Элизабет была растеряна до невозможности. Сердце в груди ее билось быстро, стремительно – испуганно. В какой кошмарной ситуации она оказалась и все заботами мистера Огилви!
В его доме, в его спальне, в его постели!
И он.. рядом..
Лиззи схватилась было за голову, но предательское одеяло тут же поползло вниз и пришлось торопливо подхватывать его, вновь трепетно прижимая к груди.
Кошмар, кошмар!..
Впрочем, нельзя было отрицать, что некая вина здесь есть и с ее стороны..
К тому же ничего не было.
- А вы уверены, что ничего не было?! – с какой-то угрозой и капелькой обиды произнесла мисс Стоун, услышав, сколь поспешно хирург открещивается от нее. Мог бы ради приличия и как-то вот иначе..
Тут девушка поняла, что начинает сама путаться в своих желаниях и вздохнула.
Может быть и вправду лучше сделать как мистер Огилви: начать говорить о вещах отстраненных и неважных, отставив в сторону всю эту сомнительную ситуацию. Сделать вид, будто ничего не было, и ничего будто и вправду не было. Только из памяти нужно будет выскрести остатки воспоминаний об этой ночи.
- И мне отрадно слышать, что вы так обеспокоены судьбой собаки. Если вы все-таки выйдете из комнаты, то я одену ваше.. платье.
Откуда у хирурга складная лестница бывшая сестра милосердия решила узнать чуть позже, по пути к дому мамаши Рассел.
Дело о расстроенной горничной.
Сообщений 151 страница 180 из 244
Поделиться1512020-06-08 18:52:26
Поделиться1522020-06-09 07:40:12
- Еще как уверен! - заверил мисс Стоун хирург. - Вы же видите: я застегнут на все пуговицы! Даже цилиндр снять не успел. Я пойду за лестницей и веревками, а вы одевайтесь, сударыня. Знаете, наверное вам лучше все-таки надеть свое платье, чтобы не возвращаться сюда еще раз.
Огилви высказал это предложение и спохватился, что мисс Стоун может понять его превратно.
- То есть я совсем не против, чтобы вернулись! - на всякий случай уточнил он. - В общем, решайте сами, сударыня. А я всегда рад видеть столь очаровательную леди в своей холостяцкой берлоге.
Хирург взглянул на портрет дяди и, поколебавшись, повернул его лицом к стене, чтобы тот не смущал своим орлиным взором мисс Стоун, которой надо было переодеться. После этого он вышел из спальни и после недолгих поисков нашел складную лестницу и моток веревки. Моток он накинул на плечо, лестницу сунул подмышку и сразу стал похож на трубочиста, собравшегося прочистить дымовую трубу. Хирург окончательно протрезвел и чувствовал, что готов на подвиги.
Поделиться1532020-06-09 13:44:30
Мисс Стоун очень хотелось язвительно заметить, что для всяких таких мужских штук цилиндр снимать совсем даже не нужно, но она прикусила язычок и промолчала. Тем более, что мистер Огилви так и выдавал одну за одной фразы, что можно было понять совершенно двояко. И так и эдак и вообще!
И надо же: сделал ей комплимент.
Лиззи сидела молча до тех пор, пока мистер Огилви не вышел, но думала все о нем. Никак она не могла понять его отношение к ней.
То так, то.. эдак.
Продолжая молчать Элизабет оделась (после короткого колебания она все же выбрала свое платье), кое-как поправила прическу. Глянула на портрет дядюшки (она почти не сомневалась, что это был он!), повернула его лицом к миру и только после этого спустилась вниз. В руках она держала узелок с мужской одеждой, брать которую с собой на дело было бессмысленно, ведь только помешает.
Нашла подходящую корзинку, о которой говорил хирург, и наконец вышла к мистеру Огилви.
- Боюсь, - заметила она, - что мне все же придется еще раз побеспокоить вас: я не вижу смысла брать с собой на.. на дело мужскую одежду. Хотя, конечно, я потом могу прислать за ней мальчика.
Поделиться1542020-06-09 15:27:38
- Если вы не сможете или не захотите вернуться, я сам занесу вам одежду, - пообещал Огилви. - Конечно, если вы не против. Сложу все в свой докторский чемоданчик, а вашему привратнику скажу, что принес лекарства для вашей захворавшей тетушки. Впрочем, это лишнее: я ведь зайду в ваше агентство, а не к вам в квартиру!
Хирург распахнул дверь перед леди, вышел на улицу вслед за ней и запер дверь ключом.
Чувствовал он себя, как неопытный взломщик, впервые отправлявшийся на дело. Но все в жизни случалось в первый раз, а этот опыт мог оказаться бесценным, к тому же он не мог бросить мисс Стоун на произвол судьбы.
Улица была темна и пустынна, газовые фонари горели далеко не везде, и Огилви приходилось идти впереди, показывая дорогу и заботясь о том, чтобы мисс Стоун случайно не налетела на фонарный столб или не вступила в кучу конских яблок.
Впереди мелькнуло пятно света: это был "бычий фонарь" констебля, совершающего ночной обход. Огилви быстро обернулся, схватил мисс Стоун за руку и нырнул вместе с ней в ближайшую подворотню: ему совершенно не хотелось, чтобы констебль обратил внимание на джентльмена, разгуливавшего посреди ночи с мотком веревки на плече и складной лестницей подмышкой.
- Тсс! - прошептал он на ухо своей спутнице. - Там страж порядка! Пропустим его и пойдем дальше.
Поделиться1552020-06-09 21:49:36
Мисс Стоун вздохнула только.
А, впрочем, какая разница кто, куда и когда и что отнесет. Это такие мелочи! С другой стороны, одежда стоила денег, которые терять не было никакого желания. Вот только.. разве о деньгах она сейчас думала?
На улице все еще была ночь. Сколько же времени они провели в постели?
Лиззи подумала - и покраснела от своих мыслей. Благо что мистер Огливи не мог этого увидеть в ночи.
Прохладный воздух освежил девушку и слегка отрезвил ее. Во всяком случае в голове появилось некое прояснение и стало чуть легче. Придерживая корзинку, она шла следом за хирургом, пытаясь сообразить какой у них план.
Диккенс, конечно, уже ушел. Караулить, значит, придется ей, потому что в платье забираться по лестнице не очень-то удобно.. и зачем она переоделась!
- Что?.. Ооо.. - мисс Стоун так задумалась, что не сразу заметила приближение констебля. Как хорошо, что ее спутник проявил должную внимательность!
- Ближе, подойдите ближе.. - прошептала она, хватая хирурга за рукав и притягивая к себе. - Здесь вас меньше будет видно.
Получалось, конечно, тесновато - они стояли непозволительно близко друг к другу! Но что такое "близко" для людей, спавших в одной кровати!
Поделиться1562020-06-10 13:46:53
Шаги констебля приближались: стук сапог по мостовой гулко разносился по пустой улице. Огилви казалось, что он уже слился с закопченной кирпичной стеной, но мисс Стоун придерживалась другого мнения и потянула его к себе. Сопротивляться он не стал, - зачем, если девушка сама проявляет инициативу? Отчего-то впомнилось, как они убегали от неприличностей, - тогда мисс Стоун, - сестра Стоун! - старалась держаться от него подальше, а теперь вон оно как!
- Бэнкрофт, проверь подворотню, - сдается мне, что наш умник туда нырнул... Дубинку наготове держи, - вдруг у него оружие!
- Да какое там оружие! Взломщики - не убийцы, они с собой только инструменты берут да раскладушку прихватить могут, ежели метят на квартиры в этажах повыше.
- Вот он тебя и пристукнет ломиком или фомкой...
Мужские голоса послышались буквально в нескольких шагах от подворотни, в которой прятались хирург и мисс Стоун. Огилви похолодел: стражей порядка было двое, и они искали взломщика, видимо, уже успевшего обчистить какой-то дом или квартиру. А у него при себе было все, что требовалось для проникновения в чужую собственность, если не считать ломика и фомки. Подворотня вела во внутренний двор-колодец, откуда не было выхода. Но и выскакивать на мостовую прямо перед носом констеблей было верхом глупости. Взгляд хирурга заметался по темному двору, но спрятаться было негде.
- Отвлеките их! - прошипел он на ухо мисс Стоун. - Вы - женщина, они вас ни в чем не заподозрят кроме того, что вы - проститутка!
Сказав это, хирург был готов откусить себе язык, но было поздно: в арке подворотни показалась высокая плечистая фигура, увенчанная цилиндром на стальном каркасе. Огилви развернул мисс Стоун к себе и впился ей в губы поцелуем, выпустив из рук "раскладушку" - со стороны могло показаться, что в подворотне целуется влюбленная парочка. Для убедительности хирург негромко замычал, но надо сказать, что целовать мисс Стоун оказалось намного приятнее, чем он мог себе вообразить.
Поделиться1572020-06-10 20:14:58
Казалось бы: вот что такого! Джентльмен провожает даму домой - большое ли дело!
Но лестница, которую держал хирург и происхождение которой мисс Стоун узнать не успела, определенно наводила на подозрение. Честный человек такие вещи с собой носить не станет, тем более ночами. Для констебля это, определенно, может послужить причиной, чтобы задержать мистера Огилви. Потом, разумеется, здравый смысл возобладает и они во всем разберутся, но время будет потеряно и собаку они вернуть не успеют.
И она! Ее репутация! Для женщины быть застигнутой (и опознанной!) в подобной ситуации - огромный скандал и крест на возможности удачно выйти замуж. Разумеется, последнее не слишком волнует мисс Стоун, но все же.. неприятно.
Девушка прислушалась: час от часу не легче - констебли ищут какого-то взломщика и они тут..
А в следующий миг она буквально задохнулась от возмущения. Она - проститутка?!
Она?!
Сердце в груди подскочило аж к самому горлу.
Разное ей говорил хирург, но такого она еще не слышала.
Влепить бы ему звонкую затрещину. Именно затрещину, не пощечину! Чтобы аж.. треск раздался!
А потом мистер Огилви ее поцеловал.
Просто обнял и поцеловал.
И мир для Элизабет перестал существовать, сузился до одной точки. Она перестала дышать и даже беспокойное сердце замерло.
На эти мгновения всем миром для девушки стал хирург. И мисс Стоун, едва ли осознавая, что она делает, подалась вперед, прижимаясь к мужчине и неумело отвечая на поцелуй - опыта в подобных делах у нее было катастрофически мало.
Поделиться1582020-06-10 21:30:53
Мысли Огилви метались, как летучие мыши: целуя мисс Стоун, он впервые задал себе вопрос, зачем ему лезть в чужой дом с риском быть арестованным, когда он может позволить себе купить хоть пять мальтийских болонок, уж одна из них точно подойдет на замену украденной! Для него все мальтийские болонки были на одно лицо, - глуповатые и чрезмерно лохматые псины с неизменным бантиком на макушке. А вот такой девушки, как мисс Стоун, он раньше точно не встречал, и сомневался, что встретит в будущем. Целовалась она робко, но это ему даже нравилось: было бы удивительно, если бы она впилась в него, как делали некоторые опытные дамы, будто желавшие проглотить его целиком, вместе с цилиндром, часами и докторским чемоданчиком.
- Тут парочка какая-то целуется... - услышал он голос одного из констеблей. - Пойдем отсюда, Гаррис, чего людям мешать.
- Другого места, что ли, не нашли... - проворчал второй констебль, и Огилви почувствовал, что на них с мисс Стоун уставился светящийся "бычий глаз". Он немного напрягся, но не прервал поцелуй, а лишь крепче прижал к себе девушку.
- Ладно, пойдем, - неохотно согласился второй констебль и луч света исчез, а вслед за этим раздался стук удалявшихся шагов.
Огилви на всякий случай еще немного подождал и только когда звуки затихли, отпустил мисс Стоун. Он хотел извиниться за поцелуй, о котором его не просили, но вовремя сообразил, что делать этого не следует.
- Спасибо, вы... вы очень храбрая леди, - сказал он, - Теперь, когда путь свободен, мы можем идти дальше.
Огилви наклонился и поднял "раскладушку", но с плеча у него соскользнул моток веревки, и пришлось снова наклоняться, чтобы его поднять, и во время второго наклона с головы свалился цилиндр. Пока хирург был занят наклонами, он немного пришел в себя. Поцелуй непонятно почему его взбудоражил так, как будто он пробежал не одну милю с полным солдатским ранцем за спиной: сердце колотилось, руки слегка дрожали.
Поделиться1592020-06-10 23:09:24
Мисс Стоун, если и осознавала, что происходит вокруг, то как-то отстраненно. События эти просто записывались где-то внутри и потом, при необходимости, она, наверное, сможет вспомнить что творилось рядом с ними в эти мгновения. Вот только как мало ее это интересовало!
Мистер Огилви прижимал ее к себе с такой силой – настоящей мужской силой, но все же осторожно; делал это властно, но не против ее воли. И, вот удивительно!, у Элизабет не возникло желания отстраниться или закричать.
Ей было.. приятно?.. о, те чувства, что охватили мисс Стоун, лишь с натяжкой можно было назвать «приятно», ведь это был настоящий взрыв эмоций, в которых было совершенно непросто разобраться.
Волшебство закончилось. Ушли констебли и они с хирургом отстранились друг от друга.
Мысли путались.
Сердце вновь билось, но быстро-быстро, тревожно. Отчего-то возникла слабость в ногах и будто чуточку кружилась голова. А на губах девушка все еще чувствовала привкус поцелуя и нежную кожу еще словно покалывала легкая щетина.
Она не знала, что сказать и как отреагировать, пребывала в полной растерянности и поэтому с радостью ухватилась за молчаливое предложение мистера Огилви: просто сделать вид, будто ничего не было.
Ничего не было, да.
Они просто пойдут дальше за.. за чем там? Ах, да, за собачкой. И сдалась им эта болонка!
Пока мистер Огилви собирал свои вещи, мисс Стоун, сделав вид, что отшагнула в сторону, чтобы не мешать ему, одним плечом прислонилась к стене и отдышалась, хоть немного приходя в себя.
- Даа.. я.. благодарю вас. То есть: это хорошо, что нас не арестовали и.. и, думаю, нам стоит продолжить путь, ведь ночь не бесконечна.. и.. и вообще стоит закончить с этим делом поскорее..
Поделиться1602020-06-11 10:00:17
Огилви почувствовал, что его сердце вдруг сжал ледяной кулак. Поскорее! Мисс Стоун хотела закончить это дело поскорее для того, чтобы поскорее отвязаться от него! Ну ясно, он же сам навязался, а теперь еще и это... А с другой стороны, чего он еще ожидал? К тому же утром ему надо идти в госпиталь и оперировать больных, так что в любом случае они расстанутся.
- Да, вы правы: времени в обрез, - пробормотал хирург, нахлобучил цилиндр на голову и решительным шагом вышел из подворотни. Пока они шли к мосту, за которым находился дом мамаши Рассел, он молчал и думал, растравляя свои сердечные раны. На улочке, где стоял нужный им дом, было еще темнее, потому что кто-то разбил единственный газовый фонарь. "Якорь" тоже был погружен в сон, а на улице не было ни души. Темные дома с рядами грязных окон, выглядели, как близнецы. Огилви уставился на фасад дома мамаши Рассел, вспоминая, какое из окон принадлежит комнате, из которой выбежала болонка. Кажется, то, что посередине, и по счастью, оно приоткрыто!
- Стойте здесь и ждите меня, - шепнул он мисс Стоун, снова преисполняясь боевого духа и передавая ей моток веревки. - Я быстро!
Огилви разложил складную лесницу и приставил ее к фасаду. Взбираться по ней было непросто из-за отсутствия сноровки, но хирург справился и пошире распахнул окно. Перемахнув через подоконник, он оказался внутри и хотел было зажечь спичку, как вдруг раздался громкий храп, а вслед за ним - женский голос, который прошептал:
- Это ты, Джек? Зачем ты полез в окно? Я входную дверь не заперла, как и договаривались! Спускайся вниз и жди меня...
Не проронив ни звука, хирург вышел из комнаты и скатился вниз по лестнице, понимая, что ошибся и домом, и окном, и забрался в супружескую спальню, в которой неверная жена ждала любовника. Входная дверь действительно оказалась не запертой, он выскочил за порог, и пулей метнулся на улицу, где его ждала мисс Стоун.
- Это не тот дом! - прошептал он, задыхаясь. - А где тот?
Поделиться1612020-06-11 10:57:08
Шли они молча. И мисс Стоун одновременно радовалась этому молчанию и тяготилась им. С одной стороны, она не знала, что можно сказать после случившегося, нужно ли что-то говорить и боялась сказать что-то не то ляпнуть или, что еще хуже, услышать нечто... эдакое. С другой стороны: почему молчит мистер Огливи? Неужели ему совсем нечего сказать?
Дрогнуло, защемило сердце. Конечно, кто она такая: сестра милосердия и бунтарка, которая носит блумерсы. С чего бы хирургу что-то ей говорить!
Но каков был поцелуй!
Элизабет поймала себя на том, что уже в который раз невольно облизывает губы, словно пытаясь поймать ускользающее послевкусие.
Лиззи тихо, беззвучно вздыхала, мучаясь мыслями. И она совсем не следила за дорогой, целиком доверившись мистеру Огилви, который вел их, и напрочь забыла про мистера Диккенса.
- Да, - только согласилась она, прижимая к груди веревку. Ожидание показалось ей довольно долгим, хотя она при этом и пыталась прислушаться к тому, что происходит наверху.. голос? Чей-то голос? Неужели мамаша Рассел не спит? Или это ветер шепчет?
Появление хирурга без собаки стало для девушки неожиданностью, а новость и вовсе потрясла ее - тут же мысли о недавнем поцелуе выскочили из головы.
- Чтооо?! - прошепела она. - Как не тот?!
И только теперь, приглядевшись, она поняла, что и вправду - не тот. Рядом с тем домом был паб, в который она ходила за выпивкой, а здесь - нет.
- Там должен быть паб, - сообщила она. - Туда! Кажется там..
Поделиться1622020-06-11 12:19:53
Огилви схватил лестницу и потащился с ней за мисс Стоун, ругая себя на чем свет стоит. Как он мог так грубо ошибиться! Ведь дом мамаши Рассел стоял прямо напротив "Якоря" и он сам посылал в паб "мистера Стоуна" за джином для мамаши Рассел. Добравшись до нужного дома, хирург снова приставил лестницу к фасаду и начал карабкаться по ней, как жук по стене, цепляясь за все, что попадалось под руку: глубокие трещины в штукатурке и выбоины в растрескавшейся кирпичной кладке. Дом находился не в лучшем состоянии, но это было как раз на руку неопытному скалолазу. Забравшись в комнату, он прислушалсяи убедившись, что в комнате царит мертвая тишина, вытащил из кармана коробок со спичками и зажег одну из них. Огонек был слабый и давал мало света, но в его круг попало белое пятно собачьей шерсти. Болонка спала на коврике, лежа на спине и подергивая во сне всеми четырьмя лапами. Хирург осторожно двинулся к ней, чтобы не разбудить, но внезапно его нога наткнулась на что-то мягкое, и он остановился и наклонился, чтобы посмотреть, что это такое, а когда увидел, желудок у него сжался в тугой узел, а к горлу прилила желчь.
Посреди комнаты лежала мамаша Рассел, и рядом с ее головой темнела лужа. Голова старухи была разбита вдребезги каким-то тупым оружием, - даже в полумраке хирург видел, что это не огнестрельная рана. Осколки черепной кости и брызги мозгового вещества свидетельствовали о том, что удар был нанесен с яростью и беспощадностью, и, скорее всего, не один раз. Хирург похолодел, предчувствуя серьезные неприятности, в которые влип сам и, что хуже всего, ввязал мисс Стоун, которая ждала его внизу, ничего не подозревая. Но медлить было нельзя, еще оставался шанс вывести мисс Стоун из этого рокового круга. Хирург взялся за концы коврика, на котором спала болонка, поднял его с пола и понес собаку в этой импровизированной колыбели. Спустился по лестнице на первый этаж и вышел на улицу.
- Вот, возьмите. Положите ее в корзинку и тотчас уходите отсюда. Быстро, не мешкая, слышите меня? И ни в коем случае не говорите никому, что обнаружили собаку в этом доме, - ни единой живой душе!
Поделиться1632020-06-11 14:18:50
Второй раз они уже не ошиблись. Мисс Стоун признала и паб, в котором над ней посмеялись, и сам дом, в котором жила мамаша Рассел.
Ожидая мистера Огилви, девушка нервно переступала с ноги на ноги, мысленно поторапливая своего подельника. А если сейчас опять появится констебль? Будет спрашивать, что она тут делает ночью, с корзинкой..
Нет, за шлюху ее не примут: она выглядит слишком хорошо для подобного ремесла. Прикинуться, будто она идет в лавку за продуктами?
Ага! Ночью..
Притвориться сумасшедшей? Тихой и спокойно сумасшедшей?
Ну, нет! Ничего хорошего из этого тоже не выйдет!
Может быть упирать на то, что она может гулять где угодно и когда угодно, пусть даже и ночью и одна - и никто не может наказывать ее за это!
Только и в этом варианте чувствовалось что-то не то..
Так и не придя ник какому решению, Лиззи вздохнула с облегчением, когда из дверей темной тенью появился хирург. Девушка тут е бросилась к нему, принимая драгоценную ношу и укладывая ее корзинку, которую тут же принялась обвязывать веревкой, что прихватила на кухне мистера Огилви. А то не хватало еще, чтобы собака в самый неподходящий момент вырвалась на свободу!
- Конечно, не скажу! - шепотом воскликнула она, не совсем понимая мужчину. - Это не в моих интересах! Пойдемте скорее.. и вы.. вы не проводите меня к моему дому? Я немного.. опасаюсь...
Поделиться1642020-06-11 15:56:06
Огилви молчал, понимая, что это катастрофа. Любая их встреча заканчивалась плачевно, и эта не была исключением. Он не должен был отпускать мисс Стоун одну, но в доме лежал изуродованный труп, а их уже видели вместе, когда они пришли к мамаше Рассел в первый раз. Хорошо еще, что мисс Стоун тогда была одета мужчиной, но его-то точно запомнил мальчишка, с которым он завел долгую беседу. И если сейчас их кто-то увидит вместе неподалеку от дома жертвы убийства и сообщит об этом полиции, оба события будут связаны, и мисс Стоун тоже окажется в поле зрения детективов. Он сунул руку в карман, вытащил свой армейский револьвер и положил его в корзинку рядом с болонкой, которая по-прежнему мирно спала.
- Он на предохранителе, сам собой не выстрелит, но испугать им можно кого угодно. Извините, Элизабет, но я вынужден остаться здесь. Не спрашивайте, почему, просто идите домой. Если удастся - поймаете по дороге кэб.
Огилви снова порылся в карманах и добавил к револьверу несколько монет, которых хватило бы, чтобы доехать до городской окраины.
- Идите, - повторил он. - На улицах полно констеблей, если что - зовите на помощь.
Он развернулся и быстро прошел к входной двери лачуги мамаши Рассел. Эта старая пьяница была емуникем, но ее убили, и возможно, потому, что они с "мистером Стоуном" задавали вопросы в пабе и на улице. Кроме того, он побывал на войне и знал, что иногда люди выживают после самых страшных ранений. Что, если мамаша Рассел жива, - ведь он не успел как следует осмотреть ее раны? И какой же он врач, если бросит ее умирать в этом темном доме?
Огилви отыскал в захламленной кухне масляную лампу, зажег ее и взбежал вверх по лестнице.
Поделиться1652020-06-11 17:06:44
Мисс Стоун почему-то представилось на миг, что мистер Огилви провожает ее до дома, а там, на крыльце, поцелует ей руку, как настоящей леди. Она заходит в дом, а он стоит еще некоторое время, глядя на дверь, и только потом медленно уходит...
Ее сердце дало трещину и перехватило дыхание, когда хирург положил в корзинку пистолет. А уж когда он положил деньги, то она и вовсе отшатнулась, словно ее ударили. Впрочем, это и был удар, только невидимый.
Ему настолько неприятно ее общество, ему так неприятно быть рядом с ней после поцелуя, что он даже проводить до дома не хочет. Это ведь банальная вежливость, которой не обделена даже самая непривлекательная девушка.
Но он не хочет.
Лиззи поняла вдруг, что сейчас расплачется. И не то, чтобы она рассчитывала... или хотела и мечтала... но она подумала...
Дура! Какая же она дура!
Мисс Стоун схватила деньги, которые положил мужчина и швырнула их ему в спину. Пусть не пытается откупиться от нее. Затем она развернулась и бросилась прочь, не беспокоясь уже, что собака проснется.
Каблучки стучали по мостовой, а по лицу текли слезы. Лиззи все бежала и бежала, пока не начала задыхаться и лишь затем перешла на быстрый шаг.
В том, что вокруг царила ночь, был свой плюс: никто не мог увидеть выражение ее лица.
Поделиться1662020-06-11 19:59:54
Надежды Огилви не оправдались, - мамаша Рассел была такой же мертвой, холодной и белой, как дуврская скала, и помочь ей он уже ничем не мог. Однако при свете масляной лампы выяснилось, что в комнате что-то искали: все было перевернуто вверх дном и Огилви удивился, что сперва наткнулся на труп, а не на опрокинутый комод с выдвинутыми ящиками или сломанный табурет. Заодно он обнаружил и орудие убийства: им оказался тот самый табурет, угол которого был измазан кровью. Стараясь не наступить в лужу крови, Огилви отошел к растерзанной кровати с распоротым матрасом, сел на нее и задумался. Чудовищная жестокость преступления не укладывалась у него в голове. Кому могла перейти дорогу спившаяся содержательница приюта для собак? Судя по количеству пустых бутылок, которыми был завален дом, у нее могли быть долги в "Якоре", но за долги не убивают таким жестоким способом. К тому же убийца был явно вне себя от ярости.
Пока он думал, что предпринять, все решилось само собой: за окном раздался громкий крик "Убийство! Убийство!", а вслед за ним послышались звуки открываемых ставен и оконных рам. Это была подстава в чистом виде: Огилви мог поклясться, что убийца мамаши Рассел вышел из дома за несколько мгновений до того, как к дому подошел он с мисс Стоун, а возможно, прятался в доме, когда он туда вошел, и решил воспользоваться подвернувшимся шансом и свалить вину на другого. Огилви вспомнил, что раскладная лестница до сих пор прислонена к фасаду, и теперь ему уже не отвертеться. Но можно было попытаться спастись бегством благо за окном было темно. Он затушил лампу и почти кубарем скатился по лестнице, но отворив дверь столкнулся лицом к лицу с констеблем, за которым маячили еще две мужские фигуры, - по-видимому, соседи, разбуженные криками на улице и поспешившие на помощь.
- Послушайте, я тут ни при чем, - попытался объяснить хирург, понимая, что никто ему не поверит.
На лице констебля было написано такое отвращение, что он попятился и чуть не упал, наткнувшись на пустую бутылку, валявшуюся на полу. Двое добровольных помощников констебля заломили ему руки и держали так, пока констебль осматривал дом, а когда он вернулся и объявил, что наверху лежит хладный женский труп, один из охранников заехал Огилви в скулу, и пока второй держал, выбил из него всю пыль, которую он успел собрать в доме мамаши Рассел. Констебль (надо отдать ему должное) пытался остановить самосуд, но в дом ввалилась толпа разъяренных мужчин и только прибытие второго стража закона спасло Огилви от увечий, несовместимых с жизнью.
Поделиться1672020-06-12 08:49:35
Мисс Стоун не помнила как добралась до дома.
В памяти осталось только как она шла и шла, почти бегом преодолела Лондонский мост, и все плакала, как последняя дура. Как она заблудилась и шаталась по улицам, с трудом таща за собой ставшую такой тяжелой корзину с собакой. Хотела выкинуть пистолет, но отчего-то не решилась, хотя и стоило бы. Не было ни одного кэба, в который можно было бы сесть. И это было совсем уж чудо, что она в итоге оказалась на своей улице, у своего дома.
Она несколько раз роняла ключи из ослабевших рук, подбирала их и никак не могла открыть дверь.
И только упав в любимое кресло и просидев там с полчаса, без особенных мыслей глядя на корзинку с собакой, Элизабет немного пришла в себя.
Она уже давно одна-одинешенька. С тех пор, как ее бросил Скун - и тот был котом. И ей хорошо одной. Зачем еще кто-то, когда можно приходить в пустую, тихую, холодную квартиру и делать, что душе твоей угодно; когда не надо ни о ком заботиться, волноваться. Зачем ей пускать в свою жизнь кого-то, кто все равно отвернется и уйдет? А ведь так и будет! Лучше быть одной и никогда не ощущать рядом тепло другого человека - зато и не обожжешься ненароком.
Глупые, неуместные чувства! Задавить их в себе, уничтожить!
И почему собака все это время спала беспробудным сном? Ее таскали, потом мисс Стоун бежала, а болонка и ухом не повела. Последние четверть часа, правда, она начала крутиться и дергать лапами во сне - хоть какие-то признаки жизни.
Элизабет поднялась и пошла умываться и переодеваться.
Поделиться1682020-06-12 10:06:33
Остаток ночи Огилви провел в полицейском участке, осаждаемый вопросами, на которые у него не было ответов. Но все свидетельствовало против него, и прежде всего то, что его застали на месте преступления, а на подошвах его ботинок и рукаве сюртука обнаружили пятна крови. Последним гвоздем, забитым в его гроб, стала лестница, которой пользовались только взломщики, прислоненная к фасаду. Мальчишку, с которым он разговаривал, стоя у дома мамаши Рассел, еще не нашли, вернее, он сам еще не заявился в участок, чтобы поведать полицейским о странном незнакомце, торчавшем у дома жертвы. Но это было только вопросом времени, - Огилви знал уличных сорванцов, которые были готовы продать душу дьяволу, лишь бы прославиться, став важными свидетелями или участниками скандального происшествия. Убийства в Лондоне происходили не так уж и часто, а такое кровавое убийство, да еще с непонятным мотивом, должно было стать громким делом и притчей во языцех всех соседей жертвы.
На все вопросы усталого и невыспавшегося детектива, присланного из Скотланд-Ярда, Огилви твердил одну фразу: он попал в дом мамаши Рассел совершенно случайно, поскольку накануне крепко выпил в пабе "Старый Чеширский сыр" и заблудился в хитросплетении лондонских улиц, а дверь ее дома оказалась открытой. Имени своего он так и не назвал, потому что не знал, чем кончится эта ночь и хотел потянуть время, чтобы понимать, как ему оградить мисс Стоун от возможных неприятных последствий и обвинения в соучастии. А вдруг его просто отпустят с миром, когда выяснится, что его действительно видели в "Старом Чеширском сыре" и он там прилично наклюкался? Огилви упирал именно на это обстоятельство, но по какой-то не ясной ему причине детектив не торопился отправить в "Старый Чеширский сыр" констебля, чтобы тот опросил слуг и подтвердил показания подозреваемого.
Фамилия полицейского из Скотланд-Ярда была Шоу*, и он был в звании детектива-сержанта.
Этот детектив ему был не знаком, хотя он не раз помогал полиции, делая вскрытия. Но обычно все эти вскрытия происходили в анатомическом театре госпиталя Королевского колледжа, где он служил, и он знал только тех полицейских (а они, в свою очередь, знали его), которые служили в дивизионе, осуществлявшем надзор за районом, в котором находился госпиталь.
Допрос был прерван появлением репортера из Полицейской газеты, и Огилви получил небольшую передышку, поскольку Шоу встал и вышел из камеры, чтобы переговорить с репортером.
*реальное историческое лицо Фредерик Шоу
Поделиться1692020-06-12 13:46:26
Все делалось с каким-то трудом, через силу. Через силу мисс Стоун умылась и сняла с себя одежду. Постояла, обнаженная, разглядывая себя в зеркало, которое вдруг захотелось разбить. Но - не разбила, отвернулась, накинув на раму легкую шаль.
С трудом одела ночную сорочку и спустилась посмотреть на собаку.
С ее мужским маскарадом, конечно, придется распрощаться. Та одежда, что осталась у мистера Огилви, отправится в мусор или, в лучшем случае, будет отдана беднякам. Что ж, в последнем случае пусть это принесет им больше счастья, чем ей!
Болонка спала и теперь уже походила на более-менее нормальную собаку. Она даже, услышав шаги, дернула ухом и чуть приподняла голову, глядя на девушку со свечей в руках. Хвост ее чуть дернулся.
Складывалось впечатление, будто до этого собака была одурманена! Но кто мог такое.. о, ну, разумеется, мамаша Рассел! Чтобы собака не беспокоила ее ночью - чужая собака!, она дала ей некое лекарство или настой, чтобы та уснула. Какое циничное отношение!
Элизабет подхватила корзинку с собакой и отнесла к себе в спальную. Легла в кровать, свернулась клубочком и задула свечу, чувствуя себя сейчас как самый несчастный человек в мире.
Поделиться1702020-06-12 15:47:00
Камеру отделяла от коридора решетка из закаленных стальных прутьев, поэтому Огилви было слышно все, о чем переговаривались детектив-сержант Шоу и репортер, которого детектив-сержант называл Деспардом. Огилви читал Полицейскую газету и ему было знакомо имя репортера: в отличие от многих своих собратьев по перу, Деспард старался не гоняться за дешевыми сенсациями, столь любимыми лондонской читающей публикой, а придерживался хорошо проверенных фактов. Кроме этого он соблюдал своебразную этику, никогда не выдавая настоящих имен героев своих репортажей, - по крайней мере до того момента, пока они не будут осуждены английским судом. Подозреваемых в преступлениях, даже не очень значительных, он называл одним и тем же именем - Доу, - как мужчин, так и женщин, и не сообщал ни их адресов, ни мест, где они работали, разве что мог упомянуть профессию. То, что к информации об убийстве мамаши Рассел подпустили именно Деспарда, обрадовало Огилви: теперь он мог быть уверен, что его имя не окажется в газетах. Надо было как-то сообщить в госпиталь о том, что он не придет на службу пару дней (за это время, как надеялся хирург, все выяснится и с него снимут все подозрения)
- Так что случилось, Шоу? - услышал он голос Деспарда, а вслед за тем почувствовал ароматный запах трубочного табака. - Я правильно понимаю, что убийца уже пойман и улики против него неопровержимые?
- Правильно понимаете, Деспард. Констебль Клифтон схватил мерзавца на месте преступления, - руки по локоть в крови, а труп его жертвы еще не успел остыть.
Огилви не удержался от того, чтобы хмыкнуть, и посмотрел на рукава своего сюртука. На правом действительно было едва заметное бурое пятнышко, но в остальном сюртук был так же чист, как когда он вошел в дом мамаши Рассел.
- Вздернут голубчика, не сомневайтесь, - продолжал тем временем детектив-сержант, нисколько не беспокоясь о том, что "голубчик" находится в нескольких футах от него и все слышит.
- Признание уже получено? - осведомился Деспард и что-то черкнул в блокноте.
- Нет, молчит, как рыба, даже имени своего не назвал, только в этом и загвоздка: надо же сообщить судье, кого он приговорит к смертной казни.
Деспарт оторвал взгляд от блокнота и чуть сдвинулся, чтобы посмотреть на подозреваемого, в одиночестве сидевшего в камере.
- Хм... выглядит, как джентльмен. Зачем ему было убивать старуху-процентщицу?
Шоу расхохотался:
- Проныра вы, Деспард, ох проныра! Откуда узнали, что Рассел давала деньги под процент?
Деспард пожал плечами:
- У меня свои источники, детектив-сержант, и вы знаете, что я их никогда не выдаю.
- Ну вот в том-то и дело, что этот субчик взял денег в долг, а отдавать не собирался, - вот и нашел выход, тюкнул старушку по голове молотком.
Огилви не выдержал.
- Не молотком! Жертву убили, ударив по голове табуретом! Неужели полицейский врач насколько туп, что не смог отличить рану, нанесенную острым углом табурета от круглой раны, нанесенной молотком? Черт возьми, там должны были остаться мелкие щепки, - с такой силой наносились удары!
- Вот и признался, голубчик! - Шоу довольно потер руки. - Так и запишем: преступник признал свою вину и то, что ударил жертву по голове табуретом.
- Погодите, Шоу...- Деспард подошел к решетке и уставился на Огилви холодным взглядом серых глаз, - Вы врач? Послушайте, я - журналист, и моя цель - не посадить вас за решетку, а выяснить факты. Что вам известно об убийстве Рассел?
Огилви отвернулся и сел на узкую лежанку, застеленную тощим тюфяком.
- Я ни в чем не виноват, - глухо промолвил он, не глядя на Деспарда. - То, что я оказался на месте убийства - роковое стечение обстоятельств. Пусть полиция ищет тех, кому жертва давала деньги под процент, но уверяю вас, меня в этом списке не окажется.
Поделиться1712020-06-13 15:23:17
Заснуть мисс Стоун не могла очень долго. Ворочилась с боку на бок, вздыхала, но сон никак не шел, хотя она и устала за этот день изрядно. Но затем девушка, незаметно для себя, все же провалилась в темную страну сновидений.
Что именно ей снилось, Лиззи, проснувшись утром, не могла сказать, но это было что-то не слишком приятное и радужное; и после себя этот сон оставил неприятное, гадкое послевкусие. А ведь бывают дни, когда ты встаешь с лучезарным настроением, полный душевных сил и радужного видения мира.
Нынче же Элизабет с трудом и огромным нежеланием поднялась с кровати и то только потому что болонка громким тявканьем требовала еды и, вероятно, воды. А еще нужно было от нее избавиться да поскорее. И девушка, встав, оделась, причесалась небрежно и направилась на свою небольшую кухоньку. Нашла кое-что из еды и на эти остатки болонка набросилась с жадным нетерпением.
- Вот так как, - впервые за сегодняшний день заговорила мисс Стоун и почему-то сама удивилась звукам своего голоса. - В лучшие времена ты бы такую гадость и нюхать не стала, верно? Небось хозяйка с серебряной миски самым лучшими лакомствами и деликатесами кормила?
Лиззи усмехнулась и неожиданно грубо закончила свою тираду:
- Ну а сейчас ешь то, что дают! В жизни так постоянно происходит: мечтаешь об одном, а получаешь.. ничего вообще не получаешь. И поэтому радуешься даже объедкам!
Она развернулась и направилась в свой кабинет, собираясь написать горничной записку, чтобы она приходила за собакой.
Поделиться1722020-06-14 09:26:22
Огилви выпустили в тот же день после полудня, сняв с него все подозрения. Его невольным спасителем оказался тот самый мальчишка, с которым он разговаривал накануне. Мальчишка пришел в полицию и сообщил, что видел беглого мужа мамаши Рассел "шнырявшего неподалеку, а сюртук-то у него весь в крови, как будто с бойни вышел!" Полиция сработала быстро и арестовала Рассела буквально по горячим следам, и он почти сразу признался в том, что пришел к бывшей, чтобы попросить у нее денег и во время возникшей ссоры рассвирепел и ударил ее по голове первым, что подвернулось под руку. "Очень уж меня разозлила эта старая пьяная корова, сэр" - объяснил он детективу-сержанту. В "Полицейской газете" появилась короткая заметка, подписанная Деспардом, в которой на все лады расхваливались "энергичные и целеустремленные действия детектива-сержанта Шоу" и упоминался "случайный свидетель, благодаря которому полиция вышла на след преступника". Имя хирурга, к счастью, не упоминалось вовсе, а лестницу-раскладушку забрала полиция, чему, он, в сущности, был только рад.
Огилви вернулся домой и написал записку главному хирургу госпиталя, сообщив, что заболел ангиной и вернется на службу как только спадет жар.
Отмыв с себя грязь и кровь, полученые во время избиения в доме мамаши Рассел, хирург обнаружил, что на скуле у него красуется приличный синяк, остальные были скрыты под одеждой. Но и синяк слегка прикрывала отросшая щетина, которую он не стал сбривать. Немного придя в себя, он решил наведаться к мисс Стоун, чтобы вернуть ей мужскую одежду и забрать свой револьвер и корзинку, с которой его приходящая служанка ходила за покупками.
Огилви упаковал маскарадный наряд мисс Стоун в коричневую бумагу, перевязал бечевкой и вышел из дома. Идя по пыльным лондонским улицам, он удивлялся, каким красивым кажется ему город и как ярко светит солнце: обретенная свобода раскрасила жизнь новыми красками. По дороге он завернул в цветочные ряды Ковент-Гардена и купил огромный букет осенних роз, а затем - в кондитерскую, где приобрел дюжину пирожных из заварного теста Пантерелли, начиненных кремом и щедро покрытых помадкой. Французы называли эти пирожные "молниями", потому что съедались они невероятно быстро, а немцы - "любовными косточками". Нагруженный покупками хирург вынужден был взять кэб, потому что огромный букет мешал ему как следует видеть дорогу и он то и дело натыкался на встречных прохожих. Разместив все покупки в кэбе, хирург попросил извозчика заехать еще в одно место, где купил две бутылки шампанского "Дом Периньон", чтобы отпраздновать с мисс Стоун удачное завершение поисков пропавшей собаки. Выгрузившись из кэба у дома мисс Стоун, он с помощью с помощью извозчика перенес все, что привез с собой, в агентство и уселся на диванчик, чтобы встретить леди-детектива, когда она появится.
Вездесущий привратник предложил ему принести ведро с водой, чтобы поставить в него розы, и Огилви согласился. Но на вопрос, видел ли он мисс Стоун, привратник не смог ответить ничего определенного, потому что, по его словам, все утро провел у дантиста, который занимался его больным зубом. Щека у бедняги действительно распухла и слова он произносил с большим трудом. Огилви дал ему пару дельных советов насчет того, как побыстрее избавиться от последствий флюса и пристроил розы в ведро с водой. Коробка с "любовными косточками" заняла место рядом со стопкой газет и журналов, а две ледяные, но уже начавшие отпотевать бутылки с шампанским дразнили его взгляд круглыми боками, на которых собирались капли воды. Хирург запасся терпением и начал ждать.
Поделиться1732020-06-15 00:16:36
Горничная прискакала за болонкой так быстро, словно ждала все это время за поворотом. Ей была вручена собачка, а в обмен получена плата за хлопоты, которую мисс Стоун даже пересчитывать не стала, и множество благодарностей.
Элизабет и вовсе сидела в своем кабинете мрачная, строгая, держалась с клиенткой сухо и мысленно желала, чтобы она провалилась отсюда куда-нибудь поскорее, хотя, конечно, горничная ни в чем виновата не была. Наконец они расстались и мисс Стоун вздохнула. Сейчас бы еще какое-нибудь дело пришлось бы очень кстати. Чтобы отвлечься от дурных мыслей и вообще прийти в себя.
Она прошлась по кабинету, бросила взгляд на свое полупрозрачное отражение в оконном стекле: темное платье, которое она редко когда одевала, но сегодня было соответствующее настроение, туго стянутые на затылке волосы - самая простая прическа, темные круги под глазами. Просто похожа на сушеную рыбину с выпученными глазами!
И ей уже почти... страшно подумать сколько ей лет!
- Я иду гулять, - cообщила сама себе мисс Стоун и решительно кивнула. Она взяла маленькую сумочку и вышла на улицу.
Ходила по городу она долго и без особенной цели. Разглядывала улицы, людей, витрины. Зашла в парк и долго сидела на скамейке, наблюдая за собаками и детьми.
Может быть и ей завести какую-нибудь лохматую болонку? Будут жить вместе. А, впрочем, нет. Рано еще ей собачку заводить. Да и как-то кошек она больше любит.
Вспомнила о Скуне и стало еще более тоскливо.
Элизабет поднялась и пошла домой, но по пути неожиданно взбодрилась: какой-то мальчишка наступил ей на подол и раздался треск материи - чуть-чуть разошлись швы. Малец остановился, раззявив рот, а мисс Стоун, проявив ловкость, умудрилась схватить его за ухо и громко отчитала. Поступок не достойный леди, на нее и поглядывать прохожие стали эдак странно, но девушке было на это все равно.
Зато ведь немного отпустило.
Пройдя мимо страдающего зубной болью привратника, Элизабет очутилась у себя в приемной и в первый миг не поняла, что происходит. Посетитель.. цветы?.. какие-то вещи..
Во второй миг она узнала мистера Огилви.
Сердце перестало биться. Но девушка усилием воли запустила его вновь. Она уже решила, что не будет переживать. Ее это не волнует. Она будет спокойна и невозмутима, холодна и профессиональна.
Он, конечно, пришел за своим оружием и деньгами, которые потратил вчера пока они катались по всему Лондону. Разве может быть иная причина? Не после.. всего.
- Вы за своим револьвером? - поинтересовалась она спокойно и ровно, но даже не поздоровавшись и глядя в сторону. - Я сейчас же принесу его.
Но с места отчего-то не двинулась. Ноги почему-то не шли.
Поделиться1742020-06-15 09:28:33
Огилви вскочил с диванчика, задев ведро с цветами и едва его не опрокинув, но в последний момент успев подхватить и поставить на место. Мисс Стоун была в черном, а на ее лице застыло мрачное выражение скорбящего, - это изумило хирурга и заставило его подумать о том, что скончался ее любимый дядюшка. Но поскольку он знал, что дядюшек у нее не было, эту мысль сменило подозрение, что приключилось что-то страшное с мальтийской болонкой, которую они вместе спасли из лап похитителей. Иначе почему мисс Стоун с порога упомянула револьвер? Неужто он забыл поставить оружие на предохранитель и оно случайно выстрелило, убив несчастную псину наповал? Видимо, так оно и случилось, иначе мисс Стоун сначала радостно бы поздоровалась с ним, сказав то, что обычно говорят люди, встретившие старого друга: "Доброе утро, мистер Огилви! Как я рада снова вас видеть". Но мисс Стоун явно была не рада, даже на розы не обратила внимания, не говоря уже о шампанском и коробке с эклерами. Но ее можно было понять: награда за проделанную работу уплыла из рук, да и собаку было жаль. Огилви хотел выразить сочувствие, но понял, что слова в данном случае бессильны, и поэтому ограничился тем, что объяснил цель своего визита:
- Здравствуйте, Элизабет. Да, я пришел, чтобы забрать револьвер, но не только поэтому. Хотел также узнать, благополучно ли закончилась ваша встреча с клиенткой и вернуть вам мужской костюм, который вы давеча оставили в моей квартире. Мне жаль, что все так неудачно сложилось, а я-то собирался отпраздновать с вами завершение расследования при помощи шампанского и пирожных с заварным кремом. Но если я не вовремя, то не тратьте на меня время. Я заберу револьвер и пойду домой, а шампанское и эклеры...- Огилви бросил тоскливый взгляд на бутылки, которые ему не терпелось откупорить, и коробку с "любовными косточками", которые ему хотелось вкусить с того момента как он увидел их в кондитерской лавке, но иногда надо было обуздывать свои желания, и он их обуздал, что случалось в последнее время все чаще и чаще.
Поделиться1752020-06-15 21:32:11
И он смеет еще называть ее по имени! После того, что совершил! После своего отвратительного, гадкого поступка!
У мисс Стоун обижено дрогнули губы. Ей казалось, что хирург пришел сюда только для того, чтобы помучить ее еще. Что ж – это вполне в его духе: говорить ей гадости. Или он собрался посмеяться над глупой наивной дурочкой?
Но она не станет кричать и возмущаться, она будет вести себя спокойно и достойно, как положено леди и настоящему профессионалу своего дела – детективу с железными нервами.
- Не стоило так беспокоиться, - сухо произнесла Элизабет, услышав о том, что мужчина принес ее маскарадный костюм. – А горничная была в большой радости, когда получила обратно болонку своей госпожи. Рассыпалась в благодарностях, большая часть которых, конечно, принадлежит по праву вам. Как и часть гонорара, конечно.
Неудачно сложилось! Это их.. отношения, которых и не было, он называет «неудачно сложилось»! Да как вообще язык повернется такое сказать другому человеку! Но – повернулся.
- Да, все сложилось действительно неудачно, - согласилась девушка, с трудом сглотнув. И все-таки посмотрела на хирурга. Будто впервые заметила цветы и сладости и шампанское.
Зачем.. говорит одно, делает – другое?
Она решительно не понимает этого человека!
Как же тяжело!
У нее начинала болеть голова от этих тягостных размышлений и духоты в приемной. Сейчас бы глоток шампанского точно не повредил: яснее в голове не стало бы, но легче – да.
- И пейте уж шампанское, раз пришли! – вздохнула она. – Револьвер в моем кабинете.
И Лиззи направилась в свой кабинет, предоставив хирургу самому решать, что делать.
Поделиться1762020-06-16 09:59:42
Из слов мисс Стоун хирург уяснил, что собака жива, а сама мисс Стоун все-таки получила заслуженный гонорар, что радовало, но вид у нее при этом был усталый и какой-то обреченный. Может быть, не выспалась? На шампанское она едва взглянула и сразу же ушла в кабинет, предложив Огилви выпить его в одиночестве, как будто он какой-то горький пьяница наподобие мамаши Рассел! Хирург подхватил обе бутылки и коробку с эклерами и поспешил вслед за ней.
- Мисс Стоун! Шампанское в одиночку не пьют - это напиток, который надобно делить с друзьями по радостным поводам! Давайте отпразднуем вместе завершение дела, а потом я вам расскажу о более печальных событиях, хотя наверное, вы прочитали о них в газетах. Но в газетах написали не обо всем, а я был непосредственным участником оных, можно сказать, пострадавшим!
Находясь в Крыму, Огилви не раз становился свидетелем того, как офицеры ( преимущественно французские, поскольку англичане тогда уже начали страдать от нехватки продовольствия) лихо срезали горлышко бутылок одним ударом кавалерийской сабли. Р-раз! - и горлышко вместе с пробкой отлетало в сторону, а из бутылки начинала бить пенная струя.
Хирург поставил бутылки на письменный стол в кабинете леди-детектива, открыл коробку с эклерами и воззрился на мисс Стоун:
- Есть у вас большой нож? Я покажу вам, как надо открывать Дом Периньон.
- У меня есть, сей момент принесу! - в кабинет сунул нос любопытный привратник и тут же спрятал его обратно, а спустя несколько мгновений появился с огромным мясным тесаком в руке. - Вот, держите, сэр! Вчера вечером наточил: острый, как та французская гильотина!
Огилви взял тесак, взвесил его в руке и одним ударом снес горлышко бутылке с шампанским. Срез был чистый, как будто сделанный скальпелем, - ни мелких осколков, ни щербин, лишь ровная линия.
- Стаканы, стаканы тащите! -засуетился привратник, и поскольку стаканов поблизости не оказалось, упал на колени и стал жадно ловить ртом струю, вытекавшую из бутылки. Ну чисто лабрадор, истомившийся от жажды!
Струя быстро иссякла и в бутылке осталось примерно половина того, что было. Хирург поставил ее обратно на стол, радуясь, что в запасе осталась еще одна и строго приказал привратнику покинуть помещение, выдав ему в качестве морального возмещения один из эклеров.
- Ну-с, мисс Стоун, будем проводить дегустацию или дадим этому прохвосту вылакать драгоценную амброзию?
Поделиться1772020-06-16 15:58:54
С друзьями?! Мисс Стоун так и хотелось воскликнуть: со всеми ли друзьями вы целуетесь, а потом гоните их прочь поганой метлой? Даже открыла рот, чтобы высказать эту замечательную мысль, но вспомнила, что собиралась вести себя профессионально и прикусила язычок.
Да и газет она сегодня не читала толком: пробежала глазами безразлично, едва вникая в суть происходящего, хотя признаваться в этом не собиралась.
Она села было в свое кресло, но происходящее в ее кабинете заставило вскинуться одновременно заинтересованно и, в то же время, недовольно. Ведь все это было крайне занятно, но они залили ей весь ковер! И вообще: что это такое тут устроили! Стекло бьют, осколки останутся и вообщее..
Хотя сейчас, говоря откровенно, в мисс Стоун больше говорила обида -отсюда и ворчливое настроение и недовольство.
- Поди прочь! - прикрикнула она на не в меру любопытного привратника и плотно закрыла за ним дверь. - Когда болят зубы вредно пить шампанское, оно только раздражает!
Она обернулась, прижимаясь спиной к двери и мрачно глядя на мужчину.
Делает он вид, будто все у него.. у них. в порядке. Такой ведь веселый, позитивный.. а чему радуется?
- Сейчас принесу бокалы, - сообщила она наконец. - И вы там забыли свой букет..
Девушка, чеканя шаг, вышла в другую дверку, что вела на кухню, и вернулась оттуда с двумя бокалами.
Поделиться1782020-06-16 16:43:14
Определенно, мисс Стоун была не в духе, но Огилви успел хлебнуть шампанского, и его собственное настроение сразу же поднялось на несколько градусов. Пока мисс Стоун ходила за бокалами, он перенес ведро с розами из приемной в кабинет и поставил его на пол у окна.
- Это не мои розы, а ваши, - сообщил он, когда мисс Стоун вернулась. - И эклеры я тоже принес вам. Один уже исчез в клюве привратника, поэтому давайте наляжем на оставшиеся.
Огилви разлил шампанское по двум бокалам и поднял свой в приветственном жесте:
- Выпьем за мое счастливое избавление от петли! Насколько я понимаю, газет вы не читали, и не знаете, что со мной приключилось. А приключилось страшное...
И Огилви стал в красках рассказывать мисс Стоун, как он обнаружил в доме хладный труп мамаши Рассел, и только по этой причине, чтобы не впутывать ее в дело об убийстве, где она неминуемо стала бы одной из подозреваемых, отправил ее домой. Хирург расхаживал по кабинету с бокалом в руке, живописуя мисс Стоун драматический момент своего ареста и последовавшую за ним расправу.
- Вот, взгляните, на этот синяк! - воскликнул он, указывая пальцем на свою скулу. - И это еще цветочки! Под одеждой гораздо более серьезные следы самосуда, коему я подвергся, чуть было не став жертвой разъяренной толпы. Не верите? Я могу показать!
Огилви отхлебнул из бокала и обнаружил, что тот пуст. Пришлось открыть вторую бутылку и наполнить его вновь. Шампанское было превосходным, и хирург уже жалел, что купил только две бутылки.
Поделиться1792020-06-16 22:02:19
- Хммм.. – многозначительно промычала мисс Стоун, глядя на розы. А что еще она могла сказать?
Чтобы хирург да розы кому-то притащил? Ну да сложно такое представить. Тем более – ей. И это несмотря на те многие, страшные и невероятные приключения, что связывали их. Все-таки мистер Огилви был, несмотря на определенную щедрость, довольно прижимист и пустых трат не терпел. А цветы – именно такая вещь.. разве не мыслям мужчины подобным образом?
А розы были красивыми, настоящими, осенними и пахли так выразительно, что аромат их за столь короткое время наполнил уже всю комнату.
- Почему вы думаете, что я газет не читаю! – возмутилась Лиззи, сдаваясь и беря эклер. – Да я с кровати не встаю без газеты!
Она села в свое кресло, все еще сурово поглядывая на хирурга. Врет он что ли? Но раньше во лжи он замечен не был! А если получил несколько тычков, то только по заслугам, потому что нельзя так с девушками поступать!.. которых целуешь. Это, можно сказать, сама жизнь мистера Огилви наказала.
- А покажите! – велела мисс Стоун, прищурившись. Ее бокал с шампанским был уже пуст. Наверное, оно испарились или нечто подобное. – Давайте-давайте, показывайте! И вообще: почему это вы решили все за меня вчера?! Я имела право самостоятельно принять решение как поступать мне! А вы – прогнали меня прочь за что и поплатились!
Окончание короткой речи вышло не совсем логичным, но Лиззи, которая подвинула бокал к хирургу, молчаливо прося его налить еще, было все равно.
Поделиться1802020-06-16 22:24:32
Ни одной другой малознакомой даме Огилви никогда бы не показал то, что было скрыто под брюками, в особенности с тыла. Но мисс Стоун была дипломированным врачом - ну почти, - а врачу следовало показывать всё. Шампанское сподвигало хирурга на подвиги, противоречащие этикету, и он отставил бокал и, повернувшись к мисс Стоун спиной, приспустил брюки, обнажив поясницу, усеянную лиловыми пятнами. О крови, которую он обнаружил в моче, он все-таки решил по-джентльменски умолчать, тем более, что этот симптом, по счастью, исчез сам собой, и хирург успокоился насчет состояния своих отбитых почек.
- Это только малая часть,- сказал он, дав мисс Стоун вдоволь налюбоваться синяками. - Если бы не констебли, я бы с вами сейчас не разговаривал и тем более, не пил бы шампанского. В газеты это избиение не попало, но в моей памяти останется навсегда!
Огилви вернул штаны на место и подлил шампанского в опустевший бокал мисс Стоун.
- Право вы, конечно, имели, - заверил он мисс Стоун в ответ на ее возмущенное обвинение. - Но и я имел право защищать вас от произвола полиции и лондонской толпы, каковым и воспользовался. Вы не чужой для меня человек, Лиззи, и я не мог подставить вас под удар.