Перкинс любил рассказывать истории, и сам свято верил в то, что говорил, хотя неизменно присочинял и раскрашивал тусклую ткань реальности своей безудержной фантазией. События в доме баронета Уайта он по большей части проспал под влиянием выпитого за ужином, но сейчас искренне считал, что все, о чем он рассказывает Ханне, - чистая правда. Давненько он не встречал такой благодарной слушательницы, - с тех пор, как оказался в Скутари. Лейтенанту давно уже надоели его истории и он либо обрывал денщика в самом начале, либо уходил по своим делам или приказывал убраться с глаз долой рассказчику. С турками говорить Перкинс считал ниже своего достоинства, леди Ребекка его терпеть не могла, а Джанет то и дело фыркала, когда он уносился в бескрайние просторы своего воображения. Но Ханна его слушала, даже рот приоткрыла от удивления, а ее глаза выражали самое живейшее внимание и заинтересованность. Перкинс уставился на служанку, неожиданно поняв, какие красивые у нее глаза. До сих пор она казалась ему серенькой мышкой: миловидной, приятной в общении, но незаметной. Но сейчас все переменилось: вдова Дейвис на самом-то деле была женщиной на редкость привлекательной: волосы у нее были блестящие и густые, хотя и зачесывала она их гладко и без прикрас; глаза большие и спокойные, как лесные озера, и обрамлены темными ресницами; кожа на лице и других местах, доступных взгляду - чистая и гладкая, как у дочки фермера, весь день проводившей на свежем воздухе; скромное платье обрисовывало довольно аппетитные, на взгляд Перкинса, формы. Денщик тяжело задышал, не сумев справиться с нахлынувшим волнением.
- Ну, раз вы так хотите... - промямлил он, собираясь с мыслями, - Сейчас расскажу все, как было, только дух переведу: что-то в горле запершило.
Откашлявшись, он продолжил:
- Привидение оказалось не привидением вовсе, а племянницей владельца дома, баронета Уайта. Как мы с лейтенантом узнали позже, он был ее опекуном и держал ее взаперти в холодном доме на хлебе и воде. Она и сейчас тонюсенькая - дунешь на нее - переломится, как соломинка. А тогда и вовсе на призрака была похожа. И вышла в одной рубашке до пят, вот я и решил, что это призрак. А лейтенант вроде как ума лишился: что-то бормочет и бормочет, а я никак в толк не возьму, о чем речь. И вдруг он ее хватает за руку и бряк перед ней на колени...
Перкинс схватил руку Ханны и прижал к своей широкой груди:
- Сударыня! Будьте моей женой! - полузадушенным шепотом произнес он, будто копируя лейтенанта Кендала.
Отредактировано Роберт Перкинс (2018-07-02 20:37:50)