Поскольку эпоха насыщена событиями и занимает почти столетие, мы не видим смысла развивать один общий сюжет: по выбору игроков могут быть отыграны любые сюжеты, связанные с эпохой викторианства и относящиеся к любому временному отрезку долгого правления королевы Виктории на всем пространстве великой Британской империи.

Проект "Викторианское наследие" посвящен эпохе правления королевы Виктории (20 июня 1837 года - 22 января 1901).

Викторианское наследие

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Викторианское наследие » Крик Банши » Свадебный галоп


Свадебный галоп

Сообщений 121 страница 150 из 165

121

Проводив мистера Перкинса, Ханна вернулась в дом, где у дверей хозяйской спальни встретила Суману, которая и сообщила ей, что мистер Кендал сам сидит с супругой своей, а ей, мол, велел за дверьми ждать.
Немного поразмыслив, экономка пришла к выводу, что нет смысла всем толпиться здесь, ожидая приказаний - для этого и одной Суманы достаточно. Поэтому Ханна направилась проверить как там дела на кухне: ведь миссис Кендал велела днем, уже когда ей было дурно, но еще до того, как в постель слегла, начать готовить обед на четыре персоны - ждала гостей. Теперь же следовало убедиться, что еда не попадет зазря.
Потом Ханна приказала перетряхнуть матрас в гостевой комнате и застелить там свежее белье, да проверить свечи, а сама убедилась в почти идеальной чистоте. Была у нее мысль, что лейтенант Кендал, после того как доктора уйдут, направиться отдыхать в другую комнату, оставив свою супругу заботам слуг. Если так, то уже все будет готово!
Хлопоты казались малозначительными, но по пути экономка успевала решить еще множество других небольших бытовых проблем. Например, что готовить утром к завтраку. Обычно об этом распоряжалась миссис Кендал, но сегодня решение следовало принять Ханне, чтобы хозяин утром не остался голодным.
И им, определенно, требовались новые полотенца - следовало сделать пометку в книге, чтобы не забыть затем купить ткань.
А когда Ханна присела все же на минутку, чтобы перевести дух, то послышался стук копыт и легкий скрип колес - доктора приехали!
Экономка тут же вскочила, чтобы встретить их и проводить наверх. Конечно, теперь и ей следовало остаться около двери, но женщина, еще раз велев Сумане шагу в сторону не ступать, спустилась вниз.
А все мистер Перкинс. Ведь о нем она в этот момент думала. Он, наверное, в коляске так и остался сидеть, чтобы потом господ обратно по домам развести. И Ханна, оглянувшись украдкой, тихонько приоткрыла дверь и выскользнула на улицу, взглядом первым делом ища фонарь, который завсегда горел на коляске, освещая путь и показывая всем едущим навстречу, что дорога занята. К груди она прижимала бутылку в заветным напитком, который должен был поддержать немного силы денщика, и стакан. Ему, конечно, пить нельзя было - она это помнила, но ведь и упасть, умерев от жажды, тоже не дело.

+1

122

Перкинс, привезя консилий в дом лейтенанта, лошадей выпрягать не стал: ясно же было, что вскорости придется развозить докторов по домам. Сидел на кучерском месте в коляске, звёзды считал от нечего делать да поглядывал на освещенные окна, в которых то и дело мелькали силуэты слуг. Ему показалось, что пару раз он заприметил Ханну, - все хлопотала и хлопотала его голубка, порхая по огромному дому туда-сюда, - ни присесть, ни передохнуть, да и как иначе, когда госпожа приболела? Перкинс вот тоже от лейтенанта не отходил, покуда тот лежал в госпитале с ранением, а потом и с воспалением лёгких. Только когда прибыл женский батальон в лице леди Ребекки и молодой лейтенантской жены, оставил свой пост. Служивое дело такое: от господ ни на шаг, тем более когда их хворь одолеет. А за слугами некому ходить - сами как-нибудь оклемаются, и ладно. Может быть поэтому слуги и болели нечасто, - не позволяли себе такой вольницы.
В этих раздумьях денщика и застала Ханна, появившись в светлом пятне от фонаря, как один из воинства ангелов. Но не как архангел Гавриил с огненным мечом, а с бутылкой, прижатой к груди. Перкинс сначала обомлел: не ожидал он такого. Сглотнув, он спрыгнул на землю и широко улыбнулся, протягивая руки к жене:
- Вот не ждал не гадал, что вы придете! Думал, что после того как докторов обратно отвезу, вернусь сюда и уж тогда только вас увижу! Есть хоть какая-то польза от ентого консилия или я зря лошадок в хвост и в гриву гонял?

+1

123

Найти мистера Перкинса было не сложно: как и думала Ханна, сидел он терпеливо на месте кучера, покорно ожидающий своих пассажиров. Увидев супруга Ханна улыбнулась – улыбка сама расцвела на ее лице и заторопилась навстречу, не отрыва глаз от денщика.
- Совещаются доктора, - ответила Ханна. – Видать дело-то совсем тяжко, раз сразу двоих понадобилось вызывать. Хотя что ж говорить: две ученые головы завсегда лучше, чем одна.  И как же я могла не выйти-то, зная, что ждать вам невесть сколько здесь придется! И я вот тут вам принесла немного бренди взбодриться. Вы ж умаялись тоже, столько хлопот нежданных легло на ваши плечи!
Женщина налила немного бренди в стакан и протянула супругу.
- Может в дом зайдете, перекусите чего?

+1

124

Перкинс разрывался между желанием опрокинуть стаканчик и верностью своему слову: сам ведь недавно сказал жене, что в казармах в подпитии появляться нельзя. Но покумекав недолго, понял, что не виноватый он - жена сама ему бренди принесла, значит, отказываться никак нельзя! А по дороге в казармы пожует несколько зерен кофе, которые можно было взять на кухне, - и концы в воду! Да и вряд ли старший сержант будет специально подходить к нему и принюхиваться.
- Соблазняете, сударыня! - жалобно простонал денщик, протягивая руку к стаканчику. - Эх, будь что будет, но не могу не принять угощение из ваших рук!
Перкинс залпом проглотил бренди и поставил стаканчик на сиденье коляски.
- Ну вот и славно! -промолвил он, забирая у Ханны бутылку и ставя ее рядом со стаканчиком. - Выпил глоточек за скорое выздоровление миссис Кендал, и больше ни-ни! Ни капли в рот не возьму нынче вечером!
Перкинс понимал, что кто-нибудь из слуг может выглянуть в окно или выйти из дома и увидеть их с Ханной, но все-таки не удержался и поцеловал жену в губы. Октябрьская ночь была приятно прохладной, из розария тянуло сладким запахом роз, а над их головами сверкали яркие южные звезды, и Перкинсу вдруг почудилось, что они с Ханной вновь на первом свидании, - как тогда, в Каире.

+1

125

Такая воздержанность супруга обрадовала Ханну, которая и сама считала, что выпить можно и даже нужно для поддержания сил, но не хлебать при этом бренди, словно воду. А от одной капельки никакого вреда не случится и учуять никто не сможет.
- Вот и славно, - согласилась женщина, покорно отдавая следом за стаканам и бутылку. А затем прерывисто вздохнула – на нее нахлынули чувства. Да и как можно было сдержаться, когда мистер Перкинс стоял так рядом и его дыхание чуть ли не обжигало ее щеку и когда на губах, слегка оцарапанных отросшей за день щетиной, все еще оставался вкус его поцелуя с пьянящим привкусом бренди.
- Ох, мистер Перкинс…
И дом совсем рядом, светится окнами, пугает шнырящими туда-сюда силуэтами. Да и доктора того и гляди вернутся.
- Неужто теперь только так и будем: по большим праздникам встречаться? Возвращались бы, право слово.. без вас тут и лейтенант и все мы пропадем.
Ханна шагнула чуть ближе, отказываясь совсем рядом с супругом.

Отредактировано Ханна Дейвис (2020-01-09 20:14:44)

+1

126

- Лейтенант без меня точно пропадет, - согласился Перкинс. - А вот вы вряд ли: такие женщины, как вы - соль земли, у них все в руках горит и мужчина им особо-то и не нужен. Это я без вас пропаду, миссис Перкинс, так-то!
Перкинс пригорюнился, сделав такой смелое и одновременно уничижающее его признание. Бутылка, стоявшая на сиденье, снова поманила его своим глянцевитым боком, в котором отражался месяц, сверкавший на небе. Но денщик взял в себя в руки: негоже заливать тоску бренди, особенно в присутствии такой женщины, как Ханна. Может, она его испытывала, предложив выпить, кто знает? Перкинс решил держаться до последнего пушечного ядра, как солдат, обороняющий редут, осаждаемый врагами и усеянный трупами товарищей по оружию.

+1

127

- Пропадет, - еще раз подтвердила Ханна свои слова и слова мистера Перкинса. А затем вздохнула, обернулась на дом и взяла супруга за руку, сжала его ладонь крепко-крепко. Оглянулась еще раз на дом и торопливо поцеловала денщика в щеку, но ладонь так и не отпустила. Помолчала немного и сказала:
– Женщина без мужа, что сухая травинка одиноко стоящая в поле: подует сильный ветер и сломает ее. А жена завсегда за супругом укроется от невзгод, как за крепким деревом, что держится сильными корнями за землю. Вы ж и сами все знаете: кем была я, пока вас не встретила! Прачкой да помощницей на все руки при госпитале в Скутари работала, самую грязную работу выполняла, никак не могла выбраться из беспросветного того ужаса. Теперь вот работу хорошую имею. А все потому что вы рядом, мистер Перкинс, потому что мне ваша сила помогает и никак иначе.

+1

128

- Работу вы сами нашли, моей заслуги в том нет, - возразил Перкинс. - А я и рад бы вернуться, да не знаю, как теперь это возможно. Миссис Кендал меня не простит, - у нее память долгая. Ну, по крайней мере пока она болеет, о моем возвращении и речи быть не может, но я к вам буду являться, как кукушка в часах. А недели через три лейтенант в Аллахабад поедет и меня с собой возьмет, так что снова разлука нам предстоит, и надолго.
Перкинс завздыхал, представив сколько долгих месяцев ему предстоит находиться вдалеке от Ханны.

+1

129

Ханна стояла молча, тщательно обдумывая свои следующие слова. Она-то знала, что миссис Кендал ни словом, ни делом не даст мистеру Перкинсу понять, что его присутствие в доме нежелательно. Да и не считает хозяйка так - Ханна в этом была более чем уверена. Но не знала как убедить в этом супруга своего.. да и получится ли?
А надо ли?
- Значит видеться по определенному распорядку теперь будем.. - пробормотала она. Вздохнула. - Не дело это, мистер Перкинс. Супруги так жить не должны. А уж если ваша служба вас от меня на такой долгий срок уводит и жить вместе мы не можем, так значит меня это надо.
Ханна отступила на несколько шагов в сторону, сцепила руки и серьезно посмотрела на мистера Перкинса.
- Оставим лейтенанта и миссис Кендал и вернемся в Англию - кой какие сбережения у нас есть. Да и работать что вы, что я умеем. Я в служанки пойду, а вы - на все руки мастер. Небогато жить будем, зато - вместе и спокойно, а родная земля уж как-нибудь прокормит.
Непросто дались Ханне эти слова, ох, как тяжело. Разве могла она когда-то мечтать найти такое хорошее место, как у мистера Кендала? Богатый дом, добрые хозяева, высокая оплата да еще и не прачкой трудилась, не служанкой черную работу делала, а экономкой была! Но жена должна быть рядом мужем, отринув в сторону свои планы; а муж - при жене, а не узжать невесть куда на долгие месяцы.
Нечего на судьбу роптать, надо тому радоваться, что она дает. И Ханна радовалась.

+1

130

Перкинс ошеломленно разинул рот и долго не мог его закрыть. Мысль оставить лейтенанта Кендала и службу в армии никогда не приходила ему в голову. Да и в Калькутте ему нравилось: тепло, светло, и если бы не комары да мухи, жизнь казалась бы раем.
- Но как же... - пробормотал он, понемногу обретая дар речи. - Я же пенсии лишусь, а она нам с вами ой как пригодиться сможет в свое время. Не знаю, правда не знаю, что и сказать: обдумать надо это дело, как следует обмозговать. Да ведь и вы не покинете миссис Кендал, когда она больна. И лейтенанту тоже поддержка нужна, а кто кроме меня, был ему опорой всю его жизнь? Давайте хоть обождем, пока миссис Кендал на поправку пойдет, - тогда и решим, что делать.

+1

131

Видно было, что мистер Перкинс о таком даже и не думал. Размышлял о разном, но не о том, как им вместе вновь быть. Оно и понятно: решение-то было непростое, болезненное, сложное. Однако другого варианта Ханна пока не видела.
Но мужчина был прав: торопиться не следовало, есть еще немного времени до отъезда в Аллахабад. 
- Вы не думайте: мне миссис Кендал тоже сложно оставить, очень уж я к ней прикипела.. да только вы мне дороже, - спокойно, но откровенно сообщила Ханна. Нахмурилась и очень серьезно добавила. - Впрочем, правы вы: прежде дождаться нужно пока миссис Кендал на поправку не пойдет. Да и, к тому же, может так случиться, что она Богу душу отдаст..
Ханна чуть было не брякнула:"тогда и вы сможете в дом вернуться", но прикусила язычок и промолчала, хотя это и было правдой.
- Подумайте, мистер Перкинс, - неловко закончила Ханна, вздыхая. - Что ж.. может еще бренди выпьете? Или в дом зайдете все-таки?

+1

132

- Да что вы такое говорите, миссис Перкинс! - денщик даже взмахнул руками от огорчения. - Беду накличете! Выздоровеет ваша хозяйка, как пить дать!
Он хотел еще кой-чего добавить, но из дома вышли врачи в сопровождении Санджая и направились к коляске.
- А вот и доктора, - шепнул Перкинс жене. - Ладно, поеду я их по домам развозить, а вы окошко не закрывайте - я снова вернусь и до утра останусь.
Санджай передал Перкинсу запечатанный конверт и сказал, что надо отвезти его в резиденцию вице-губернатора Бенгалии сразу же после того, как Перкинс развезет докторов по домам.
- Так ведь в резиденции спят уже все, - возразил Перкинс. - Не буду же я вице-губернатора посреди ночи с постели подымать!
- Сахиб приказал разбудить, если понадобится, - невозмутимо сказал Санджай, и, поклонившись врачам, пошел обратно в дом.
Ворча себе под нос, Перкинс взгромоздился на кучерское место, дождался, пока доктора рассядутся на сиденьях, и хлестнул лошадей.
Спустя час в одном из окон Бельведер-хауса зажегся свет, после чего по пустым и широким галереям дворца разнесся громкий и возмущенный голос вице-губернаторши.
- Дерзкий мальчишка! - бушевала первая леди Калькутты, в то время как ее муж сонно глядел на нее, почесывая голову под ночным колпаком. - Мистер Халлидей, неужели вы спустите ему с рук то, что он приказал своему денщику явиться сюда с запиской посреди ночи? Какая наглость, какое нарушение приличий и субординации! И это британский офицер!
- Но, дорогая, - возразил вице-губернатор, уже ознакомленный с содержанием записки лейтенанта Кендала, которую супруга зачитала ему вслух. - Дело ведь действительно срочное. А вдруг Маркиза и правда взбесилась и перекусает весь дом?
- Взбесилась?! - в бешенстве промолвила миссис Халлидей и выдернула из-под одеяла мальтийскую болонку, которая негодующе тявкнула от такого обращения. - Да вы посмотрите на этого ангела! Какие у нее ясные глазки, какой холодный носик! Она настолько же здорова, как вы и я, а вот лейтенант Кендал ума лишился из-за легкого недомогания жены.
- Бедняжка миссис Кендал, - вздохнул вице-губернатор и спустил босые ноги на облицованный мрамором пол. - Я все же напишу ответ лейтенанту: заверю его, что собака абсолютно здорова и предложу прислать нашего личного врача, чтобы он осмотрел Дездемону

+1

133

Ханна только покачала головой и губы поджала. Предстоящие перемены в жизни, как получалось все же необходимые и неизбежные, настроили ее на мрачный лад. Всегда боязно и страшно начинать что-то заново, всегда не хочется бросать налаженую жизнь, которая течет спокойно и размеренно, не хочется менять привычный уют на неизвестность. Но что поделать, коли такая необходимость появилась?
И миссис Кендал.. а вдруг она не от укуса собаки захворала, а из-за какой другой причины? Здесь, в Индии, болезней разных полно было и все чужие, а у миссис Кендал такое хрупкое и нежное телосложение, где уж ей вынести все эти страдания!
Ханна только кивнула супругу, показывая, что поняла его, бутылку прихватила и в дом поспешила.
Забежала на кухню и к дверям спальни хозяйской поднялась. Там остановилась в нерешительности: постучаться или нет? Следовало решить несколько вопросов и узнать что доктора сказали. А то лица их, в полумраке ночи, показались экономке особенно мрачными и угрюмыми.
Вздохнув, Ханна тихонько постучала так, чтобы здоровый бодрствующий человек услышал, а спящий - не проснулся, и приоткрыла дверь.

+1

134

Пока длилась процедура шиводхари, Генри успел написать записку миссис Халлидей, поставив ее в известность о том, что Элис почувствовала себя плохо после укуса собаки, и попросив сообщить ему, нет ли подозрений насчет того, что мальтийская болонка, укусившая Элис, страдает водобоязнью. Запечатав конверт и расплатившись с докторами, он позвал Суману и приказал принести горячей воды и мыла, и теперь сидел за столом, наблюдая за тем, как служанка тщательно промывает длинные волосы Элис от масла, которое пропитало их от корней до самых кончиков.
- Как вы себя чувствуете, дорогая? - спросил он. - Действительно ли эта процедура так благотворно влияет на самочувствие, как обещал доктор Гупта?
В этот момент раздался тихий стук в дверь и Генри встал и пошел открывать. Он мог бы просто дать разрешение войти, но не знал, кто стоит за дверью, - это могла быть Ханна, а мог быть и кто угодно из слуг-мужчин. Чуть приоткрыв дверь, он увидел Ханну и отступил, позволяя ей войти.

+1

135

Элис полусидела, прикрыв глаза, словно все еще находилась под влиянием необычной процедуры.
Как это было странно! Чужие.. мужские!.. руки касались ее, но после первых мгновений интуитивного отторжения она расслабилась. Это было просто необыкновенно: теплое, почти горячее масло дарило внутренний покой, мягко и ненавязчиво удаляло дурные мысли и страхи и боль. Она, как бы странно это не звучало, становилась чище и лучше.
- Мне кажется, что я чувствую себя гораздо лучше, - негромко ответила женщина. - Это было.. я не могу описать словами. Но вам нужно это попробовать.. ведь, кажется, доктор говорил, что даже здоровому человеку полезна эта процедура?..
Элис замолчала, чтобы вода, которой Сумана смывала мыло, не попала ей в рот. И именно в этот момент в комнату вошла Ханна - мисс Кендал узнала ее легкие шаги.
Экономка тем временем осторожно, но плотно прикрыла дверь, посмотрела на хозяйку, а затем перевела взгляд на лейтенанта.
- Могу ли я узнать, что сказали господа доктора, сэр? Какие будут приказания для меня?

+1

136

Генри очень хотел порадовать Ханну добрыми новостями, но особо и сказать было нечего: прогнозы врачей звучали слишком неопределенно и вся надежда была на то, что вице-губернаторша пришлет обнадеживающий ответ на его вопрос о состоянии собаки.
- Миссис Кендал чувствует себя лучше, - только и смог сказать он. - Я останусь с ней до утра, а вы идите спать, вы сегодня и так немало потрудились.
Сумана отжала мокрые пряди, как следует просушила их полотенцем и принялась осторожно расчесывать влажные волосы редким гребнем, стараясь не причинить хозяйке боли.
Генри стоял молча, ожидая, когда Ханна попрощается и уйдет к себе, а сам думал о том, удалось ли Перкинсу передать записку вице-губернаторше.

+1

137

- Если пожелаете, сэр, то я могу посидеть с миссис Кендал ночью, - предложила Ханна негромко, но Элис услышала ее голос и, опираясь на здоровую руку, приподнялась. Сумана тут же бросила гребень, собираясь помочь хозяйке, но Элис чуть махнула ладонью, показывая, что не нужно.
- Ты очень помогла мне сегодня, Ханна, отдыхай, - произнесла она, повторяя слова супруга. – Только распорядись насчет завтрака и проверь.. если Санджай купил уже мангустов.. чтобы их не забыли покормить .
- Да, мэм. Не беспокойтесь: насчет завтрака я уже дала распоряжения, - Ханна еще немного постояла. Она чувствовала, что может сделать еще больше, чтобы помочь хозяйке, но не знала, что именно она должна сделать. А потому, пожелав скорейшего выздоровления и доброй ночи, вышла.
Элис вздохнула и посмотрела на Суману.
- Достаточно.. волосы уже расчесаны, спасибо.
Тогда служанка подхватила мокрое полотенце, тазик с водой и поторопилась выйти. И лишь оставшись вдвоем с Генри, Элис негромко заметила:
- Вы так устали за этот день.. быть может вам лучше отдохнуть, а со мной останется кто-нибудь из слуг.

+1

138

- Я ничуть не устал, - возразил Генри, улыбнувшись. - Но я с удовольствием прилягу рядом с вами.
И лейтенант начал раздеваться, чтобы улечься в постель. В действительности он чувствовал себя уставшим, но не физически, а морально, - тревога за жену не отпускала его с той самой минуты, когда Перкинс подошел к нему в клубе и сообщил, что у Элис жар и она никого не узнает. Генри чувствовал, что не уснет до утра, ожидая ответного письма от вице-губернаторши.
Забравшись под одеяло, он обнял Элис и сказал, чтобы отвлечь и ее от невеселых мыслей:
- Сегодня в клубе я наблюдал за тем, как два офицера играли в бильярд, и подумал, а не купить ли и нам стол для бильярда  и все прочее, необходимое для этой игры? Сам я не слишком выдающийся игрок, однако мог бы научить вас, да и Джеймс стал бы приходить к нам чаще...

+1

139

Элис догадывалась, что Генри немного лукавит: конечно, он устал и ему требуется отдых. День был длинным.. очень длинным.
Она сама страшно устала. Да, она чувствовала, что жар уже немного спал, что ей стало легче и мысли не путались так, как раньше; она даже готова была мыслить здраво, однако усталость давила ей на плечи, лежала на затылке и закрывала женщине глаза.
Но как опасен этот мир, как страшно коварен! Совсем недавно она чуть не лишилась Генри из-за глупой ошибки садовника, а сегодня с ней случилась беда. Каждый день, каждый миг может стать для них последним.
Последним общим
И как глупо тратить отпущенное им время на ссоры или просто находясь вдали друг от друга!
Элис довольно вздохнула, когда Генри обнял ее, закрыла глаза.
- Да, это было бы замечательно!.. – согласилась она. – Я с удовольствием брала бы у вас уроки. А уж если это будет причиной, чтобы добрые друзья бывали у нас чаще, то следует совершить эту покупку как можно скорее. Уверена, мы найдем место куда поставить стол для бильярда. Может быть на первом этаже в малой гостиной?

+1

140

- Давайте так и сделаем, - привычно согласился Генри: во всем, что касалось обустройства и интерьера их дома, он целиком полагался на мнение и вкус жены. - А теперь постарайтесь уснуть, душа моя: вам следует выспаться, чтобы восстановить силы. Сон - лучшее лекарство, как говорит мой дядя.
Генри еще теснее прижал к себе жену и очень скоро и сам уснул, хотя и не собирался этого делать, да так крепко, что не слышал стука лошадиных копыт и шороха колес подъехавшей к дому коляски, на которой Перкинс привез ответ из резиденции вице-губернатора.
Во сне он имел неприятную встречу с миссис Халлидей, светлые букли которой были похожи на свалявшуюся шерсть  мальтийской болонки, а на шее красовалась розовая ленточка, точь-в-точь такая же, как у ее собаки. Генри втолковывал вице-губернаторше, что собаку надо срочно показать полковому  ветеринару, который знал толк не только в кавалерийский лошадях, но и в собаках, и особенно - в жареных индейках. Но на все его доводы вице-губернаторша отвечала злобным лаем и в конце концов впилась в руку лейтенанта острыми зубами, от чего он в ужасе проснулся, и первое, что увидел - конверт, подсунутый кем-то под дверь.
Моментально стряхнув с себя остатки сна, он вскочил с кровати и подбежал к двери. Схватив конверт, он слегка озадачился: создавалось впечатление, что конверт вкрывали над паром, как это иногда делали армейские цензоры. Однако он решил, что ему это показалось и нетерпеливо разрезал коверт ножичком для разрезания бумаг. Внутри оказалась записка от вице-губернатора, в которой тот выражал глубочайшее соболезнование состоянию миссис Кендал, приносил столь же глубокие и искренние извинения за случившийся по вине его супруги инцидент (на этом месте Генри изумленно вскинул брови, подивившись тому, что высокопоставленный чиновник признал вину своей второй половины) и заверял лейтенанта, что мальтийская болонка, укусившая миссис Кендал, совершенно здорова и страдает лишь дурным характером и недостатком воспитания.
Облегченно вздохнув, Генри отложил письмо и оглянулся, чтобы посмотреть на Элис. Его возлюбленная все еще пребывала в объятьях сна, и это порадовало лейтенанта, поскольку свидетельствовало о том, что она идет на поправку. Будить он ее не стал - сел за стол и начал писать письмо дяде.

+1

141

Перкинс проснулся с первыми лучами солнца и несколько мгновений растерянно хлопал глазами, поскольку ожидал увидеть голые стены казармы, а спиной ощутить тонкий тюфяк, постеленный на жесткую армейскую койку. Но теплое дыхание жены тут же вернуло его в реальность и он с хрустом потянулся, разминая затекшие во время сна члены и чувствуя, как по жилам начинает быстрее струиться кровь. Воспоминания о прошедшей ночи были еще более приятными, и Перкинс с улыбкой посмотрел на спящую Ханну, с трудом удерживаясь от того, чтобы не начать то же самое, чем они занимались перед тем, как уснуть. Времени у него было в обрез: надо было спешить в казармы, но он все медлил, положив широкую ладонь на грудь жены, игриво выглядывавшую из сбившегося во сне выреза сорочки, и медленно поглаживая эту ласкавшую взор возвышенность и ощущая неудержимое желание сжать ее пальцами, а потом приникнуть к ней губами. Сообразив, что ничего предосудительного в этом нет, он так и поступил, зарывшись лицом в ложбинку между грудями Ханны и щекоча ее гладкую кожу отросшей за ночь щетиной.

+1

142

Покинув мистера и миссис Кендал, Ханна неспешно вернулась в свою комнату, только сейчас осознав как она устала. День вышел такой нервный хлопотный.. да и вчерашний – не намного лучше.
Однако, вся усталость, вся печаль и грусть куда-то испарились, стоило только появиться мистеру Перкинсу. И мир вдруг стал местом, где царит любовь и счастье, простое, обыкновенное, но такое прекрасное, воистину волшебное.
Они поздно уснули и Ханна спала крепко, спокойно, без сновидений. Возможно, она спала бы и дальше, но прикосновения к груди – поначалу она осознавала их лишь краешком сознания, заставили ее довольно глубоко вздохнуть, чуть потянуться и приоткрыть глаза.
– Ох, мистер Перкинс.. – она уснула счастливой и такой же просыпалась. Хотела остаться в кровати на целый день, не поднимаясь, не окунаясь во вчерашние заботы и беды.
По телу разливалось знакомое тепло желания. Руки скользнули по шее и плечам мужчины, а стопой Ханна мягко провела снизу вверх по ноге денщика.

+1

143

После этого Перкинсу и вовсе расхотелось вылезать из теплой постели, тем более что Ханна, вопреки своей привычке вставать ни свет ни заря, явно не торопилась бежать к своей захворавшей госпоже. Перкинс особо тоже не переживал, потому что знал, как обстоят дела. Вернувшись с ответом от вице-губернатора и убедившись, что лейтенант и его супруга крепко спят, денщик, раздираемый любопытством, пробрался на кухню и аккуратно вскрыл письмо над паром из чайника. Прочитав его, он перекрестился, как человек, услышавший добрую весть, снова заклеил конверт и, поднявшись по лестнице, подсунул его под дверь спальни лейтенанта. Но рассказывать об этом Ханне не стал: во-первых, у него память как отшибло, когда он увидел свою разлюбезную жену ожидающую его в постели  в полной готовности, а во-вторых, он был уверен, что Ханна не одобрит его поступка и строго его отчитает, а новая ссора была ему, понятное дело, совсем ни к чему.
Сейчас же Перкинс мучительно пытался решить, чему отдать предпочтение: супружескому или служебному долгу? Но поскольку он  предпочитал заниматься любовью, никуда не торопясь, победила служба.
- Ох, миссис Перкинс, так бы вас и проглотил целиком на завтрак, - промурлыкал денщик, задирая подол ночной сорочки жены, чтобы ласково ущипнуть ее за упругую ягодицу. - Черт бы побрал эти казармы! Но ежели я прямо сейчас не встану, потом будет поздно: как пить дать, опоздаю на учения.

+1

144

- Ах, вот как! – нарочито притворно возмутилась Ханна. – Значит на учения свои торопитесь, что ж..
Она толкнула супруга в плечо, чтобы он оказался на спине, а сама ловко села сверху, но – увы!, всего лишь на одно мгновение: поцеловала благоверного в губы и соскочила на пол, только голыми ногами сверкнула.
- Это чтобы вы меня в казармах не забывали!
Ей и самой пора уже было вставать да делами заниматься. Особенно сегодня, когда миссис Кендал больна, а значит все заботы в полной мере ложатся на ее, Ханны, плечи. Так что не время нежиться в кровати под одеялом да предаваться любовным утехам.
Женщина достала чулки, встряхнула нижнюю юбку и принялась одеваться.
- Уж если мной полакомиться не пришлось, может быть утолите свой голод чем-нибудь на кухне? – спросила она не без лукавства, которое позволяло себе только наедине с денщиком. - Или уж прямо сейчас бежать собрались?

+1

145

Перкинс проворно вскочил с кровати и обхватил жену руками, тесно прижавшись к ней сзади.
- Вот что вы такое со мной творите, мэм, - притворно пожаловался он, - Пришлось встать, хотя и не собирался.
Нечто твердое, упершееся Ханне в спину,  недвусмысленно подсказывало, что ее муж предельно кратко и по-солдатски находчиво описал свое состояние.
Перкинс тем временем начал подталкивать жену к столу, на котором Ханна обычно сервировала ужин для них двоих, и теперь в его намерениях не усомнился бы даже святой Августин.

+1

146

Ханна ахнула, но вздох этот был радостный, и она, ничуть не противясь, подталкиваемая супругом, направилась к столу, оперлась  о него руками и приподняла подол ночной сорочки.
- Ну, раз уж вы встали.. – ответила она, будто починяясь воле денщика, но в голосе ее звучали особенные нотки, многозначительные. Ведь намеренья мистера Перкинса сомнений не вызывали, а Ханна и сама того же желала.
До мистера Перкинса она была только с одним мужчиной – мистером Дейвисом, своим первым законным супругом, которого по своему, конечно, любила. Но она даже не подозревала, что двум людям может быть вместе так хорошо. Супружеская жизнь предстала перед ней с новой стороны с того момента, как они с мистером Перкинсом поженились. Ведь уж в чем, но в любовных утехах супруг ее был неутомимым; и она теперь хотела этой близости и объятий и поцелуев, что раньше, до Каира, с ней не так уж часто и случалось.
Наверное, думала иногда Ханна, это тоже одно из проявлений любви.

+1

147

Перкинсу тратить время на раздевание не пришлось - в супружеской постели он всегда спал голым, оправдывая это нарушение приличий несусветной жарой, хотя в октябре ночи в Калькутте были скорее прохладными, - в некоторых домах даже расставляли по комнатам  жаровни с углями. Но в любом случае калькуттские ночи, сколь бы прохладными они ни были в зимний сезон, не шли ни в какое сравнение с промерзшими английскими спальнями,  в которых и летом-то было не жарко, а зимой стоял сущий арктический холод.
Перкинс окинул взглядом открывшуюся ему картину: крепкую, но при этом стройную фигуру Ханны, с тонкой не по возрасту талией и широкими бедрами, будто созданными для того, чтобы рожать Перкинсу сыновей. Ее округлые ягодицы, слегка сплющившиеся от того, что он прижимался к ним так тесно, что даже при большом желании между их телами невозможно было просунуть лезвие армейского ножа, возбуждали его сверх всякой меры, а сам факт того, что она не жеманилась и не пыталась отговориться головной болью или другими предлогами, на которые были так падки замужние женщины, наполнял его сердце любовью и признательностью к жене.
Перкинс наклонился и поцеловал Ханну в затылок, одной рукой опершись о столешницу, а другой обхватив ее пониже тяжелых, идеально вылепленных природой грудей.
- Голубка моя, - задыхаясь, прошептал он и вошел в нее так стремительно и напористо, что старый стол затрещал от того, что на него обрушилась тяжесть сразу двух тел.

+1

148

Ханна мигом забыла обо всем. И о том, что ей следует одеваться и приниматься за работу, что нужно проверить готовится ли завтрак, убрано ли в доме. Она забыла о том, что миссис Кендал больна и ей требуется уход, забота и внимание. Все это в одно мгновение стало далеким, будто и вовсе совсем не важным. Был только мистер Перкинс, которого она любила всем сердцем, и ее тело, которое наполнялось яркими, невероятными ощущениями; и скрип стола, которому приходилось выдерживать такой внезапный и сильный натиск.
Ханна выгнулась назад, волосы ее, еще несобранные в прическу, рассыпались по спине. С губ срывались тихие вздохи, она опиралась о стол, который на каждое движение отзывался новым треском. Пожалуй что, не стой стол около стены, он бы со скрипом начал перемещаться по комнате.
На улице раздался возглас на местом языке, где-то далеко, в стороне. И, хотя их вряд ли кто-то мог услышать, Ханна прикусила нижнюю губу.

+1

149

Стол, к вящей радости Перкинса, с честью выдержал напор, которому подвергался. Денщик некоторое время переводил дух, а потом развернул Ханну к себе лицом и с чувством поцеловал в губы.
-Как будто в раю побывал, - сообщил он ей и снова поцеловал. - Надеюсь, что и вы тоже.
Перкинс действительно чувствовал себя, как на седьмом небе: душа и тело ликовали,  и предстоящий унылый день в казармах уже не казался таким длинным, тем более что вечером он намеревался улизнуть из казарм и вновь появиться в окошке жены, как тот Ромео - на балконе Джулии.
- Правильно люди говорят: в разлуке любовь крепнет, - добавил он, поправляя задранные юбки Ханны и возвращая их в надлежащее положение. - Скоро снова увидимся, сердце мое. Уж так я вас люблю - ни в сказке сказать, ни пером описать.
И Перкинс, окинув жену исполненным обожания взглядом, наконец отпустил ее и начал собирать свои вещи, которые накануне вечером побросал на пол, стремясь поскорее оказаться в ее объятьях.

+1

150

Ханна на короткое время, гораздо более короткое, чем ей самой хотелось бы, обняла супруга, ощущая жар его тела. Ей бы хотелось остаться с ним, но..
Женщина, пусть и забыв на миг о своих обязанностях, теперь вновь вспомнила о них. О том, что жизнь состоит не только из наслаждений и радости, но так же их забот и упорного труда.
- Мне так хорошо было, - выдохнула Ханна с чувством, чувствуя, что сердце ее все еще бьется сильно, быстро. Она неохотно отстранилась, вздохнула и принялась спешно приводить себя в порядок. – Я буду ждать вас, мистер Перкинс.. и целый день думать о вас.

0


Вы здесь » Викторианское наследие » Крик Банши » Свадебный галоп