Поскольку эпоха насыщена событиями и занимает почти столетие, мы не видим смысла развивать один общий сюжет: по выбору игроков могут быть отыграны любые сюжеты, связанные с эпохой викторианства и относящиеся к любому временному отрезку долгого правления королевы Виктории на всем пространстве великой Британской империи.

Проект "Викторианское наследие" посвящен эпохе правления королевы Виктории (20 июня 1837 года - 22 января 1901).

Викторианское наследие

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Цитатник

Сообщений 61 страница 90 из 360

61

Элис Кендал написал(а):

Мне срочно, срочно нужен новый модный каталог из Европы!

Уверен, что у мисс Стоун есть нужная вам выкройка))

Генри Кендал написал(а):

Душа моя, а вы знаете, что бог мудрости и благополучия у индусов изображается с головой слона? Зовут его Ганеша.

Элис Кендал написал(а):

- Да, я видела изображение этого бога. Он очень поразил меня. Ведь, получается, что слоны должны быть очень мудры..

Давным-давно, когда лейтенант еще был молодым и бравым, ему подарили нефритовую фигурку Ганеши. Подарил ее советник по политике из посольства Индии. К слову сказать, принадлежал он к касте брахманов, как и его супруга. С тех пор много воды утекло, но я храню эту фигурку, так же как два изображения Шивы.

Свернутый текст

http://d.radikal.ru/d38/1910/7a/39132191a79b.jpg

+2

62

Элис Кендал написал(а):

Страшный эгоизм охватывал иногда Элис, которая видела какое удовольствие получает Генри отправляясь на службу,

Вот я тоже считал, что лейтенант каждый день отправляется на службу и убеждал в этом Элис, а сегодня, зарывшись в источники, чтобы спланировать ближайшую служебную командировку по Индии (не себе, а лейтеннату Кендалу), наткнулся на письмо кавалерийского офицера.
Год 1847, Амбала -  британский гарнизон на севере Индии, кавалерист Генри Эме Уври описывает в письме свой обычный день:
"В жаркий сезон нет строевой подготовки, поэтому в ближайшие шесть месяцев мои дни будут протекать по раз и навсегда заведенному порядку: подъем в 6 утра, верховая прогулка; с 7 до 9 утра - изучение персидского языка, затем завтрак. После завтрака - чтение, лежа в постели до 4 пополудни. С 4 до 5 пишу письма, в 6 часов отправляюсь послушать музыку или верхом по одному и тому же маршруту. Ужин в 7:30 вечера, в 9 отправляюсь спать"
И на этом фоне ему были положены два месяца отпуска после первого года службы в Индии и шесть(!) - после второго, которые он планировал посвятить поездке в Кашмир.
Где машина времени? Я хочу вернуться в далекое прошлое и стать кавалерийским офицером  :D

Кстати, этот Генри Уври активно участвовал в событиях 1857-59 годов, остался жив, вывез жену из Индии и в конце службы вышел в отставку в чине полковника.

+1

63

Генри Кендал написал(а):

Он вспомнил, как радовалась Элис, когда он настоял, чтобы она отправилась в Париж вместе с Томасом и его кузинами, а потом в каждом письме взхлёб описывала их развлечения, в то время как он мёрз и голодал в грязной палатке под Балаклавой.

http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_cray.gif Все так! Все - правда! *падает перед супругом на колени, обнимая его ноги руками* Простите меня! 
Я чувствую, что страшно, ужасно виновата перед вами! И я очень хочу исправиться и ради этого готова отказаться от всех благ - вы то скажите!  http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_cray.gif

0

64

Элис Кендал написал(а):

падает перед супругом на колени, обнимая его ноги руками

Ну что вы, душа моя ! Тут полы не каждый день подметают...*поднимает и отряхивает коленки*
Заметьте, что лейтенант никогда ничего не высказывает вслух,  а что он там себе иногда думает, это уже дело десятое.

0

65

Генри Кендал написал(а):

Ну что вы, душа моя ! Тут полы не каждый день подметают...*поднимает и отряхивает коленки*

http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_cray.gif *обнимает*

Генри Кендал написал(а):

Заметьте, что лейтенант никогда ничего не высказывает вслух,  а что он там себе иногда думает, это уже дело десятое.

Что вы! Мысли супруга - это очень и очень важно, потому что мысли - это чувства,  а чувства - это здоровье. Тем более я сама со стыдом вспоминаю ту ситуацию...

0

66

Лейтенант Кендал,
как нейрохирург со стажем, рекомендую вам впредь сто раз подумать, прежде чем о чем-нибудь подумать в присутствии супруги! :glasses:
Вот оно, преимущество холостяцкой жизни: я могу думать о чем угодно, - никто никогда не догадается  :D

+1

67

PM написал(а):

Лондонский туман был единоутробным братом Голема, рожденным из той же грязи. Мать у них была одна, а отцы – разные: отцом тумана был Лондон с его печными трубами, выгребными ямами, бойнями, мыловаренными заводами и  Темзой, насквозь протухшей как чрево проститутки. Кроме Темзы в Лондоне было еще много мелких рек и речушек, и они, отдавая воздуху часть своих запасов, делали туман еще гуще. В городских предместьях он был бутылочно-зеленого цвета, похожего на разбавленный  гороховый пудинг, но  приближаясь к центру города постепенно приобретал все более насыщенный коричневый оттенок, а в Сити становился угольно-черным.

Позволю себе привести цитату исторического анекдота

Приехав в Лондон, Моне тут же отправился рисовать Вестминстерское аббатство. День, как часто бывает в этой стране, выдался унылый, туманный. Таким он и получился на картине художника. Но, когда она попала на местную выставку, лондонцы были возмущены:
- Что такое написал этот сумасшедший француз? Почему у него туман розовый? Ведь всем известно, что лондонский туман - серого цвета!
Но как только очередной посетитель выставки выходил на улицу - а день, естественно, был такой же унылый и мрачный - то тут же убеждался, что туман - действительно розовый! Конечно, рассудительные англичане стали подыскивать этому научное объяснение: то ли кирпичные стены так отражаются, то ли в воздухе слишком много цветных испарений. Но как бы то ни было, им пришлось признать, что художник увидел то, что никто из них не замечал всю свою жизнь. И Моне с тех пор называли “создатель лондонского тумана”.

Какое разное восприятие) http://www.kolobok.us/smiles/standart/dirol.gif

0

68

Эдвард Говардс написал(а):

Какое разное восприятие

И это не случайно!
Лондонский туман менялся с течением времени: в пресловутый гороховый суп он превратился только после 1830-х годов, а потом добавились и другие оттенки, о чем много писал главный и самый скрупулезный летописец Лондона Чарльз Диккенс.
А Клод Моне писал свои туманы на рубеже 19 и 20-го столетий, к тому времени существенно изменились факторы, влиявшие на состав тумана, но кстати и он в одном из своих писем жене упоминал о том, что туман иногда приобретает насыщенный жёлтый цвет.
Я, разумеется, опирался не на полотна Моне, а на наблюдения Диккенса, поскольку они соответствуют отыгрываемому периоду. Да и не только Диккенс писал об угольно-черном тумане в Сити - Натаниэль Готорн, приезжавший в Лондон , тоже об этом упоминал.

+1

69

Вот так проснешься в субботу, первым делом заглянешь на форум, а там...
Дамы и господа! Вы сделали мой субботний день своими прекрасными постами и их количеством!  http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/give_rose.gif  http://www.kolobok.us/smiles/standart/drinks.gif  :cool:
И мы таки ударно завершили первую тему флуда!!!!
Элис Кендал, Ева Оруэлл
милые леди, я открою новую, как только придумаю ей название, и сразу же отвечу на ваши последние посты

А теперь - звездопад из свежих цитат:

Уильям Харт написал(а):

Сам выходи сюда или я за тобой, красавчик, пойти не побрезгую, и уж тогда говорить будет не о чем. Давай. Покажи себя мужчиной, не девкой дешевой.

Это серьезный вызов, детектив. Можно сказать, что вы нашли самые верные слова, чтобы выманить медведя мерзавца из его берлоги

Маргарет Дюпон написал(а):

Более искренняя улыбка невольно озарило её лицо. Луи – как назвала его хозяйка – и правда стал центром внимания прочих обитателей этого маленького купе.  И казалось, будто бы он все понимал – шпиц с воодушевлением вертел мордочкой, словно почувствовав интерес со стороны дам, и отвечая им на него в совершенно милейшей, для животного, манере.

Весь пост прекрасен, но я эгоистично не могу удержаться от этой цитаты, восхваляющей моего четвероногого неписца   :blush:

Розамунда Уиндемир написал(а):

А когда на голову тому самом Ньютону свалилось яблоко – не черепица, не груша! – это был знак свыше, связь с прародителем и первородным грехом.

И ведь действительно это так! По-видимому, Провидение позаботилось о нуждах науки: упади  на голову Ньютона кирпич, не было бы ни первого, ни второго, ни тем более третьего  закона классической механики))

Барбара Страйк написал(а):

Если и эта леди устремилась за наследством графа Окли, то Барбара, ей Богу, расплачется от обиды на Проведение.

Расплачется?  :O Что-то я в этом сомневаюсь, леди, учитывая характер вашего второго персонажа:

Френсис Фортейн написал(а):

Должно быть Долли нечем было дышать, так как пышный бюст Фэнси вжимал в стену её хрупкую фигурку, но обладательнице сего бюста было всё равно. Умело, но немилосердно, она коснулась мужской плоти, заставив ту встрепенуться, а затем продолжила свой натиск. Глаза её сияли при этом каким-то пугающим блеском. Должно быть таким, какой появлялся у её отца, когда он душил конкурентов Люси голыми руками. Недаром поговаривали, что Уилл — дьявол. Вот и Фэнси — чёртова дочка.
— Если Вы готовы продолжить переговоры и, при этом, не будете орать, то я Вас отпущу. Вы только моргните, мисс Смит.

*моргнул* вот это был  натиск так натиск!  *проверяет, все ли кости целы* :D

Мелани Холланд написал(а):

Зря Мелани не поверила тем, кто советовал смиренно ждать, пока ее супруг нагуляется и вернется к семейному очагу. Зря вынесла за порог дома неурядицы, зря обратилась за непонятно какой помощью именно к тому другу, с которым у ее мужа никак не складывались теплые отношения. Зря все еще остается в этом доме, зря не отталкивает ладонь мистера Гастингса, ненадолго сжавшую ее локоть, зря позволяет себе и другим говорить в таком тоне о Питере.

Очень по-викториански мыслите, сударыня, респект! Но шестое чувство мне подсказывает, что все это было НЕ ЗРЯ!)

Джеймс Томас написал(а):

Лейтенант Томас любил лошадей. И любил ездить верхом. По его мнению не было занятия лучше, чем это. Ну, разве что, общение с дамами наедине, в приватной, так сказать, обстановке. Поэтому, если вдруг когда-нибудь он сойдет с ума с вздумает жениться, то его избранница, помимо ласкового нрава, позитивного характера и красоты, должна была обладать еще одним качеством: любить верховые прогулки.

Дамы, возьмите на заметку!
http://s7.uploads.ru/gR0bK.gif 

Еще раз спасибо всем!

+3

70

PM

Расплачется?  :O Что-то я в этом сомневаюсь, леди, учитывая характер вашего второго персонажа:

Конечно же плакать она не будет. Но ведь в душе мисс Страйк томная маркиза. Ей нужно хотя бы для себя побыть чувствительной особой)) Она убеждена, что будет падать в обморок, плакать, а когда происходит момент Х, то механизм её сознания работает по другому)

*моргнул* вот это был  натиск так натиск!  *проверяет, все ли кости целы* :D

Это кровушка мистера Челси дала о себе знать)))

Отредактировано Френсис Фортейн (2019-11-30 11:33:53)

+1

71

Уильям Харт написал(а):

Харта прошиб холодный пот. Что если звереныш успел на тот свет еще кого-то спровадить, прямо в это самое время?
Неет, пора тебе Харт подумать об отдыхе. Молодые Ярду нужны, а не твои старые кости да глупая голова.

Решительно протестую!  :D
Рано вам на пенсию, детектив-инспектор! А молодые, конечно, тоже нужны, - вот пусть и учатся у профессионалов!

0

72

Люси Фортейн написал(а):

— И ещё ... Доктор Робинсон просит оплатить счёт до конца месяца.
— Этот слепой умник не получит у меня ни пенса, — тут же взвилась Люси, позабыв о своей лени, — У Мод «французский насморк», а ему и дела нет. Плачу ведь не за это. А если кто-то подцепит «негодную хворь», прости Господи? Нет-нет, надо гнать его взашей и искать другого лекаря.

*суетливо ищет платок, чтобы соорудить из него подобие маски*

Миссис Фортейн,
а что это за болезнь такая, - "французский насморк"?  Это очень заразно?  :(
Придется удвоить плату: чувствую, что тех трех гиней, что вы мне должны, не хватит на лечение  :sceptic:

[nick]Элайджа Смитфилд[/nick][status]овечка Долли[/status][icon]http://a.radikal.ru/a17/1910/f3/62e6ca07b510.png[/icon]

0

73

Гектор Огилви написал(а):

- Итак, - продолжил он. –Я закончу читать курс лекций 3 февраля, поэтому 4 февраля мы можем отправляться в путь. Поезд из Бостона отправляется ежедневно в 5:30 вечера. На нем мы доедем до Эллин Пойнт, а там пересядем на пароход до Нью-Йорка. Весь путь займет двенадцать часов, стоимость билета – четыре доллара. В Нью-Йорке я уже заказал себе номер в отеле Атлантик на Бродвее*, но мне не составит труда телеграфировать в отель и заказать еще один номер для вас. Там мы переночуем и 5 февраля сядем на почтовый пароход «Чероки», идущий в Новый Орлеан с заходом в Гавану. От Нью-Йорка до Нового Орлеана 2100 морских миль и почтовая пароходная компания обещает, что путь займет всего восемь дней, то есть в Новом Орлеане мы окажемся 12 февраля и у нас будет масса времени, чтобы освоиться в городе и попасть на Марди Гра, который состоится четырьмя днями позже, то есть 16 февраля. Стоимость билета на пароход – 60 долларов, которые, как я надеюсь, вы заплатите сами. А за ваше пребывание в нью-йоркском отеле заплачу я.
На этой галантной ноте Огилви закончил свое объяснение и наконец принялся за еду. Но тут он кое о чем вспомнил и снова поднял глаза на мисс Стоун.
- Совсем забыл:  поскольку нас двое, весь наш багаж не уместится в обычный кэб, поэтому нам придется заказывать для поездки отсюда до вокзала более вместительный экипаж, и это обойдется нам в дополнительные 25 центов с носа.

*Реально существовавший отель. Весь путь, описанный в посте, основан на информации из справочника Джона Дистёрнелла (John Disturnell) за 1853 год

Я восхищаюсь вашим умением искать и находить информацию!  http://www.kolobok.us/smiles/artists/vishenka/l_daisy.gif

+1

74

Элизабет Стоун написал(а):

Я восхищаюсь вашим умением искать и находить информацию!

Когда есть вдохновляющий партнер, поиски нужной и даже ненужной информации доставляют удовольствие  http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/give_rose.gif

Кажется, мы с вами на одной волне, сударыня

Элизабет Стоун написал(а):

И есть ли смысл отказываться? Но как протестовала гордость! Как противилась она доводам разума!
И ведь как все тщательно обдумано: день туда, день сюда, там переночевать и все такое прочее..
Мисс Стоун сделала вид, что поглощена распитием кофе и поглощением джема, который она намазала на булочку. И все же окончательно ее "убило" упоминание 25 центов. Что ж это за безобразие!
- Вы.. - выдохнула девушка, со звоном ставя чашку на блюдце. - Вы, мистер Огилви..
Она посмотрела на хирурга внимательно, пристально. И устыдилась своих мыслей. Он ведь не сделал ничего такого, за что ей следовало бы злиться.
- Вы действительно все очень тщательно продумали, - признала она. - Мне только и остается, что восхититься вашими знаниями и согласиться на все условия, что вы только что предложили.. - и вдруг по конце своей короткой речи не удержалась, все же фыркнула. - Даже на дополнительные 25 центов!

0

75

Клодина Оливер написал(а):

А она сидела на коленях у лорда Рутвена, который этой кровью питался, как питался когда-то и ее страхами и слезами.

Мадам Клодина настолько очаровательна, что в этой милой опечатке (или не опечатке?) сравнила мою скромную персону с самим лордом Байроном.)

В 1816 году доктор Джон Уильям Полидори стал личным врачом лорда Джорджа Гордона Байрона и сопровождал его в путешествии по Европе. В том же году в Швейцарии на вилле Диодати на Женевском озере Байрон и Полидори встретились с Мэри Годвин, её гражданским мужем Перси Биши Шелли, а также их компаньонкой (сводной сестрой Мэри) Джейн Клэр Клэрмонт.
В «год без лета» из-за чрезвычайно плохой погоды отдыхающие часто не могли покинуть дом. Июльской ночью, после того, как компания читала вслух «Фантасмагориану, или Собрание историй о привидениях, духах, фантомах и проч. (англ.)русск.», Байрон предложил каждому из присутствующих написать «страшный» рассказ. Мэри Шелли создала первоначальный набросок своего знаменитого романа «Франкенштейн, или Современный Прометей». Сам лорд Байрон написал фрагмент истории с главным героем по имени Август Дарвелл, но быстро отказался от этой задумки. Именно этот устный рассказ Байрона Полидори удержал в памяти, а затем развил и на его основе создал новеллу «Вампир». Имя вампира Полидори позаимствовал в книге «Гленарвон» Каролины Лэм, бывшей любовницы лорда Байрона, там в лорде Рутвене легко угадывался сам Байрон.

Если учесть, что наша милая Фэнси последние ночи видит у своей кровати чудищ (да простит она меня за сей дружеский укол) подобно госпоже Шелли, то аналогия вырисовывается весьма забавной. Одним словом — я очарован. Вы, мадам, одной маленькой фразой способны порадовать моё старое порочное сердце.))

+1

76

Эрнальд Ролстон написал(а):

в этой милой опечатке (или не опечатке?)

Это не опечатка, а игры моего подсознания)))
Ассоциация с лордом Рутвеном, вампиром, появилась  от того, что в вашем посте убийцы пили кровь жертвы. Это было осознанно с моей стороны.
А бессознательно (и это я поняла только сейчас) я действительно сравнивала виконта с лордом Байроном, который был невероятно красив лицом и от того склонен к самолюбованию

Но если мы продолжим аналогии, то окажется, что так же бессознательно я придала черты Байрона своей хромоножке: ведь красавец-лорд был хромым  http://jpe.ru/gif/smk/sm20.gif

Так что у нас в эпизоде два лорда Байрона, и оба под маской.

+1

77

Клодина Оливер
Вы знаете, это наверно опять таки магия, но когда я писал виконта, то у меня настойчиво крутился образ лорда Рутвена. Я как раз недавно перечитывал этот рассказ Полидори.

Клодина Оливер написал(а):

Так что у нас в эпизоде два лорда Байрона, и оба под маской.

Такого в мировой литературе ещё не было!)

0

78

http://jpe.ru/gif/smk/sm20.gif  http://www.kolobok.us/smiles/rpg/king2.gif

Клодина Оливер написал(а):

Виконт, несомненно, разыгрывал из себя короля кубков: галантного, неотразимого кавалера и ловеласа, чьи медоточивые речи могли вскружить голову любой даме, даже такой скромнице и верной супруге, какой была мадам де Турвель.

+1

79

Агнес Ролстон написал(а):

подарок для малыша Освальда: богато иллюстрированное издание "Хороших рассказов и Смешных картинок для самых маленьких". Книга представляла из себя английский перевод немецких поучительных стихотворений для детей, в которых маленьким читателям подробно и наглядно объяснялось, что с ними случится, если они будут плохо себя вести. Агнес не знала, умеет ли читать малыш Освальд, но картинки были достаточно живописны и красноречивы и без текста.

Мадам, я Вас люблю. Вы знаете об этом?  )))

Стихотворные рассказы предназначены для обучения маленьких детей; они о том, что произойдет, если дети поведут себя плохо. Книжка охватывает все виды плохого поведения - ерзал за столом, играя со спичками и тому подобное. Результаты такого поведения, однако, хуже пощечины!
Вот, например (для тех, кому в детстве не читали):
Непослушный Петя сосет пальчик, и «Крик-крак — вдруг отворилась дверь, портной влетел, как лютый зверь, к Петрушке подбежал и — чик! — ему отрезал пальцы вмиг».
Автор не сочувствует, он свидетельствует:«Ах, боже, стыд и срам какой! Стоит сосулька весь в слезах, больших нет пальцев на руках».

https://i.postimg.cc/YLHPC9Rb/1.jpg
http://jpe.ru/gif/smk/sm34.gif

+

https://ic.pics.livejournal.com/tanjand/44781189/55041603/55041603_original.gif

https://i.postimg.cc/FdTx2Vzb/2.jpg
https://i.postimg.cc/5XpTxLX0/3.jpg
Пожалуй, в этой чудесной книге найдутся несколько полезных идей и для меня.)

Отредактировано Эрнальд Ролстон (2020-05-03 21:51:14)

+1

80

Эрнальд Ролстон написал(а):

Мадам, я Вас люблю. Вы знаете об этом?  )))

Смутно догадываюсь)))

Эрнальд Ролстон написал(а):

Пожалуй, в этой чудесной книге найдутся несколько полезных идей и для меня.)

О нет! Бедный малыш Освальд! *заламывает руки*
Неужели не достаточно одной лягушки?

Эрнальд Ролстон написал(а):

Освальд, одетый в тёмно-фиолетовый костюмчик, стоял рядом с учительским столом, где сейчас происходило занятное действо. Высокий молодой человек, чьи чуть несвежие, но буйные тёмные кудри падали на лоб, склонился над стоящей на столе конструкцией. На стойке из медных палочек были подвешена рассеченная пополам лягушка. Молодой человек поднёс к ней палочку, которую держал в руке, и сразу же склизкая ножка твари приподнялась и согнулась. Он проделал тоже самое со второй лапкой, что вызвало у Освальда восторг. Мальчик захлопал в ладоши.
— Итак, перед Вами один из опытов Гальвани, — учитель говорил с жутким французским акцентом, однако старался всё же произносить слова чётко, — Впоследствии, Алессандро Вольта доказал, что ...

Отредактировано Агнес Ролстон (2020-05-04 11:16:00)

0

81

Агнес Ролстон написал(а):

Смутно догадываюсь)))

Смелее сударыня! Жизнь во грехе дарует нам множество приятных минут. Вы о таком даже не знаете.)

Агнес Ролстон написал(а):

О нет! Бедный малыш Освальд! *заламывает руки*
Неужели не достаточно одной лягушки?

Малыш Освальд ведёт себя хорошо. Нет причин брать идеи из книги для него.
А вот одна милая леди явно нуждается в том, чтобы получить урок хорошего поведения 😈

0

82

Эрнальд Ролстон написал(а):

— Я мог бы научиться управлять лодкой! — вставил своё слово Освальд, со счастливой улыбкой. Эта хмурая леди оказывается любит папоротники, а значит с ней не всё потеряно. Обычно те леди, которые посещали его отца были куда более ласковыми к Освальду, нежели чем Агнес, однако ещё ни одна не заинтересовалась его коллекцией — их куда более интриговали собрания редкостей в покоях отца. Причина этого была мальчику не понятна, ведь папоротники были так прекрасны. Он даже подумывал поделиться этим неприятным наблюдением с леди Агнес — скорее всего она знала разгадку сего причудливого ребуса.

Обязательно поделитесь, милый мальчик! Леди Ролстон любит отгадывать ребусы, особенно такие причудливые, как те, что таятся в личных покоях виконта  http://jpe.ru/gif/smk/sm20.gif
А еще лучше, сводите ее туда, чтобы она увидела все своими глазами))

0

83

Агнес Ролстон написал(а):

А еще лучше, сводите ее туда, чтобы она увидела все своими глазами))

Я лучше сам Вас туда свожу, мадам http://www.kolobok.us/smiles/standart/dirol.gif

Но полагаю детская непосредственность, всё же коснется темы ребусов и странных загадок.)

0

84

Эрнальд Ролстон написал(а):

— Всего лишь долг, сударыня? — живо отозвался виконт подходя  супруге со спины, — Всего лишь долг, но не Ваше желание, не так ли? Вы готовы дать мне счастье, но будете ли Вы счастливы сами от этого?
Он, как человек неистовый, человек настроения, в эту минуту считал, что готов бы был принять любовь этой женщины, но только любовь, а не проклятый долг — освящённый церковью, признанный людьми. Долг не значил для него ничего, в то время как если бы она сказала, что желает полюбить его, то он бы даже попытался помочь ей в этом.

Эрнальд Ролстон написал(а):

Сам того не желая виконт начинал злится. Видимо эту женщину не способно было взять ничто — даже смиренные речи. Она всё равно будет измерять его по канонам своей веры. Конечно останавливаться на достигнутом он не хотел, но сейчас, ощущая на губах своих кисловатый привкус заплесневелого хлеба, сэр Ролстон явственно чувствовал, что вся его жизнь имеет этот привкус. Всё рано или поздно начинало отдавать тленом — именно поэтому он так рвался изведать нечто новое.

Эрнальд Ролстон написал(а):

— Может быть Вам пора доказать Господу, что Вы не зря мучаете его своими молитвами? Истинная вера нуждается в страдании, как неверные жёны — в наказании.
Она ведь изменяла ему. Пусть с церковными догмами, но изменяла, и это было чертовски порой невыносимо и даже жестоко с её стороны. Любовника он мог бы убить, но церковь ... Потрясти и низвергнуть основы христианской морали виконт был не в состоянии.

Хочу сказать, что меня чертовски проняло. Надеюсь, что проймет и виконтессу Ролстон, и развод  снимется с повестки дня. Снимаю шляпу перед страстью и стилем, объединившихся в великолепный пост, от которого просто летят искры!

P.S. Обещал дать рекламу всем новым эпизодам, каюсь, что затянул. Скоро будет!

+1

85

Роберт Перкинс написал(а):

Перкинс подошел к Ханне, наклонился и поцеловал ее в шею. Однажды он случайно застал лейтенанта  врасплох, когда тот таким манером целовал миссис Кендал, и Перкинсу сначала показалось это ужасно нелепым и даже неприличным, но он все же взял поступок лейтенанта на заметку, опробовал на Ханне, изрядно опасаясь, что получит затрещину, и с удивлением обнаружил, что ему это дело нравится, да и Ханна казалась довольной.

Затейник вы, мистер Перкинс!  :blush:

+1

86

Гектор Огилви написал(а):

"Повесть о двух городах"? - спросил он. - Вы читали это произведение? Его печатали по частям в прошлом году в течение тридцати недель. Вы правы: надо подойти и высказать ему свое восхищение, может, он и меня упомянет в одном из своих следующих романов!
Огилви, конечно, сильно сомневался, что Диккенс найдет что-то интересное  в скромном хирурге. Что-то, что заслуживало быть упомянутым в его произведении. Но почему же скромном? Огилви расправил плечи и подал знак официанту принести еще одну пинту пива. У него были кой-какие заслуги перед медициной и обществом! Вспомнить хотя бы, сколько раз он помогал полиции, вскрывая трупы и делая заключения, которые давали детективам ниточки к расследованию! А сколько геморроидальных шишек он вырезал только в этом году! Одна из них принадлежала члену Парламента, а еще две - известному репортеру и судье из Олд Бейли! Да, черт возьми, этим самым он оказал обществу неоценимую услугу: и член Парламента, и судья наконец смогли высиживать догие часы слушаний: один в Палате Лордов, а другой - в суде. Да и хлесткие и полные сарказма статьи репортера стали гораздо мягче и миролюбивее после того, как он избавил его от геморроя. А открытые и закрытые переломы, ампутации гангренозных конечностей, извлечение камней из почек! Дня не проходило, чтобы его скальпель пылился в футляре для инструментов. Он заслуживает своей минуты славы, пусть мисс Стоун сколько угодно иронизирует!

Элизабет Стоун написал(а):

Мисс Стоун прищурилась  и тоже схватилась за кружку с пивом, стараясь не уступать мистеру Огилви ни в чем: в словесной баталии, ни в поглощении этого столь полезного, по словам хирурга, напитка.
- Читала! – ответила она с вызовом. Говорить о том, что она и знать не знала, что именно этот паб в произведении упоминался, девушка не стала. Зато фыркнула:
- Вас? Ха!.. – так, чтобы было понятно: с чего бы это Диккенсу, пишущему столь великолепные произведения (его талант Лиззи, безусловно, признавала и уважала), упоминать хирурга. Пусть и выдающегося, но только выдающегося в своей области. И другие такие же есть. – Уж если кого упоминать, то – меня!
Впрочем, последние слова мисс Стоун шептала уже в спину мужчине. А ведь если бы он подождал, то успел бы узнать почему стоит писать именно о Элизабет. Все было просто: она – чуть ли не единственная такая во всем Лондоне. Ярая защитница женщин, носит блумерсы, помогает обездоленным, училась на врача в Бостоне – и успешно, теперь – детектив и переодевается в мужскую одежду, чтобы вести дела, помогать людям. И это не говоря о всех событиях, связанных с неприличностями и прочими ее приключениями.
Много ли таких леди в Англии?

:cool:
Такая леди только одна, вне всякого сомнения! http://jpe.ru/gif/smk/sm47.gif

0

87

PM написал(а):

Такая леди только одна, вне всякого сомнения!

Благодарю вас!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush.gif

0

88

Френсис Фортейн написал(а):

Купив у мальчишки-разносчика кулёк обсыпанных сахаром трубочек из хрустящей вафли, мисс Фотрейн принялась за лакомство, и к концу кулька поняла, что не всё так уж плохо.

Френсис Фортейн написал(а):

Мисс Фотрейн вышла из царства выпечки и ароматов ванили с коробкой пирожных со взбитыми сливками и баночкой вишнёвого варенья.

Вы разбудили во мне зверский аппетит и заставили вспомнить как мадам де Марель лакомилась засахаренными каштанами)

Отредактировано Клодина Оливер (2020-05-23 13:39:50)

+2

89

Соланж Лаваль написал(а):

планы избавления от проклятого тирана.

Агнес Ролстон написал(а):

Давайте сначала проясним планы "тирана"?


[nick]Соланж Лаваль[/nick][status]diabolique mon ange[/status][icon]https://i.postimg.cc/43Jx0hdL/Ang-lique-et-le-roy-011124.jpg[/icon][sign]Le vent et l'esprit. [c][/sign]

Отредактировано Френсис Фортейн (2020-05-24 22:37:45)

+1

90

Элизабет Стоун написал(а):

Элизабет, подпитываемая пивом, пузырьки которого бурлили внутри и требовали действий, вытянула руку и помахала указательным пальцем перед носом хирурга. В голову ей пришла еще одна мысль, которой она тут же поделилась:
- Я молода и красива, ко мне сразу пристанет какой-нибудь извращенец! А кто же спасет?! - она уставилась на мужчину, требуя от него конкретного ответа на свой вопрос. При этом налегла на соленые крендельки, грозно хрустя ими.

Единственный извращенец в нашей компании - мистер Диккенс!  :D
Но я не позволю ему ничего лишнего, обещаю!

+1