Исход сентября подарил Лондону несколько теплых и солнечных дней, заставив горожан на время забыть о предстоящих холодах и долгой, сырой и туманной зиме. В городских предместьях и парках пылали медью буки, сверкали золотом листья лип и радовали глаз багряные кроны кленов. Душа Огилви, закончившего свой очередной рабочий день в госпитале Королевского колледжа, просилась на свободу, под пестрый покров начавшей редеть осенней листвы. Пора листопада всегда наполняла его душу тихой меланхолией, смешанной с ожиданием чего-то важного и хорошего. Ему нравилось гулять в одиночестве по парковым дорожкам, разбрасывая концом трости палую листву и слушая, как она шуршит у него под ногами.
Выйдя из госпиталя, он сразу взял кэб и отправился в Гайд-Парк, чтобы там, в уединении, среди столетних дубов и кленов, предаться светлой меланхолии. В этот сумеречный час в Гайд-Парке было немноголюдно, даже Роттен-роу, по утрам обычно запруженная всадниками и модными экипажами, была полупустой. Огилви встретил только двух всадников, надменно на него взглянувших, и нарядное открытое ладно, в котором сидела расфуфыренная дамочка, по-видимому, успешная куртизанка. Куртизанка на него и вовсе не взглянула: скромно одетый джентльмен средних лет не мог привлечь ее внимание. А ведь этот джентльмен считался одним из лучших хирургов Лондона и денег у него было вполне достаточно, чтобы содержать двух требовательных любовниц. Но у Огилви и в мыслях не было заводить романы с продажными женщинами. Хотя и были времена, когда он оказывал врачебные услуги содержательницам борделей, они давно миновали, и он был рад, что больше не нуждается в дополнительном заработке такого сорта.
Мимо него пробежали мальчик в матросском костюмчике и девочка в нарядном платье, катившая перед собой обруч. За ними трусил бульдог, наводя ужас на окружающих своими неестественно широкими плечами, короткими ногами и сморщенной мордой, а за бульдогом, торопясь и спотыкаясь, следовала пышнотелая бонна, напрасно призывавшая детей остановиться.
Огилви проводил группу бегунов взглядом: дети и бонна не затронули в его душе чувствительных струн а вот бульдог заставил в который раз задуматься о том, не завести ли ему собаку-компаньона. Но держать в городской квартире собаку Огилви представлялось жестоким, поэтому он решительно развернулся и пошел в обратную сторону.
На улицах было по-прежнему шумно и многолюдно и он сразу же окунулся с головой в кипящий котел большого города. Ни одного свободного кэба поблизости не было, поэтому хирург пошел домой пешком. Свернув на тихую тенистую улочку, застроенную небольшими особнячками с аккуратными палисадниками и примыкавшую к зеленому скверу, он остановился, чтобы посмотреть на куст пышных георгин необыкновенного пурпурного оттенка. К дороге он стоял спиной и поэтому не увидел, что за женщина прошла мимо, но стук ее каблучков заставил его обернуться: ритм показался ему до боли знакомым.
Со спины молодая особа показалась ему еще более знакомой, чем на слух, единственное, что смущало хирурга, это то, что одета она была не в блумерсы, а в элегантное платье, которое выгодно подчеркивало все изгибы ее стройной фигуры, но сразу же отметало подозрение, что его владелица готова к мимолетным знакомствам. Нет, это никак не могла быть мисс Стоун! Огилви прекрасно помнил, что в Лондоне она носила только блумерсы, да и к тому же, скорее всего, она осталась в Америке, в Новом Орлеане, покольку обзавелась там недвижимостью и рабами.
Тем не менее, ведомый исключительно ностальгией, он последовал за молодой особой, стараясь держаться от нее на таком расстоянии, чтобы не потерять из виду и не возбудить в ней подозрения, что он ее преследует. Дойдя до двери дома номер шесть, особа вытащила из сумочки ключи, открыла ими дверь и вошла внутрь. Огилви вздохнул: ему так и не удалось увидеть ее лица, чтобы окончательно убедиться в том, что это не мисс Стоун и спать спокойно. Мисс Стоун иногда появлялась в его снах, сумбурных и наполненных событиями, которые случились с ними в разных уголках Европы и Америки во время их необыкновенных приключений. Но в его снах она была совсем не такой, какой он знал ее в реальности, а ласковой, покорной и постоянно улыбающейся. Честно говоря, эта неизменная улыбка со временем начала выводить Огилви из себя: он понял, что предпочел бы видеть во сне прежнюю мисс Стоун: прямолинейную и принципиальную поборницу женского равноправия.
На доме, в который вошла молодая особа, висела латунная табличка, на которой Огилви прочитал следующее: "Детективное агентство "Лунный свет". Леди предоставляется скидка!"
Любопытство его разгорелось. Он постучал в дверь и на стук открыл консьерж. Огилки сказал, что ему надо повидать детектива из агентства и что встреча назначена заблаговременно.
- Придется вам обождать, сэр, - предупредил его консьерж. - У леди-детектива сейчас посетительница. Час в приемной просидела*, а теперь в кабинет зашла и видать, надолго там застряла!
- Ничего страшного, я подожду, - сказал Огилви, поразившись, что детективом оказалась женщина, и проследовал в приемную. Приемная оказалась на рекость уютной, но главное, что на низком столике, поставленном у небольшого диванчика, лежали кипы старых выпусков "Иллюстрированных новостей Лондона", "Таймс" и "Полицейской газеты". Огилви взял один из наименее древних и принялся его читать. Из-за массивной двери, отделявшей кабинет от приемной, не доносилось ни звука и Огилви мысленно похвалил владельца агентства за его заботу о сохранении тайны клиентов.
Время тянулось долго и Огилви успел изучить газетный выпуск от корки до корки, включая колонку светских новостей и некрологов. Ни в той, ни в другой не оказалось его знакомых, и он перешел к чтению "Полицейской газеты". Но как раз когда он наконец нашел статью, представлявшую для него интерес, дверь кабинета отворилась и из кабинета вышла краснощекая полноватая девушка. Краем потрепанной шали она утирала слезы, струившиеся по ее лицу, а затем вытащила огромный носовой платок и трубно в него высморкалась. Заметив джентльмена с газетой в руках, она пробормотала:
- Прошу прощения, сэр... - и выскочила за дверь.
Огилви оставалось лишь теряться в догадках, какая беда привела эту сельского вида девицу, - вероятнее всего, горничную или кухарку, - в частное детективное агентство.
*Я исхожу из того, что девушка не договаривалась с мисс Стоун о встрече, и пришла внезапно, поэтому и не застала ее в агентстве.