- Давайте вернемся, сударыня, - согласился Фортескью, ища взглядом, у кого бы спросить дорогу к той части выставки, где были выставлены культурные сокровища Индии. Вокруг, как назло, были только стайки нарядно одетых дам, спросить которых не представлялось возможным: ведь они не были представлены друг другу. Конечно, прикидываясь туземцем, он мог бы и обойти это препятствие, но не хотел очередной раз скандализовать мисс Хилтон. Рушив, что проще сначала вернуться к фонтану, - центру выставки, - он повел свою спутницу туда, попутно начав свой рассказ о Кохиноре:
- Легенда гласит, что Кохинор был найден в алмазных копях на юге Индии несколько тысяч лет назад и попал к одному из великих героев древности Карне, - сыну бога солнца и смертной царевны. Увы, обладание алмазом не принесло царевичу счастья: несмотря на то, что был он величайшим из воинов, также он был "предан и проклят тысячи раз". После гибели Карны алмаз переходил из рук в руки, и очень многое из того, что с ним случилось, покрылось забвением. Однако совершенно точно установлено, как он попал к Бабуру, основателю династии Великих Моголов: это случилось во время осады Агры, во время которой был убит ее правитель-раджа, а его жена, пытаясь умилостивить победителей, добровольно отдала Бабуру самую большую драгоценность из сокровищницы раджи: великолепный алмаз, равного которому не было на свете.
Фортескью понимал, что засилье туземных имен и титулов тяжело воспринимается английским ухом и лишь запутывает дело и потому старался изложить историю алмаза предельно кратко и доступно для понимания даже пятилетнего ребенка. Он уже собрался продолжить свой рассказ, но остановился и в изумлении уставился на павильоны, располагавшиеся слева и справа от центрального фонтана, к которому они с мисс Хилтон почти приблизились: это были павильоны, посвященные Индии, и они уже проходили мимо них, когда шли от фонтана к павильонам с мехами! Он не удержался и пощупал лоб: не началась ли у него запоздалая лихорадка, вызванная сильным ударом по голове накануне вечером? Как он мог не увидеть все это, - он, уже побывавший на выставке трижды! Впрочем, всякий раз он шел прямо к алмазу, не интересуясь тем, что было на выставке. И все же подобная рассеянность была по меньшей мере поразительна и даже немного испугала его. Или это было влияние присутствия мисс Хилтон? Неужели он так волновался, что перестал замечать окружающий его мир?
- Вы, к-кажется, хотели выпить содовой, сударыня? - запинаясь, произнес он, машинально нащупывая кошелек, и тут же отдергивая руку.
[nick]Факир Шах[/nick][status]иллюзионист[/status][icon]https://a.radikal.ru/a02/1902/b3/87ea303b8bd3.jpg[/icon]