налить в чашку сливок – страшно горько было.

+1

400

Рука Огилви , подносившая чашку кофе ко рту, дрогнула и часть кофе пролилась на стол.
- Ах вот как вы считаете! - зловещим шепотом проговорил он и отставил чашку. - Так знайте, сударыня, что вы глубоко заблуждаетесь: в Индии гораздо больше шотландцев, чем англичан, и именно они приняли на себя главный удар во время восстания сипаев, - да-да, мои славные, храбрые соотечественники! И мне кажется, я уже говорил вам об этом, когда мы были в Америке - в тот день, когда в американских газетах напечатали сообщение о смерти генерала Хэвлока. Но вы забыли, - конечно же, вы забыли, потому что вам удобно забыть о том, сколько шотландских парней положили головы, сражаясь за интересы англичан! Так вот, я вам напомню. Я пристально следил за событиями в Индии, и кроме газет читал так же воспоминания и мемуары участников событий, изданные по горячим следам, сразу же после окончания восстания. Сошлюсь на свидетельство миссис Куплэнд, шотландской дамы, которая выщла замуж за английского капеллана и уехала с ним в Индию накануне восстания сипаев. Ее мужа направили в Гвалиор - небольшой гарнизон на севере Индии, в котором, по ее словам, было всего тридцать британских офицеров  с семьями и некоторое количество гражданских лиц. Так вот: англичан среди них было не более полудюжины, остальные - шотландцы! Что вы на это возразите, сударыня? Может быть, скажете, что ваши соотечественники отсиживались в безопасной Калькутте?

+1

401

Горько, конечно, было не только из-за отсутствия сливок в кофе: горькими были слова мистера Огилви, который невесть с чего вдруг взъелся на англичан и, разумеется, на нее, так как мисс Стоун была англичанкой.
Впрочем, понятно от чего это все шло: потому что она была женщиной и при этом смела иметь по разным вопросам свое собственное мнение. Для любого мужчины это хуже кости в горле, потому что любой мужчина предпочтет умереть от удушья, но не видеть самостоятельную женщину в блумерсах.
Еще было обидно из-за того, что ей нечего было особенно возразить мистеру Огилви. Она, конечно, знала (пусть и не так много, как собеседник) о многих великих деяниях англичан, но сейчас от волнения и обиды все это выскочило у нее из головы. Даже горло перехватило о досады, поэтому глядя куда-то в сторону, она только лихорадочно перебирала монеты в сумочке.
Сколько может стоить кофе и выпечка?
Лучше дать больше, как в хорошем кафе Калькутты..
Она ни за что не позволит мистеру Огилви платить за себя. 
- Да, конечно, - наконец мрачно, но удивительно спокойным тоном, произнесла она. - Только шотландцы совершают героические поступки, а англичане прячутся за надежными стенами. Только ваши соотечественники достойны высочайших наград на различных поприщах: во владении чайными плантациями и..  и, очевидно, в хирурги и прочих науках.. в то время как англичане не делают ничего и целиком и полностью зависят от шотландцев - вы это хотите сказать? Или даже ждете от меня благодарностей?
Она сама никогда не испытывала к шотландцам неприязни только потому что они были шотландцы. Знала, что они - другие, размышляют иначе, не сходятся во мнении с англичанами, но.. но она не разделяла с такой яростью, как мистер Огилви, жителей страны. И знала, что везде много хороших, талантливых людей, как и много людей иного толка.
- Что ж.. пусть так. Бог вам судья.  Вот только не забывайте, что и среди шотландцев достаточно низких, подлых людей, способных на бесчестные поступки и готовых играть чувствами других людей, лишь бы получить свое.
Она наконец посмотрела на хирурга, чувствуя, что сейчас испытывает к нему далеко не расположение, а вовсе наоборот.
- Мы вынуждены и дальше путешествовать вместе, но не обязаны вместе завтракать или проводить время. Мне только жаль вашу супругу, которая, будучи англичанкой, теперь всю жизнь вынуждена терпеть от вас подобные..  унижающие разговоры!
Она поднялась и дрожащими руками положила на стол достаточно денег, чтобы оплатить весь завтрак, а не только один глоток кофе и булочку, которую она надкусила. Взяла перчатки и, даже не успев их надеть, выскочила из кафе.
Если бы тут был другой столик, то она с удовольствием пересела, чтобы спокойно (хотя все равно - не спокойно) перекусить. Но столик был один и ей, увы, пришлось оставить его. Ничего.. ничего, у нее есть зерна кофе, а за булочками она пошлет сюда своего слугу. Она же может развести костер на берегу!
Но бедная, бедная мисс Кларенс!.. да, теперь мисс Стоун не завидовала, а отчаянно сочувствовала бедняжке, которую Бог не только ужасной бородавкой на носу наградил, но и еще супругом-шотландцем, так яростно ненавидящим англичан.

+1

402

При упоминании о супруге Огилви сразу же забыл и о шотландцах, и об англичанах. У него наготове была пространная речь, с которой он собирался обратиться к мисс Стоун, - в частности, он хотел просить, не страдает ли она последнее время провалами в памяти, - ведь он не раз сообщал ей, что не женат! - но слова застряли у него в глотке, когда он увидел, что  мисс Стоун вскочила со стула и выскочила на улицу. Вместо нее в пекарне появился португалец, увидевший, как поспешно леди покинула его заведение и, видимо, решивший, что она забыла заплатить. Но, увидев на столе деньги, схватил их и пересчитал. По-видимому, кофе и булочки в Келимане стоили значительно дороже, чем в Лондоне, так как португалец преградил путь Огилви и стал отчаянно жестикулировать, требуя доплаты. Огилви некогда было торговаться, хотя его шотландское сердце разрывалось от того, что его пытался обвести вокруг пальца наглый торгаш и рабовладелец. Хирург вытащил несколько монет и бросил их на стол, и пока португалец пересчитывал монеты, собрал со стола остатки завтрака, рассовал булочки по карманам и покинул пекарню. Вслед ему неслись возмущенные вопли, но он пропустил их мимо ушей, зная, что португальцы - народ хитрый и коварный и что на самом деле хозяин пекарни заработал на них с мисс Стоун больше, чем за всю прошлую неделю.
Мисс Стоун уже успела отойти достаточно далеко, поэтому Огилви пришлось ее нагонять.
- Куда это вы направились, сударыня? - спросил он, поравнявшись с нею. - Нет, серьезно: куда вы идете? Кстати, я захватил вашу булочку, так что можете закончить завтрак.
Огилви вытащил из кармана надкушенную булочку и протянул ее мисс Стоун, а сам принялся жевать вторую, к которой не успел прикоснуться в пекарне. Он обратил внимание, что у мисс Стоун был правильный прикус, - об этом говорил след ее зубов, оставленный на булочке, -  и хотел порадовать ее этим медицинским наблюдением, но взглянув на выражение ее лица, решил, что сделает ей комплимент позднее.

+1

403

На улице было жарко. Но было гораздо лучше, если бы здесь оказалось прохладно – это помогло бы успокоить пылающие щеки и громко бьющееся сердце. Однако, сейчас приходилось успокаиваться при помощи быстрой ходьбы – это всегда помогало мисс Стоун, пусть даже вид леди, мчавшейся по улице чуть ли не в припрыжку, всегда вызывал неодобрительные взгляды. Но какая ей разница! Пусть глазеют! Хотя кто тут смотреть будет! Парочка буйволов да тощая собака под покосившимся забором!
Она только дойдет до последнего дома и повернет обратно. Быть может пройдет с другой стороны домой: пусть там нет широкой дороги, но есть вполне утоптанная тропа, по которой, видно, так же часто ходили и возили тачки. Однако, реализовать свой план она не успела: ее догнал мистер Огилви, что вызвало у душе девушки глухую досаду – он словно не хотел ее слышать!
- Ваше-то какое дело? – невежливо бросила она с ответ, поджимая губы и отступая на шаг в сторону. Это ж надо какую наглость иметь: подойти к ней так, будто ничего не случилось. Впрочем, хирург поступал так не первый раз, и раньше бывало, что, насладившись ее переживаниями, он думал, будто вопрос исчерпан. – Я гуляю! Или вы пришли сообщить мне, что шотландцы и прогуливаться умеют лучше англичан? Так вот: мне это безразлично. Как и все, что вы скажете, чтобы в очередной раз унизить меня или англичан.
Булочку она взять даже не подумала, хотя все еще была голодна. Но гордость Ии обида были сильнее чувства, от которого подводило желудок.

+1

404

- Ах, вы гуляете...понятно...
Огилви дожевал свою булочку, продолжая идти рядом с мисс Стоун и вонзил зубы в ту, которую она только что отвергла - не пропадать же добру! Полежав в его кармане еще час, булка превратилась бы в камень. Пока он ел, можно было сохранять молчание, но как только последняя крошка растаяла у него во рту, продолжение разговора стало неизбежным.
- Времени у нас не так много, - заметил хирург, - Нам надо нанять еще носильщиков, ведь как только мы пойдем по суше, весь груз кому-нибудь надо будет нести. Я думаю, что для этого нам понадобится не меньше полусотни человек.
Хирург замолчал, едва избежав столкновения с очередной курицей и решил, что надо извиниться. Не перед курицей, разумеется, а перед своей спутницей, которая приняла его слова об англичанах слишком близко к сердцу.
- Не принимайте мои слова близко к сердцу, - сказал он, озвучивая свои мысли. - Это все моя шотландская горячность, -мы, шотландцы, очень темпераментный народ, хотя по нашему виду этого и не скажешь. Знаете, иногда  как ударит что-то в голову - хоть стой, хоть падай, а тут еще такая жара... Ваших английских джентльменов ничем не проймешь - они остаются холодными, как рыбы, даже здесь, в Африке. Но я, увы, не настолько хладнокровен. Засим прошу прощения за сказанное в запальчивости. Разумеется, я не настолько низкого мнения о ваших соотечественниках: среди них попадаются весьма достойные люди.

+1

405

Мисс Стоун шла, шла и хмурилась. Мистер Огилви шел рядом, совершенно не собираясь оставлять ее, да и, кроме этого, съел ее булку! Вот просто взял и съел! И не стыдно ему набивать живот, когда рядом голодает леди! Все это лишний раз раздражало Элизабет, которая испытывала страшное желание сказать хирургу что-нибудь едкое и обидное, уколоть его посильнее, но каждый раз сдерживалась, напоминая себе, что это будет недостойным поступком.
- Холодными, как рыбы.. – повторила она следом за шотландцем прохладным тоном, глядя вперед. – Попадаются, значит, и достойные.. угу..
И вновь замолчала, думая о том, что такие «извинения» совсем на извинения не похожи, а скорее еще одна попытка уколоть ее. Холодные рыбы! Это ж надо так назвать англичан!
- К вашему сведению, англичане – достойнейшие мужчины в мире, - сообщила Лиззи. – Конечно им, как и всем мужчинам, присуща некая зашоренность в том, что касается прав и возможностей женщин, но в остальном они – на высоте. Ум, манеры, умение складно доносить мысли, деловые качества..
Мисс Стоун с вызовом посмотрела на хирурга.
- Хотя, разумеется, и среди шотландцев встречаются.. весьма достойные люди. Иногда. И вот еще что: оскорбляя англичан, вы оскорбляете и меня, потому что я – англичанка и горжусь этим!
Девушка развернулась, направляясь обратно к причалу.
- Я еще голодна и собираюсь позавтракать, - сообщила она. – И только после этого займусь делами.

+1

406

Увидев, что мисс Стоун направилась обратно к причалу, у которого стояла на приколе их баржа, Огилви испытал необыкновенное облегчение и не стал возражать. Пусть мисс Стоун спокойно завтракает, а он тем временем займется поиском и наймом носильщиков. В одиночку он справится с этим несравнимо быстрее и не будет ни новых споров, ни ссор по поводу количества и качества нанятых им временных работников.
- Увидимся позже! - крикнул он в спину мисс Стоун и порысил  в противоположную сторону, к зданию, которое отдаленно напоминало ратушу. Там он надеялся найти какого-нибудь местного чиновника, говорившего по-английски, который мог бы помочь ему с поиском носильщиков.
Ему повезло: дом, который он принял за ратушу, как оказалось, принадлежал христианской миссии, причем не католической, а англиканской! Познакомившись с главой миссии преподобным Ричардсом, Огилви обрел в нем помощника и разузнал много полезного по поводу того, каких носильщиков лучше всего нанимать. Оказалось, что надо всячески избегать суданцев, вспыльчивость которых уже приводила к печальным последствиям для многих миссионеров и исследователей Африки. Занзибарцы были гораздо покладистее и при этом способны тащить на себе почти сто фунтов груза каждый. Огилви выразил сомнение в том, что он способен отличить занзибарца от суданца, но преподобный Ричардс вызвался помочь ему в этом. Кроме того, опытный миссионер посоветовал Огилви арендовать пару плашкоутов - небольших речных барок с высокими бортами и малой осадкой, на которых можно было перевозить дополнительный груз, а также использовать как опоры для для наплавных мостов.

+1

407

Мисс Стоун остановилась и обернулась. В голове ее забрезжило легкое подозрение, что хирург собирается решить все дела сам.
- Ничего не решайте без меня! – крикнула она и голос ее зазвенел. – Я так же буду решать кого и на каких условиях нанимать!
В конце концов они равные.. равные!.. партнеры. Они одинаково вкладываются в эту экспедицию, а значит и все решения будут принимать вместе. А если мистер Огилви ждал, что она сейчас побежит следом за ним, будто собачка, то – нет! Ни в коем случае! Он-то позавтракал, а она до сих пор страшно голодна.
Через четверть часа на берегу уже горел костер, на котором стоял кофейник и вокруг распространялся аромат кофе, почти заглушающий запахи реки. Слуга как раз вернулся из кафе с большим пакетом с булочками и мисс Стоун почувствовала, что жизнь начала немного налаживаться.

+1

408

Огилви мог сразу же воспользоваться предложением преподобного Ричардса и отправиться вместе с ним на поиски носильщиков, однако он получил от мисс Стоун вполне ясные инструкции насчет того, что без ее ведома ему нельзя было и шагу ступить. Поэтому он договорился с главой миссии о том, что наутро тот приведет к причалу, у которого стоял "Сахарный тростник", всех, кто имел желание наняться в экспедицию. Скрепив договор крепким рукопожатием, Огилви попрощался с преподобным и пошел назад, размышляя над тем, нужно ли по совету последнего захватить с собой пару плашкоутов.
Еще не дойдя до причала, он почувствовал запах свежесваренного кофе и понял, что мисс Стоун успела в его отсутствие разбить на берегу бивак. Память о съеденных булочках еще была жива, поэтому запах кофе раздразнил его аппетит и он ускорил шаг, надеясь, что мисс Стоун поделится с ним своим завтраком. В Африке у Огилви проснулся зверский аппетит: он постоянно хотел чего-нибудь пожевать, что говорило о его отменном здоровье. Это радовало хирурга, потому что он не раз слышал о том, что белые люди, попавшие в Африку, страдали от множества болезней, самыми распространенными  из которых были несварение желудка, диарея и полная потеря аппетита. Прощаясь с ним, преподобный Ричардс дал ему корзину, в которой лежали несколько клубней маниока и початки кукурузы, предупредив, что маниок  необходимо выварить в трёх водах, чтобы избежать отравления.
Увидев ярко пылавший костер, Огилви еще более воспрял духом.
- Как хорошо, что вы развели костер! - воскликнул хирург, подходя к мисс Стоун и ставя у ее ног корзину с дарами. - А я раздобыл кое-что на ужин и договорился о том, что утром к нам придут желающие наняться в качестве носильщиков, из числа которых мы выберем самых достойных.
Огилви лукавил: в глубине души он понимал, что выбирать им особо не придется.

+1

409

К сожалению, у нее не было чашки из тонкого фарфора и блюдца, через которое можно увидеть солнце – эта пара была бы отличным дополнением к ее завтраку в Африке на берегу реки. Еще бы вид посимпатичнее! Впрочем, и так хорошо: необычно, экзотично.. а в своих рассказах (если будет кому их поведать!) можно кое что и приукрасить. Жаль, что она не владеет кистью и красками, иначе изобразила бы эту картину.
Держа в одной руке обычную походную чашку, а в другой – надкусанную булочку, мисс Стоун, сидящая на перевернутом ведре, повернулась, глядя на мистера Огилви.
- Утром? Но что же нам делать здесь целый день! – воскликнула она и тут же осеклась и вздохнула. Пожалуй что следовало поблагодарить хирурга и за эти заботы. – А с кем вы договорились? Надеюсь это надежный человек?
Она, сделав еще один глоток кофе, вытянула шею, заглядывая в корзинку.
- Чудесно: картофель и кукуруза. Из этого можно приготовить питательный ужин. Сколько вы заплатили? Я запишу, чтобы потом вернуть вам половину.

+1

410

- Это подарок от главы англиканской миссии, - сказал Огилви. - Посему не извольте беспокоиться о деньгах. Меня же беспокоит другое...
Огилви поискал глазами еще одну чашку, чтобы налить в нее кофе, но второй чашки не было. Смирившись с тем, что придется обойтись без кофе, он вытряхнул из корзины кукурузу и маниок и, перевернув ее, уселся сверху.
- Помните, как мы с вами путешествовали раньше? - спросил он мисс Стоун. - Вдвоем и налегке. Не обремененные лишним грузом и спутниками, мы передвигались быстро и справлялись своими силами. А посмотрите, что творится с нами здесь: масса груза, который невозможно перевезти на одной барже, так что придется брать дополнительные лодки... А впридачу ко всему этому надо будет нанять еще полсотни дикарей, которые передерутся по дороге, а еще, чего доброго, накинутся и на нас, как дикие звери. Мы путешествуем по Африке всего несколько недель, а мне кажется, что минуло уже несколько лет. Вас это не тревожит?

+1

411

- Что ж, раз подарок.. – Лиззи пожала плечами и вновь принялась за булочки.
Она сидела, неторопливо попивая кофе и слушая мистера Огилви. Мимо неторопливо бежала река, изредка по гладкой поверхности скользило нечто гадкое, во что лучше не вглядываться. И что лучше не обонять.
- Признаться честно – тревожит, - согласилась мисс Стоун, вздохнув. – Я сама хотела бы поговорить с вами об этом: вы набрали столько вещей! Мне самой достаточно саквояжа и моей сумки с лекарствами. И, разумеется, одеяла и москитной сетки. И, само собой, нужны продукты. Потому как я отлично помню: во время наших скитаний мы большую часть времени искали что бы поесть и где. Сейчас терять на это время было бы неразумно, а питаться личинками... нет, я не готова.
Девушка повернулась, глядя на хирурга.
- Есть ли вещи, от которых вы готовы отказаться во благо нашей экспедиции?

+1

412

- Я набрал лишнего?! - возмутился Огилви. - Вы хотите сказать, что нам не понадобится оружие и солидный запас патронов? Или лошади? Или запасная одежда? Продуктов у нас много, это верно, но ведь вы сами только что наотрез отказались есть личинок! А носильщиков тоже надо чем-то кормить, иначе они протянут ноги. Но я могу отказаться от кофе на все время пути...
Решив, что принес достаточную жертву, Огилви замолчал, обдумывая, что делать дальше. Бросить все запасы здесь и пойти дальше налегке, взяв с собой только нескольких слуг и лошадей, которые потащат мешки с рисом и часть оружия? Как ни хотелось ему избавиться от лишнего груза, он не мог исключить практически ничего, кроме, пожалуй, мисс Стоун. Но сказать ей об этом он поостерегся, предвидя бурную реакцию с ее стороны.
- Ладно, можем сделать по-вашему, - снова возобновил он разговор. - Возьмем с собой нескольких лошадей и тех слуг, что наняты в Кейптауне, а также лекарства, оружие и запас еды на месяц, тщательно рассчитав ежедневные порции. Остальное продадим или выменяем на безделушки, которые так любят туземцы, - их можно будет впоследствии обменять на еду. Но ведь и бусы придется тащить на себе, так что...

+1

413

- Ха! - воскликнула мисс Стоун. - Если вы готовы есть личинок - то я останавливать вас не стану: ешьте! Вы, шотландцы, ко всему привычны. А для себя я возьму более подходящую моему желудку еду.
Она с яростью впилась зубами в булочку, сверкнув глазами на мистера Огилви. Затем потянулась, наливая себе в чашку еще кофе. Кажется, вскоре ей на долгий срок придется отказаться от этого напитка, так что следовало вкусить его сейчас в полной мере.
- Я тоже, так и быть, могу отказаться от кофе, - сообщила она, добавляя сахара.
Сахар тоже придется оставить по большей части. Это не самое важное, как ни жаль.
Подумав, мисс Стоун добавила в чашку еще одну ложку и принялась размешивать.
- Хорошо.. но одного или двух местных нанять придется: нам нужны проводники, которые знают местность. Не можем же мы блуждать наугад.

+1

414

Огилви с тоской смотрел на то, как мисс Стоун помешивает ложечкой в чашке с кофе. Дав зарок отказаться от этого напитка на все время их странствий, он уже сожалел об этом, но гордость не позволяла взять слово обратно. Однако запах кофейных зёрен был настолько упоителен, что хирург не выдержал:
- Нет ли у вас еще одной чашки, Элизабет? - спросил он. - Раз уж это наше последнее кофепитие перед длительным воздержанием, мне бы хотелось напоследок еще раз отведать этого бодрящего напитка.
Не успела мисс Стоун ответить, как он добавил:
- Вы знаете, сколько у нас кофе? Я имею в виду, по весу. Может быть, это не такой и значительный груз?
Огилви уже представлял, как приторочит небольшой, - всего в несколько фунтов! - мешочек с кофе к седлу своей лошади, и будет вдыхать его запах в пути. Даже запах кофейных зёрен был способен как следует взбодрить утомлённого путника, не говоря уже об утренней чашечке свежесваренного напитка.

+1

415

Элизабет немного помедлила, прежде чем ответить. Но что уж теперь вредничать! Хотя, говоря откровенно, своим сегодняшним поведением мистер Огилви абсолютно не заслужил кофе!
- Есть, – ответила она сдержанно. – Откройте вот ту крышку и возьмите.. там же есть салфетка и ложечка.  Прошу вас, угощайтесь.
Вновь прикоснувшись губами к кроме чашки и с наслаждением вдыхая чудесный аромат кофе, мисс Стоун уже почти решила, что припрячет немного кофе в своем саквояже. Пусть это будет небольшой мешочек, но он, в один момент, поможет ей скрасить тяжелое путешествие.
- Вес?.. Хм.. у меня небольшой мешок.. мешочек. Сущие пустяки на самом деле. А вы, кажется, собирались купить тогда в лавке два бушеля, - бывшая медсестра, практикующий врач и действующий детектив посмотрела на хирурга. – Вы все же решили взять кофе с собой?

+1

416

Огилви откинул крышку плетеной корзины и выудил оттуда чистую чашку, ложку и салфетку. У мисс Стоун все было подобрано так, как будто она собиралась на пикник, а не в дикие дебри Африки. Все-таки в том, что его спутницей была женщина, были свои положительные стороны, и немалые, - мысленно заключил Огилви, наливая в чашку горячего кофе, сваренного по всем правилам.
- Ну, один мешок... мешочек не утянет, - сказал он. - Я могу притачать его к седлу своей лошади.
Машинально он стал помешивать кофе ложечкой, хотя сахара в нем не было: эти размеренные, медленные движения успокаивали его.
- Итак, мне надо отказаться от помощи преподобного Ричардса в найме дополнительных носильщиков.  Предлагаю часть груза пожертвовать на нужды миссии. Не думаю, что мы вернемся за ним, вернее, не уверен в этом. Может статься, что мы вернемся в Кейптаун другим путем, минуя Келимане, а за время нашего отсутствия запасы риса и прочих продуктов в любом случае испортятся.
Мисс Стоун хранила молчание, потягивая кофе из чашки, из чего Огилви заключил, что она согласна с его планом. Впрочем, она могла просто обдумывать его слова, мысленно собирая контраргументы, которые разбили бы его в пух и прах.

Эпизод завершен

+1


Вы здесь » Викторианское наследие » Роза и чертополох » Когда пируют львы...