Если бы Элис сказал, что в «Папоротниках» ей было плохо – она бы солгала. Ей было здесь хорошо. Жизнь в глубинке текла спокойно, размеренно и ничто не нарушало ее неспешного движения. Каждый день был похож на предыдущий.
Элис вставала рано, одевалась и занималась рукоделием. В десять часов она спускалась вниз к завтраку, после которого была предоставлена сама себе. В назначенное время был чай и обед, во время которых она встречалась с мистером Кендалом.
Обычно в доме было очень тихо. Если что-то и нарушало спокойствие, то лишь мягкие шаги слуг да случайные гости. Эта тишина казалась особенно громкой после шумного и веселого Парижа, который поразил Элис, захватил, закружил, развеселил и немного, чего уж скрывать, вскружил голову. Девушка даже чуточку утомилась из-за суеты, которая царила вокруг нее в Париже, и в первые дни, вернувшись в «Папоротники», была рада тишине. Но затем это почти постоянное молчание и однообразность стали тяготить ее.
Она не могла заниматься хозяйством в доме, потому что не была здесь хозяйкой – лишь гостьей. Единственные доступные ей развлечения: рукоделие, прогулки верхом и встречи с дочкой пастора. В гости здесь ходили удивительно мало, не чаще одного раза в неделю, а то и еще реже. Поэтому Элис очень много выезжала на Мальте, исследовав все доступные окрестности. Тем более что теперь Генри не было рядом и никто не мог запретить ей переходить на галоп и мчаться, ощущая свободу, так быстро, как считала нужным она.
Генри...
Блеск Парижа на какое-то время затмил образ мужа, но спокойствие провинциальной Англии заставляло Элис все чаще вспоминать о лейтенанте, все чаще думать о том, что они совершили, как и говорила леди Ребекка, ошибку – и жалеть об этом. Ей-то жаловаться было не на что, но она все время чувствовала, что одним своим фактом существования разрушала жизнь Генри и ощущала груз вины, который давил ей на плечи, пригибал к земле. Он был связан с ней брачными узами и, возможно, уже не один раз пожалел об этом. Может быть там, в далекой Турции, он встречается с какой-нибудь темноволосой кареглазой Полли, касается ее, обнимает и целует точно так же, как раньше жарко целовал Элис, и мечтает видеть эту турчанку своей законной женой, что подарит ему наследников.
Миссис Кендал начала читать книгу месье Брантома, которую рекомендовал, а после передумал давать ей, Генри. Начала читать – и пришла в ужас. В первый момент, с недоумением преодолев два десятка страниц, она с шумом захлопнула томик и бросила его на кровать почти с отвращением. Как можно писать об... этом!
Об этом...
Два дня она не прикасалась книге, которую спрятала в ящик секретера. Но затем, сгорая от стыда и любопытства, продолжила чтение. Прячась от горничной и от служанок, она читала вечерами, плотно запахнув шторы на окнах и закрыв дверь на ключ.
Элис понимала не все, о чем там написано – однако спросить объяснений ни у кого не решалась, но все же многое в отношениях между мужем и женой открывалось ей с новой точки зрения. Миссис Кендал, как ей казалось, начала лучше понимать ту страсть, пусть не всегда уместную (например, после бала!), что проявлял ее муж. Начинала догадываться что за чувства охватывали ее когда Генри касался ее лодыжки, колена и выше в лавке продавца обуви; и что за жар рос у нее в груди когда Генри расстегивал ее платье после раскуривания кальяна. Она словно вновь чувствовала его губы на своем лице, на шее, на груди; ощущала его силу, уверенность и осознавала свое желание подчиняться.
Было ужасно, кошмарно стыдно думать о этих вещах – ведь об этом толковало все ее воспитание.
Но не думать Элис не могла. И тем ужаснее было представлять, что сейчас лейтенант то же самое делает с другими женщинами. Конечно, у него много женщин! Он был умен, красив и харизматичен! А в книге месье Брантома женщины только и делали, что дарили своим избранникам удовольствие, ничем больше вовсе не занимаясь. Что еще более удивительно: эти дамы получали удовольствие сами. Им не было нужды «закрывать глаза и думать об Англии».
Наверное, потому что написана эта книга была французом и о француженках, а не об англичанках.
Вот и какое дело Генри до жены, которая осталась далеко в Англии!
В «Папоротниках» было славно, но чего-то... кого-то очень не хватало, поэтому Элис никак не могла ощущать себя счастливой, хотя и очень старалась. Ей было хорошо, но гнетущая тоска, что с каждым днем становилась все шире, не давала покоя. К тому же новости о войне, почерпнутые тайком от мистера Кендала из газет, а так же баронет Уайт, то и дело появляющийся на горизонте, добавляли тревоги в жизни девушке. Все чаще, оставшись одна, она оказывалась растеряна и задумчива. И только прогулки верхом позволяли проветриться, сбросить на короткое время непосильный груз с плеч.
Вот и сейчас Элис, стоя перед зеркалом в своей комнате, поправляла нечаянные складки своего костюма – она хотела проехаться верхом до озера и обратно. Мальту уже должны были оседлать.