Поскольку эпоха насыщена событиями и занимает почти столетие, мы не видим смысла развивать один общий сюжет: по выбору игроков могут быть отыграны любые сюжеты, связанные с эпохой викторианства и относящиеся к любому временному отрезку долгого правления королевы Виктории на всем пространстве великой Британской империи.

Проект "Викторианское наследие" посвящен эпохе правления королевы Виктории (20 июня 1837 года - 22 января 1901).

Викторианское наследие

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Викторианское наследие » Роза и чертополох » Долгая дорога в дюнах


Долгая дорога в дюнах

Сообщений 211 страница 224 из 224

211

Даже если мистер Огилви хвалил, он все равно находил что-нибудь, в чем можно было упрекнуть. И Лиззи, поначалу было довольно и счастлива улыбнувшаяся, вновь насупилась, нахмурилась, мрачно глядя на узлы, которые хирург задумал после нее проверять.
- А он мне не пациент, поэтому стянула так, как считала нужным! – заметила мисс Стоун мрачно. – Если вы не забыли, то я, вообще-то, сестра милосердия.
Девушка подобрала свои вилы и, опираясь на них (нога у нее все еще болела) поднялась на ноги.
- Этот… человек – все одно, что неприличность, только иного сорта. Он сказал, что обращается раз в месяц, а вы и поверили ему! А если он солгал? Если он очнется и станет Зверем? А вы его в Эдинбург везти собираетесь. Ну-ну..
Мисс Стоун отвернулась и пошла посмотреть на странные приборы в которых кипело и клокотало зелье.
- Это из-за этой гадости он невидимым становится? – спросила она, стараясь, чтобы голос ее звучал нейтрально.

+1

212

Хирургу и в голову не приходило, что пациент мог солгать ему насчет своих симптомов, но после слов сестры Стоун он призадумался и вынужден был признать, что она может быть права, хотя признавать правоту женщин было не в его обычае. Представив, как Дуглас превращается в Зверя и разрывает путы, он внутренне содрогнулся и решил, что перед тем, как грузить оборотня на телегу, надо принять меры предосторожности.
- Сестра, вы ведь знаете, как выглядит и пахнет лауданум? - на всякий случай уточнил он. - Проверьте жилые комнаты: вдруг в одной из них найдется шкаф со снадобьями, а среди них - пузырек с лауданумом. Я думаю, что будет не лишним усыпить пациента перед тем как везти его в Эдинбург. И да, вы правы: жидкость из перегонного куба и стала причиной его ужасных перевоплощений. Вот до чего доводит алхимия и пренебрежение законами истинного научного знания!
Дуглас, явно прислушивавшийся к их разговору, языком вытолкнул изо рта кляп и завыл так, что Огилви чуть не подпрыгнул. Схватив кляп, он снова затолкал его в рот оборотню-невидимке и скрестил руки на груди, мрачно взирая на него сверху.

+1

213

Лиззи хмыкнула, ничего не сказала мистеру Огилви, но, еще пару минут поглазев на странный прибор, который, по ее мнению, не мог принести ничего, кроме несчастья, направилась к выходу, все-таки собираясь выполнить просьбу хирурга. Как бы ни хотела она не помогать ему, но не помочь все же не могла. Да и не убудет от нее пройтись по соседним комнатам и посмотреть что там.
И только уже стоя на пороге, мисс Стоун повернулась к мужчине.
- Вы же помните: телега в Эдинбург будет еще не скоро. И все это время вам придется заботиться о своем.. пациенте самостоятельно. Боюсь только если вы спустите его вниз, то ваши бравые шотландцы тут же отомстят за перерезанный скот, - не дожидаясь ответа, она вышла и направилась в первую же комнату, которая была расположена по соседству.

+1

214

Огилви снова был вынужден согласиться с сестрой Стоун, хотя ничем не выдал своего согласия. Но как только она вышла из комнаты, он выдернул кляп изо рта Дугласа и спросил, понизив голос, чтобы сестра Стоун , не успевшая уйти далеко, случайно не услышала его  слова:
- Сестра Стоун права: Макартуры разорвут вас на клочки, и я вряд ли смогу им помешать.
Он не мог видеть выражение глаз Дугласа, видел лишь нелепую и жутковатую маску, в которое превратилось обсыпанное мукой лицо невидимки, но судя по тому, как эта маска пошла трещинами, сообразил, что тот гримасничает, выдавая свои эмоции.
- Я врач и я хочу вам помочь, - терпеливо объяснил Огилви. - Но вы должны дать мне клятву, что больше не причините никому вреда и будете выполнять все мои предписания.
Невидимка заскрежетал зубами в бессильной ярости, но Огилви и бровью не повел: ждал, пока приступ пройдет. Ему случалось сталкиваться с безумцами и в отличие от многих своих коллег он понимал, что угрозы и жестокое обращение лишь усугубляют их состояние.
- Так что? Вы согласны добровольно принять настойку опиума перед тем, как мы отправимся в Эдинбург? - снова спросил он Дугласа. - Если да, я обещаю вам, что найду способ скрыть вас от Макартуров. Если нет... что же, пеняйте на себя.

+1

215

Соседние комнаты рассматривать было интересно, но много толку это не принесло. Здесь стояла старая, но еще добротная мебель, почти вся уставленная какими-то стеклянными банками, трубками и разными другими предметами, явно необходимыми при проведении мерзких экспериментов. Стопками лежали книги – явно из тех, что не пригодились хозяину. Старые лампы, чернильницы, испорченные перья и замаранная бумага. Кажется сюда складывали все, что было жалко выкинуть, но что, по сути своей, уже не было нужно.
Лиззи переходила из комнаты в комнату, пока в голову ей не пришла идея: ведь невидимка уходил раздетым, а вернулся в халате. Значит ходил в свою комнату! Значит его комната где-то дальше!
Приободренная своими мыслями, девушка пошла по коридору и, ориентируясь по следам в грязи и пыли, что покрывала пол, быстро нашла нужные апартаменты, состоящие из двух комнат: одна побольше, другая – поменьше. К сожалению, здесь не убирались почти так же давно, как и в остальном замке. На каминной полке лежал солидный слой пыли, картины давно потемнели и едва можно было разобрать кто там изображен (быть может сам хозяин замка?!), а на постельное белье мисс Стоун едва глянула и поморщилась, тут же отворачиваясь.
Зато она быстро нашла шкафчик со множеством баночек и скляночек, которые принялась открывать по очереди и осторожно нюхать. Мята.. шалфей.. розовое масло.. для чего?!.. а вот это то, что просил мистер Огилви – лауданум. Крепко зажав пузырек в ладони, Лиззи двинулась в обратный путь.

+1

216

Дуглас долго молчал и Огилви начал терять терпение. Однако затем обсыпанные мукой белые губы невидимки растянулись в беззубую ухмылку и из темной расщелины рта раздались первые за все время их знакомства осмысленные слова.
- Ваша взяла, доктор. Обещаю, что буду вести себя так, как вам угодно. В какую лечебницу вы хотите меня поместить?
Это был хороший вопрос, требующий обдумывания.
- У вас деньги? - спросил хирург невидимку. - Частная лечебница стоит недешево, но я думаю, что вам не захочется оказаться в психиатрической больнице для бедняков: там вас заставят принимать ледяные ванны, а кроватью вам будет служить зарешеченная клеть.
- Деньги! - с горечью в голосе воскликнул невидимка. - Если бы они у меня были, разве стал бы я жить в замке, похожем на хлев и держать слугу, который еще более безумен , чем я?
- Чтобы избавиться от безумия, вам надо всего-навсего отказаться от употребления этой гремучей смеси, которую вы называете эликсиром, - возразил хирург. - По крайней мере я пришел к такому выводу, обдумав историю вашей болезни. Но сами вы не в силах контролировать свои желания, поэтому я и хочу поместить вас под временный надзор врачей, санитаров и охраны. Может быть, вам стоит подумать о том, чтобы продать замок? Ведь восстановить его вы не можете, а продолжать в нем жить - значит окончательно превратиться в животное.

+1

217

Лиззи не слышала всего разговора доктора Огилви и безумца, но последние несколько фраз хирурга уловила и поняла, что он пытается уговорить невидимку принять лечение.
Удивительно, сколько доброты все же было в мистере Огилви по отношению к его пациентам! Сама Элизабет была страшно зла на Зверя и не считала, что он достоин какой-либо иной участи, как быть запертым в тюрьме, в самом глубоком, темном и сыром подвале до конца своих дней.
- Лечение возможно только в том случае, если пациент сам признает его необходимость и просит об этом, - заметила она сухо, заходя внутрь. – Помогать же тем, кто не ищет помощи, это значит лишать своей помощи тех, кто умоляет о ней. Добра от этого не будет. Возьмите доктор, я нашла то, о чем вы меня просили.

+1

218

Огилви принял из рук сестры Стоун склянку с лауданумом, удивившись тому, что вот уже в третий раз подряд вынужден согласиться с ее мнением.
- Вы совершенно правы, сестра, - сказал он, но дело в том, что мистер Дуглас только что согласился на все мои условия и готов вернуться в свое прежнее, нормальное состояние, отказавшись от употребления эликсира.
- Вот именно! - поддакнул невидимка. - И кстати, я лорд и семнадцатый граф Дуглас. Наверное, мне и правда стоит продать эти фамильные развалины и титул какому-нибудь американскому миллионеру - они падки на такие дела. Давайте сюда вашу склянку, доктор, я готов принять снотворное.
- Постойте! Я должен развести водой всего несколько капель лекарства, - возразил хирург.
Невидимка рассмеялся:
- Бросьте, доктор: я так привык к большим дозам эликсира, что несколько капель лауданума не окажут на меня нужного воздействия.
Огилви почувствовал, как невидимая рука выхватила у него склянку. Послышались чмокающие звуки и опустевшая склянка покатилась по полу.

+1

219

Лиззи некоторое время помолчала, разглядывая неясные очертания фигуры, виднеющиеся под одеждой и слоем муки.
Лорд, владелец огромного замка.
Мерзавец, убийца, сумасшедший.
- Вам нет доверия, - коротко сообщила девушка, отворачиваясь. Она вдруг подумала – и это была очень жестокая мысль, нетипичная для нее, что если бы в склянке оказался яд, то она ничуть не огорчилась бы. Но теперь ей предстояло помочь мистеру Огилви со множеством дел, пусть даже и не по своей воле.
Им придется стащить этого безумца вниз, в деревню, и охранять, пока не представится случай перевезти его в Эдинбург. Им нужно разобраться с этими жуткими алхимическими приборами и взять с собой немного эликсира (наверняка хирург захочет исследовать его!). Им придется закрыть здесь все, позаботиться, чтобы замок не разнесли по камню, пока старый владелец находится в больнице, а новый – американец! – еще не появился.
Нужно было утешить Гленну и помочь пережить все, что случилось с ней.
Потом, в Эдинбурге, они расстанутся и Лиззи придется решать еще целую череду проблем: она была одна в этом мире и ей следовало найти свое место. Но это все потом. Позже. О таких далеких временах и думать было рано.
Мисс Стоун покрепче сжала вилы и повернулась к мистеру Огилви.
- У нас остался один, самый важный вопрос: где прохлаждается Скун?!

+1

220

Этот вопрос, казавшийся сестре Стоун самым важным, для Огилви не имел ровно никакого значения. Хирург и думать забыл о коте, и  упоминание о нем заставило его досадливо поморщиться.
- Откуда же мне знать? - резко ответил он. - Это ваш кот: он за вами ходил по пятам. Наверное, охотится за мышами в подземелье.
- Так это ваш кот, мисс... - тихий, почти бестелесный голос невидимки, на которого уже начало действовать снотворное, неожиданно пролил свет на судьбу Скуна. -  Боюсь, его постигла судьба всех кошек, которые попадались на глаза моему слуге... как жаль... как жаль...прекрасный экземпляр вислоухой породы...
Невидимка издал странный горловой звук, напоминавший всхлип, и затих, но буквально одно мгновение спустя комната огласилась громким храпом.
Огилви во все глаза смотрел на сестру Стоун, и сочувствуя ей, и опасаясь, что она придет в ярость и проткнет насквозь вилами ни в чем не повинного хозяина Фингала.
- Примите мои глубочайшие соболезнования, сестра, - почти искренне промолвил хирург, предусмотрительно кладя руку на предплечье той руки сестры милосердия, которой она держала вилы. - Сочувствую вашей потере. Скун был настоящим шотландцем и его светлый образ навсегда останется в наших сердцах.

+1

221

Вопрос, который задала Лиззи, предназначался мистеру Огилви, но никак не невидимке, который посчитал необходимым ответить на него.
Девушка резко повернулась в его сторону, испуганно, а затем и со злостью, гневом глядя на Хозяина. В груди возникла резкая боль, а на глаза навернулись слезы.
Скун был ее родной душой. Без каких-либо условий и упреков, без едких замечаний и критики – он просто был рядом, согревал ночами и утешал, касаясь мокрым носом шеи. Он был настоящим Котом, самым умным и лучшим.
Она еще могла бы пережить, реши он остаться где-нибудь, в каком-нибудь тепленьком и сытном месте, но не..
И кто сказал, что этот человек заслуживает спасения, в то время как Скун должен быть стать чьим-то завтраком? О, как ей хотелось вскинуть вилы и ударить мерзавца в самое сердце. Она уже убивала неприличностей и этот человек ничем, совершенно ничем не отличался от них! У него не было сердца и не было души, только холодный, жестокий разум.
Лиззи вскрикнула горестно и размахнулась, собираясь метнуть вилы в прибор, по стеклянным трубочкам которого продолжал бежать пар и жидкости. Она уничтожит это место! Пусть сгорит и камня на камне не останется!

+1

222

Если у сестры Стоун и было в распоряжении настоящее оружие, то им были не вилы, а слёзы. Горе девушки, потерявшей своего единственного любимца, было неподдельным, и Огилви даже пожалел о том, что  Скун потратил свои девять жизней так скоро. В то же время у него промелькнула мысль, переживала бы сестра Стоун так же остро, если бы погиб он, а не Скун? Это был риторический вопрос и поэтому Огилви не стал тратить время на его обдумывание.
- Нет! - воскликнул он, перехватывая руку сестры Стоун, чтобы не дать ей разбить вдребезги куб с эликсиром. - Я должен взять образец этой жидкости, чтобы отдать ее на анализ в химическую лабораторию Эдинбургского университета! Возможно, эликсир Дугласа совершит переворот в фармакопее и медицине! С некоторыми усовершенствованиями, разумеется.
Огилви знал, что сестра Стоун всегда доводит начатое дело до конца, и поэтому ему пришлось обхватить ее обеими руками и крепко прижать к себе - в интересах науки!
Что-то потерлось о его ногу: он опустил взгляд и вскрикнул от неожиданности. Это был Скун или призрак Скуна. Огилви склонялся ко второму варианту, и кот, как будто почувствовав его сомнения,  прыгнул на стол и прошествовал по нему, мягко переступая лапами.

+1

223

Мистер Огилви, поборник правильных поступков, остановил ее, не дал свершиться справедливому возмездию. Лиззи дернулась несколько раз, но хватка хирурга была слишком крепка, чтобы она могла вырваться.
- Отпустите меня! – крикнула девушка, однако и это не возымело действия. Даже более того: он воспользовался ситуацией, чтобы прижаться к ней всем телом – вот так-то! Когда ей нужна была помощь, когда ей нужно было опереться на чье-то плечо – в прямом смысле этого слова, он отстранился, а сейчас.. сейчас.. она чувствовала его близость! И вилы выскользнули у сестры милосердия из рук.
Мисс Стоун в очередной раз горестно всхлипнула, чувствуя, как слезы бегут по ее щекам, а в следующий миг вскрикнула от удивления – перед ней был ни кто иной, как Скунс.
Откуда только силы взялись: Лиззи оттолкнула мистера Огилви и схватила кота, прижимая его к груди.
- Скунсик.. Скуник!.. Я так огорчилась, так испугалась! Но ты ведь умничка, ты никогда не дашь себя в обиду!
Скунс, явно не понимая причин столь бурной радости и столь крепких объятий, протестующее мяукнул.
- Скуник!..
В руках у Лиззи было маленькое, пушистое, теплое тельце и тепло радости разливалось и у нее в душе.

+1

224

Эпилог

Хирург и сестра Стоун благополучно добрались до Эдинбурга вместе с Гленной и Дугласом. Девочку с распростертыми объятиями приняла в свой дом  вдовая тетка Огилви, а лорда-оборотня приютила частная психиатрическая лечебница, которой руководил  доктор Маккензи, - психиатр, использовавший в лечении новые, гуманные методы обращения с пациентами. Оказавшись под врачебным присмотром и отказавшись от вредных привычек, лорд-оборотень быстро пошел на поправку и спустя полгода полностью избавился от своих чудовищных перевоплощений. Продав замок и титул американцу, разбогатевшему благодаря золотым приискам, и выручив за них немалые деньги, бывший лорд организовал научную (по крайней мере сам он считал ее таковой) экспедицию в Южные моря с целью обнаружить там неизвестные науке растения, которые могли бы совершить переворот в фармакопее и помочь в излечении ряда болезней, считавшихся неизлечимыми.
К сожалению, раскрыть тайну эликсира не удалось: склянка с пробой, которую Огилви захватил с собой, разбилась по дороге, а его создатель наотрез отказался восстанавливать формулу снадобья, ссылаясь на провалы в памяти. Зато он предложил хирургу присоединиться к экспедиции в качестве корабельного врача, но Огилви отклонил это предложение, поскольку одна только мысль о том, что ему снова придется  доверить свою жизнь капризам ветров и водной стихии, вызывала у него приступ неконтролируемой паники. Сестра Стоун вместе со Скуном вернулась в Лондон, который потихоньку оправлялся после эпидемии неприличностей и пожара. Огилви написал ей несколько писем, отправив их на адрес госпиталя Королевского колледжа, где они когда-то встретились по долгу службы, но ответа так и не получил и нашел утешение в работе.

Эпизод завершен

0


Вы здесь » Викторианское наследие » Роза и чертополох » Долгая дорога в дюнах