Поскольку эпоха насыщена событиями и занимает почти столетие, мы не видим смысла развивать один общий сюжет: по выбору игроков могут быть отыграны любые сюжеты, связанные с эпохой викторианства и относящиеся к любому временному отрезку долгого правления королевы Виктории на всем пространстве великой Британской империи.

Проект "Викторианское наследие" посвящен эпохе правления королевы Виктории (20 июня 1837 года - 22 января 1901).

Викторианское наследие

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Викторианское наследие » Роза и чертополох » Ключ от всех дверей


Ключ от всех дверей

Сообщений 61 страница 90 из 420

61

Элизабет даже не знала, что и сказать: полезть в окно, чтобы вернуть письмо! Она с возмущением посмотрела на хирурга, а затем осторожно выглянула в окно в крохотную щелку между занавесками.
- Кажется нам повезло: вас никто не видел, - сообщила она. Повернулась и вновь обожгла хирурга взглядом. – А если бы кто-то решил, что ко мне в окно забирается.. мужчина?! И никуда вы не пойдете!
Она шагнула и забрала письмо, на которое теперь глянула чуть внимательнее чем на пороге дома. Новый Орлеан? Но кто мог написать ей оттуда? С какой целью? Подчерк совершенно незнакомый!
- То есть вы останетесь здесь пока совсем не стемнеет. А потом я выпущу вас через черный ход.
Мисс Стоун вздохнула, оглядывая мистера Огилви с ног до головы.
- Ну.. снимите пальто, здесь жарко. А я позабочусь о чае.
Она покрутила письмо в руках и, хотя ее терзало любопытство, все же засунула его в карман. Прежде всего долг гостеприимства.

+1

62

Огилви тут же снял пальто и цилиндр и повесил пальто на спинку стула, а цилиндр поставил на небольшой столик. Видя, что мисс Стоун все-таки вспомнила о долге гостеприимства и будет некоторое время занята на кухне, он уселся в единственное кресло и развернул газету, которую не усмел дочитать за завтраком. Новости в газетах подавались хаотично и он не сразу заметил заголовок, который приковал его внимание.  Прочитав его и несколько строк под ним, Огилви вскочил с кресла и бросился на кухню, где хлопотала мисс Стоун.
- Послушайте, что пишут в Нью-Йорк Таймс! - звенящим от волнения голосом крикнул он. - Последние новости из Индии! Генерал Хэвлок скончался от дизентерии в Лакнау! Нью-Йорк Таймс ссылается на лондонскую Стандард от 7 января этого года, последние выпуски которой доставили в город два дня назад на почтовом пароходе.

+1

63

Лиззи чуть было чашку не выронила, когда мистер Огилви ворвался на кухоньку с криками.
- Тише! Тише!! – прошипела она. – Вас же услышат, бога ради!
И сама с громким стуком поставила чашку на поднос, который уже загрузила почти всем необходимым для чаепития. Правда угощения у нее почти не было, разве что только печенье, которое она выложила веером на тарелке, и колотый сахар.
- Генерал Хэвлок? – переспросила она и тут же вспомнила кто это. Конечно же! Ужасный мятеж и генерал, который командовал войсками.- Но чем же это теперь грозит нашим соотечественникам? Вы так возбуждены.. неужели, по вашему, некому продолжить дело генерала?

+1

64

- Конечно, есть, но все равно это огромная потеря для британской армии, - сказал Огилви, усаживаясь за стол и наливая себе чаю. - ДаК счастью, солдаты сэра Колина удержали Лакнау и отбили очередную атаку сипаев. Вы ведь слышали о сэре Колине! Вот кто настоящий сын Шотландии: сын краснодеревщика, дослужившийся до генерала и ставший  главнокомандующим британскими войсками в Индии! Я видел его в Крыму, когда служил там полковым хирургом - такая честь для меня! А о "тонкой красной линии " вы знаете? В сражении под Балаклавой сэр Колин выстроил своих шотландцев (кстати, все они сражались в килтах) в две шеренги вместо четырех, поскольку их было слишком мало, и они выстояли против превосходящего числа русских! М-да, на фоне этого атака Лёгкой бригады - настоящая катастрофа...
Огилви не стал развивать дальше свою мысль и сравнивать боевые качества шотландцев и английских кавалеристов из уважения к павшим, и отхлебнул из чашки, закусив печеньем.
- Сами пекли? - спросил он, смакуя во рту рассыпчатый кусочек.

офф

Вот две газеты, упомянутые в предыдущем посте. На самом деле генерал Хэвлок скончался неподалеку от Лакнау 24 ноября 1857 года. Вот как долго шли новости к читателям!

Нью Йорк Таймс от 25 января 1858 года и лондонская Стандард от 7 января 1858 года.
https://d.radikal.ru/d31/2001/a4/527e263e70b1.png

https://d.radikal.ru/d34/2001/7e/e7464928cd1d.png

+1

65

Лиззи собиралась отнести поднос с гостиную, но мистер Огилви (вот сразу видно, что человек совсем не притязательный!) готов был начать чаепитие прямо на кухне, чему мисс Стоун вовсе не стала противиться.
Она спокойно и внимательно выслушала хирурга, в который раз отметив про себя, что это в характере мужчин – излишняя кровожадность, восхищение войнами и смертью, и сделала небольшой глоток чая.
- Достоинства англичан, как и шотландцев, проявленные в сложные времена, невозможно отрицать. Я читала о событиях в колонии – это ужасно. У меня кровь леденела от сообщений, которые попадались мне на глаза: несчастные женщины и дети..
Она так же взяла печенье и ответила на вопрос хирурга довольно размыто:
- Д-да.. а отчего вы не поехали служить в Индию, мистер Огилви? Вам никогда не хотелось побывать в тех местах? Конечно, я имею в виду те времена когда там еще было вполне спокойно.

+1

66

Огилви не сразу нашелся, что ответить на вопрос об Индии, к тому же рот у него был занят печеньем, которое оказалось настолько вкусным, что пока мисс Стоун говорила, он успел незаметно умять три штуки и взял с тарелочки четвертое. Но как только он открыл рот, чтобы ответить, раздался громкий и настойчивый стук в дверь и  пронзительный женский голос известил мисс Стоун и ее гостя о том, что явилась квартирная хозяйка.
- Мисс Стоун! - потребовала эта суровая леди. - Сейчас же откройте дверь! У вас в квартире мужчина! Я слышала мужской голос!!!
Огилви поперхнулся печеньем и прижал руку ко рту, глядя на мисс Стоун вытаращенными от ужаса глазами. Впрочем, сказалась хирургическая выучка, которая научила его быстро реагировать на самые неожиданные и неприятные повороты событий. Проглотив остатки печенья, он зашептал:
- Откройте ей, а я быстро вылезу в окно или где-нибудь спрячусь!

+1

67

Лиззи буквально затаила дыхание, когда раздался голос миссис Армстронг. Чай с печеньем застряли  у нее в горле, но, еще не успев сглотнуть, она уже вскочила на ноги. Взмахнула руками, требуя мистеру Огилви так же подняться, прекратить рассиживаться и что-нибудь предпринять.
Взгляд ее торопливо пробежался по комнатам. Некуда! Решительно некуда спрятать взрослого мужчину! И в камин его не запихнешь и в шкаф он, из-за обилия полочек, не поместится. Под кроватью ее сундук и чемодан, а в кровать укладывать хирурга.. еще хуже!
- Я уже открываю, миссис Армстронг, минутку! - крикнула мисс Стоун и шепотом добавила, обращаясь к хирургу. - Сидите и пейте чай! Поддержите меня!
Она прошла к двери и, глубоко вздохнув, открыла ее.
- Миссис Армстронг! - строго, с напором произнесла она. - У меня не мужчина, а Гость! Светило Лондонской науки!  Я бы попросила вас не шуметь, чтобы у мистера Огилви не сложилось  превратное мнение о нас.

+1

68

Огилви услышал громкое недоверчивое хмыканье и тяжелую поступь миссис Армстронг, после чего дама появилась на кухне и просверлила его насквозь ледяным взглядом.
- Добрый вечер, мадам, - со всей возможной любезностью поздоровался он и ответил на взгляд квартирной хозяйки не менее твердым и пронизывающим взглядом, как и подобало светилу лондонской науки, ненадолго почтившему американское захолустье своим присутствием.
Больше он ничего не сказал: продолжал сидеть, как приклеенный, и даже зашел так далеко, что потянулся к тарелке с печеньем и взял с нее еще одно.

+1

69

Добрый вечер, - раздался сухой ответ на приветствие хирурга. Хозяйка явно не слишком впечатлилась "заслугами" гостя и не спешила оказывать ему радушный прием.
Миссис Армстронг, поглядев на мистера Огилви, повернулась к мисс Стоун, которую смерила крайне недовольным и суровым взглядом.
- Это - мужчина, - констатировала она. - Вы, мисс Стоун, знаете наши правила, которые четко и ясно утверждают: мужчин проводить в съемные квартиры, в любыми целями, строжайше запрещено! Я не потерплю здесь раз.. недостойного поведения!
- Но ведь я не делала ничего плохого, - запротестовала Лиззи. Она уже жалела, что не заставила мистера Огилви вылезти в окно. А, впрочем, он бы все равно не успел одеть пальто и шляпу; да и лишняя чашка на столике говорила сама за себя. - Мистер Огилви делился со мной своими знаниями и я только..
- Мисс Стоун. Вы знаете наши правила, - повторила миссис Армстронг. - Если все будут нарушать их и приводить сюда мужчин, то от моей репутации очень скоро ничего не останется. Поэтому я попрошу вас освободить квартиру завтра до полудня, но если вы успеете раньше, то буду вам крайне благодарна. Мистер..
Она вновь бросила на гостя ледяной взгляд.
- … Огилви, желаю вам хорошего вечера и надеюсь, что вам понравится пребывание в Бостоне.

+1

70

Огилви смерил миссис Армстронг еще одним холодным, изучающим взглядом. Несмотря на то, что такую фамилию носили и шотландцы и англичане, он мог бы прозакладывать свои золотые часы на то, что она была англичанкой. Впрочем, фамилия была не ее, а мужнина. И вряд ли сей джентльмен был жив: Огилви не мог представить себе мужчину, который бы задержался надолго на этом свете рядом с такой ханжой и мегерой. Уговаривать ее было бессмысленно, поэтому он встал  и произнес короткую, но насыщенную речь:
- Мне стыдно за вас, мэм. И жаль вашего покойного мужа: бедняга наверняка юлой вертится в гробу, узнав о том, как жестоко и несправедливо вы обошлись с мисс Стоун, - особой, чья добрая репутация не вызвала бы сомнений даже у епископа Кентерберийского.
По-видимому, он попал в точку насчет старины Армстронга, поскольку его вдова (теперь в ее вдовьем статусе не оставалось никаких сомнений!) вздрогнула и ответила ему ненавидящим взглядом. Огилви ничуть не смутился и обернулся к мисс Стоун.
- Сударыня, как ваш соотечественник, наставник и добрый друг, призываю вас немедля покинуть этот дом, в котором вы подверглись таким бесчеловечным нападкам и тяжкому оскорблению. Собирайте вещи и я отвезу вас в Омни Паркер хаус, где вам предоставят достойное и безопасное убежище на нынешнюю ночь, а завтра мы займемся поисками новой квартиры для вас. И не вздумайте платить и цента этой грымзе: напротив, это она должна вернуть вам деньги за тот  срок проживания, который вы уже оплатили, но не успели пробыть полностью.

+1

71

Если у Лиззи еще оставалась надежда на то, что ей удастся уговорить миссис Армстронг смягчиться и позволить ей остаться, то надежда эта рассыпалась впрах, стоило только заговорить мистеру Огилви. Слова хирурга были совсем не вежливы, но, пожалуй, они были справедливы.
Но назвать ее грымзой!
Миссис Армстронг повернулась к мисс Стоун и сообщила ей коротко:
- Я попрошу вас сегодня же освободить квартиру, - после чего развернулась и, все такая же гордая, самоуверенная, несгибаемая, вышла прочь из комнаты. Дверью она не хлопнула - нет! Прикрыла ее аккуратно за собой.
А Элизабет, как стояла, так и опустилась в кресло.
- Боже мой.. - пробормотала она. - Боже мой... что мне теперь..
Девушка вздохнула: до нее начал доходить смысл слов хирурга. Поехать в гостиницу, а завтра попытаться найти себе новое местечко. А что поделать? У нее и выбора-то нет.
И кто мог подумать, что этот день закончится таким образом! А ведь утром еще ничто не предвещало беды! Но как только..
Лиззи уставилась на хирурга.
- Мда.. - протянула она. - Мда.. вы правы: мне нужно собираться. Но какой кошмар! Остаться без дома!
Мисс Стоун поднялась, растеряно оглядываясь. Что ж, раз мистер Огилви был частично виноват в произошедшем, то пусть теперь ей помогает!
- Соберите все мои книги и тетради и сложите их у сундучок - он под кроватью. А я пока займусь одеждой.. какой кошмар!

+1

72

- Смотрите на ситуацию по-другому: во всем надо видеть светлую сторону, - возразил Огилви, перед тем, как выйти из кухни, - Вы освободились от этой мегеры и теперь свободны, как птица! Кроме того, у вас появилась возможность пожить в лучшем отеле Бостона. Не беспокойтесь: за ваше проживание заплачу я, поскольку именно я стал причиной инцидента с квартирной хозяйкой.
С этими словами он покинул кухню и отправился собирать книги и тетради мисс Стоун. Для этого ему пришлось залезть под кровать, чтобы вытащить сундучок. К счастью, пыли под кроватью почти не было: комната содержалась в образцовой чистоте, зачто Огилви мысленно похвалил мисс Стоун. Быстро упаковав ее учебные материалы, он отнес сундучок к входной двери и поставил на пол.
- Чем я еще могу вам помочь? - спросил он, хотя и сомневался, что мисс Стоун позволит ему укладывать ее нижнее белье или туалетные принадлежности.

+1

73

- Как птица без гнезда, - пробормотала мисс Стоун, которой оптимизм мистера Огилви показался неуместным. Она ведь только что лишилась жилья!
- И я сама могу оплатить свое проживание, - добавила она из гордости, однако на самом деле считала, что сделать это и вправду должен мистер Огилви. Ну, так будет справедливо. К тому же платить-то он станет из "румынского наследства", а это не то же самое, что выкладывать свои честно заработанные.
И Лиззи принялась торопливо собираться. Достала саквояж, в который уложила все свои туалетные принадлежности, часть одежды, вынутой из шкафа, она запихнула в сундучок с книгами, часть - все в тот же саквояж. В отдельный узел связала постельное белье и подушку, которые принадлежали ей. Чуть было не забыла запасные туфли - пришлось и их запихивать в саквояж.
- Возьмите сундук и вот эту шляпную коробку.. не помните!.. и спуститесь вниз. Попытайтесь поймать коляску. А я возьму все остальное, сдам ключи и спущусь к вам.

+1

74

Огилви надел пальтои цилиндр и подхватил  сундук, невольно охнув
- Вы туда камней наложили, что ли? - недовольно пробурчал он, открывая дверь, после чего, придержав ее плечом, взял в другую руку шляпную картонку, которая по сравнению с сундуком почти ничего не весила. - Спасибо этому дому, пойдем к другому, как говорят у нас в Шотландии. Я спускаюсь вниз искать извозчика, а вы тоже долго не задерживайтесь: время - деньги!
Огилви спустился по лестнице, намеренно громко топая ногами и громко насвистывая шотландскую балладу, чтобы у мисис Армстронг не возникло никаких сомнений в том, что он уходит. Выйдя на улицу, он поставил свою поклажу на тротуар, подозвал мальчишку, непонятно зачем ошивавшегося в такую темень на тротуаре, и, выдав ему авансом небольшое вознаграждение, велел отыскать кэб или коляску или любое другое средство передвижения, на котором можно было перевезти в Омни Паркер хаус молодую леди с тяжелым багажом.
- А вы не местный, мистер? - спросил мальчишка, по-видимому, разбиравшийся в тонкостях произношения.
- Нет, я тут проездом, - отвечал Огилви.
- А леди, которая с багажом, тоже не местная? - продолжал допытываться тот.
- И леди тоже проездом из Лондона в Нью-Йорк! Иди уже за извозчиком, - время не детское, да и нам поскорее надо добраться до гостиницы.
И только когда появился найденный мальчишкой извозчик и объявил цену за проезд, Огилви понял причину любопытства посыльного. С местного жителя никогда бы не содрали столько, сколько заломил извозчик.

+1

75

- Откуда у меня взяться камням? Я ведь не геологию изучаю, - фыркнула Лиззи, хотя и отлично понимала, что вопрос мистера Огилви скорее риторический. – Это груз науки. А он не к земле тянет, а заставляет парить. Не беспокойтесь, я скоро..
Впрочем, мисс Стоун, принявшись оглядывать квартирку торопливо, все же нашла еще несколько  своих вещей: набор булавок, щетку для одежды, мешочек с лавандой и салфетку на столик, которую она сама связала, пока плыла на корабле...
После этого девушка накинула на себя пальто, одела шляпку, собрав все вещи аккуратно закрыла дверь и направилась вниз.
- Миссис Армстронг! – крикнула она. – Я хотела бы отдать вам ключи. Миссис Армстронг!
- Прощайте, мисс Стоун, - раздался сухой голос за ее спиной. Элизабет вздрогнула, выронила ключи, принялась их поднимать, уронила свой саквояж.. в итоге ключи были возвращены хозяйке, а Лиззи собрала свои пожитки.
- До свидания. Извините, если что-то было не так – я не специально. Спасибо и.. всего хорошего вам, - произнесла бывшая сестра милосердия.
- И вам благополучия, - последовал ответ.
Мистер Огилви уже сидел в коляске и мисс Стоун оставалось только поторопиться к нему.
- Вы уже нашли на чем можно уехать! – вздохнула она облегченно, устраивая свои вещи. – Шляпную коробку не помяли? Осторожнее!.. так, кажется, это все. Можно ехать!
И она обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на дом, который давал ей приют в последние месяцы.

+1

76

Добравшись до отеля, Огилви взял все хлопоты на себя и очень быстро мисс Стоун стала обладательницей ключа от уютного номера, в который двое коридорных отнесли все ее пожитки. Огилви церемонно попрощался с ней, пожелал спокойной ночи и предложил встретиться в ресторане за завтраком перед тем как вместе или по отдельности отправиться в колледж. Вернувшись в свой номер, он посидел еще с час, читая газеты, и улегся спать.Спал он крепко и без сновидений, а наутро его разбудил коридорный, и он, умывшись и одевшись, спустился в ресторан и занял столик у окна. В ожидании, когда появится мисс Стоун, он снова углубился в чтение газеты, на этот раз изучая цены на зерно, хлопок и кофе. Взгляд его зацепился за строчку, в которой сообщалось,что за минувший год поставки хлопка из Нового Орлеана в другие города Соединенных Штатов составили более полумиллиона тюков. Огилви уже слышал о том, что этот город, куда он вскоре  собирался поехать, был богатейшим из городов Америки*, но теперь перед его глазами были цифры, доказывавшие это. 

*После Гражданской войны Новый Орлеан стал одним из беднейших крупных городов США.

+1

77

Что и говорить: мистер Огилви выбрал для себя совершенно замечательный отель. Все было, мало того, что идеально чисто и изысканно, но еще и как-то.. возвышенно. Слуги ходили быстро, но тихо и с неизменным достоинством, каждый постоялец, если в чем-то нуждался, то тут же это получал.
Лиззи почувствовала себя кем-то вроде королевы, все желания которой тут же воплощаюются в реальность. Поэтому совсем не удивительно, что на следующее утро проснулась она в великолепном настроении, несмотря на то, что вчерашний день закончился таким ужасным скандалом.
Открыв свой сундучок и саквояж, мисс Стоун с сожалением вдруг осознала, что у нее не так уж много красивых нарядов, достойных этого отеля. Но все-таки одно симпатичное платье, как раз под цвет глаз, нашлось. Встряхнув его и пройдясь влажными ладошками, чтобы снять невидимые пылинки, Лиззи оделась и спустилась вниз к завтраку.
- Доброе утро, мистер Огилви, - поздоровалась она и села напротив хирурга. Официант тут же пододвинул стул. - Что пишут в газетах?

+1

78

- Доброе утро, мисс Стоун! - поздоровался Огилви, откладывая газету. - Надеюсь, вам понравился ваш номер. Чтобы не было никаких неясностей, обещаю вам, что оплачу ваше проживание здесь на весь тот срок, который вам понадобится для найма новой квартиры. А в газетах пишут  удивительные вещи...
Огилви не стал мучать мисс Стоун информацией о котировках акций Нью-Йоркской фондовой биржи и ценах на кофе, зерно и текстиль, - по его наблюдениям даже самый умные девушки ( а мисс Стоун, несомненно, принадлежала к их числу) очень быстро утомлялись и начинали скучать от таких разговоров. Он снова придвинул к себе газетный лист и прочитал объявление из раздела о потерянных и найденных вещах:
"Пропала шкатулка из красного дерева со следующим содержимым:
- две золотые английские цепочки
- брошь-камео
- брошь с жемчугом, в центре - изображение  юной леди с козленком
- портмоне, внутри которого находится памятная прядь волос одного из близких родственников владелицы
- личные письма
Лицо, нашедшее и вернувшее владелице шкатулку, получит вознаграждение в размере 5 (пяти) долларов.
Обращаться к миссис Кенни по адресу..."   

Огилви покачал головой:
- Сомневаюсь, что миссис Кенни получит свои сокровища обратно. Скажите мне, мисс Стоун, - почему женщины так рассеянны, что теряют столь важные для них вещи? Личные письма и драгоценности надо хранить под замком! Бог знает, что там, в этих письмах... Это ведь может стать поводом для шантажа, и пятью долларами точно не обойдется. Кстати, вы не забыли в кэбе то письмо, которое я вам доставил вчера?

+1

79

- Да, номер вполне достойный, - ответила мисс Стоун, решив, что не стоит слишком уж расхваливать отель. Во-первых мистер Огилви и сам все знает, а, во-вторых, если она станет вести себя слишком восторженно, то он может посчитать ее за какую-нибудь простушку, которая в жизни своей в приличных отелях не бывала. - Благодарю вас.. думаю, что мне придется задержаться: найти хорошую квартиру, с приличной хозяйкой и по приемлемой цене в Бостоне крайне сложно!
Элизабет сделала официанту заказ и первым делом с особенным нетерпением ждала кофе, ароматы которого уже витали в ресторане. Ах, как прекрасно утром кофе с маленьким кусочком сахара и сливками! А если его закусить еще кусочком сыра!
- Скажите мне, мистер Огилви, - с легкой досадой отозвалась мисс Стоун. - Почему вы считаете, что все женщины - растяпы, постоянно все теряющие? Это всего лишь одна особа, которая, я тоже так думаю, уже никогда не увидит своей шкатулки, по крайней мере с ее полным содержимым. Женщины гораздо аккуратнее мужчин, хотя бы потому что им приходится следить за домом, где все должно быть в идеальном порядке и на своих местах!
Девушка покачала головой: мужское начало, призванное давить женское, было в некоторых личностях воистину неискоренимо! Пока что.
- Конечно, не забыла, - ответила Лиззи. - И даже открыла и прочитала: там были удивительные новости! Кстати, возможно, что мне придется уехать из Бостона ненадолго в Новый Орлеан, о котором вы упоминали вчера! С другой стороны, из-за этого пришлось бы прервать обучение..
Она задумчиво замолчала, разглядывая кофейник.

+1

80

Огилви удивленно воззрился на мисс Стоун:
- Это не я так считаю, сударыня, это статистика! Достаточно просмотреть колонку объявлений, о которой я только что упомянул, и вы увидите, что подавляющее большинство "растеряш" - женщины. Вы, судя по всему, относитесь к меньшинству, - к тем, кто никогда ничего не теряет. Расскажете мне о новостях, которые вы получили? Они должны быть действительно архиважными, чтобы из-за них рисковать своим местом в колледже.
Мисс Стоун приняла такой загадочный вид, что Огилви почти не сомневался: дело выеденного яйца не стоило, просто она, по привычке всех женщин, напускала на себя таинственность, чтобы заинтриговать собеседника. Наверняка письмо от поклонника, раз на конверте стояло мужское имя, вот только когда она успела обзавестись поклонником в Новом Орлеане? Но поклонник объяснял все: ведь все без исключения девушки мечтали выйти замуж, даже слушательницы медицинского женского колледжа. Огилви был уверен, что любая из них променяла бы возможность стать врачом на мужа, предоставься ей такая возможность.
Хирург намазал тост мармеладом и принялся с аппетитом уплетать его за обе щеки, запивая крепким кофе без сахара и сливок.

+1

81

- Как это типично для мужчин: судить обо всем поверхностно! Вы называете статистикой эту колонку, но даже не предполагаете, что многие мужчины, даже растеряв все свои вещи, просто не захотят обращаться за подобной помощью из опасения, что станут посмешищем своих же друзей! Женщины в этом смысле гораздо честнее и легче признают свои ошибки.
Элизабет покачала головой и зазвенела ложечкой о края чашки, размешивая сахар. Но тут же спохватилась, и отложила ложку в сторону. Пригубила напиток, храня таинственное молчание и растягивая ожидание. Затем положила себе омлет и бекон, взяла несколько кусочков сыра.
- Я получила наследство, - ответила Лиззи и подняла взгляд, чтобы посмотреть на хирурга и его реакцию на такую новость. - В Новом Орлеане. И меня просят приехать, чтобы.. как это правильно.. вступить в права?.. вот так вот.

+1

82

Огилви ожидал чего угодно, но не этого. О своих заокеанских родственниках мисс Стоун никогда не упоминала, да и об английских тоже. И вдруг наследство!
- Поздравляю... - медленно произнес он, - И что же, если не секрет, ожидает вас в Новом Орлеане? Хлопковая плантация, особняк во Французском квартале или просто некая сумма денег, которая покроет ваши дорожные расходы?
Огилви с недоумением и новым интересом рассматривал мисс Стоун, которая все еще сохраняла таинственный вид, но при этом отдавала должное омлету, бекону и сыру, - аппетит у нее был превосходный, и Огилви списал это на молодость и влияние хороших новостей: по-видимому, наследство было значительным! Сам он от удивления забыл о своем тосте с мармеладом и даже запах жареного бекона не мог отвлечь его от мыслей о чужом наследстве.

+1

83

Мисс Стоун просияла: ей было приятно видеть, что мистер Огилви удивлен и даже поражен новостями. Она и сама вчера вечером, открыв письмо, так и села в кресло с раскрытым ртом, удивленная просто до невозможности. Она, конечно, знала о некоей родственнице, которая жила в Новом Орлеане, но нельзя сказать, чтобы они были такими уж близкими. И, совершенно определенно, Лиззи никогда не рассчитывала на наследство, хотя и подумывала при случае посетить родственницу.. хотя для этого ее прежде следовало найти.
Элизабет продолжала неспешно наслаждаться завтраком, в полной мере наслаждаясь и блюдами, которые ей подавали и моментом.
- Сложно сказать точно, для этого меня и просят приехать, но, определенно, это особняк и некие сбережения. Подробности в письме указаны не были. Попробуйте бекон, мистер Огилви, он поджарен просто великолепно: хрустящий, но не пересушенный.
Лиззи сделала глоток кофе.
- Вот теперь передо мной дилемма: остаться здесь и продолжить обучение или же сделать перерыв и поехать в Новый Орлеан. Даже и не знаю.. я так долго шла к тому, чтобы стать врачом!

+1

84

- А вы знаете о том, что в Новом Орлеане домов с привидениями больше, чем в Лондоне? - мрачно промолвил Огилви, добавив ложку дёгтя в бочку наследственного мёда. - Вдруг вам достанется именно такой? Вы ведь просто притягиваете к себе всякую нечисть: то  неприличностей, то стригоев, то старую безумную гусыню, которая забросила нас в Трансильванию. Вам нужен попутчик, сударыня. Я вам уже говорил, что через десять дней еду в Новый Орлеан, чтобы попасть на карнавал. Поедем вместе?
Последнюю фразу хирург произнес с полувопросительной-полуутверждающей интонацией алиениста*, разговаривающего с пациентом, которая намекала на то, что для себя он уже все решил, а пациенту придется согласиться с его мнением.
- А насчет перерыва в обучении не беспокойтесь: я похлопочу за вас перед дирекцией колледжа и пообещаю, что во время поездки бесплатно прочту вам полный курс всех предметов, которые вы пропустите, и подготовлю вас к экзаменам.
Эта фраза была уже произнесена с апломбом, поскольку Огилви ничуть не сомневался ни в своих знаниях, ни в способности преподавать.

*Так называли психиатров.

+1

85

Лиззи возмущенно фыркнула. Это она-то притягивает нечисть! Гусыню вообще им всем мистер Огилви сосватал - подсуропил, нечего сказать! А все остальное - печальное и неприятное стечение обстоятельств. И, ради справедливости, все это происходило только когда рядом был хирург! Вот он и вправду словно притягивал разного рода неприятности.
У мисс Стоун даже спина зачесалась от таких мыслей и зарождающихся подозрений. Она пристально глянула на мужчину, который сидел перед ней и расписывал в красках как все можно удачно и благополучно устроить.
- Со времен пребывания в Румынии со мной никаких бед не приключалось, - сообщила она, вновь уткнувшись в чашку с кофе, которая, к сожалению, была уже пуста. Пришлось взять в руки кофейник, а следом - молочник и щипчики для сахара.
И мистер Огилви говорил с таким важным видом, напускал на себя такую значимость, что Лиззи готова была вознегодовать. С какой это стати?! Да кто он такой, чтобы говорить за нее?!..
И девушка даже открыла рот, чтобы возмутиться, но, посопев тяжело, промолчала.
К сожалению, они (пока что!) жили в таком мире, где всем управляли мужчины. Мужское слово значило много и имело вес, а женское.. нет. Если она сама станет отпрашиваться в колледже, то ее скорее просто отчислят. Но если за нее попросит Лондонский Хирург!.. О, это совсем иной разговор!
А зато она его розгами как-то высекла! Эта мысль вдруг немного подняла упавшее настроение. И все же девушка возмущенно фыркнула, не спеша очень уж восхищаться сделанным ей предложением. К тому же она совсем некстати вспомнила части тела, которые разглядывал нынче хирург во время перерыва во время занятий по анатомии, и ей вдруг представилось, что это может быть частью ее частного обучения.. кошмар какой! Одно дело обсуждать такие вещи в большой женской компании и совсем другие – один на один!
В лицо Элизабет бросился румянец, но все же она собралась и добавила неспешно, чуть растягивая слова:
- Не то, чтобы мне нужно было сопровождение, я вполне уверена, что справлюсь и сама. Но ваше предложение крайне любезно, хотя я, признаться, и немало удивлена..  впрочем, я принимаю его – благодарю вас! Уж похлопочите перед дирекцией. Я даже могу сама выучить весь материал по книгам, чтобы не сильно утомлять вас в пути.
И еще одна спасительная идея, которая позволит ей вернуть свое лицо:
- И, конечно, я приглашаю вас пожить в моем доме в Новом Орлеане.

+1

86

- Сейчас вы убедитесь в том, что такой попутчик, как я, - неоспоримое преимущество для молодой дамы, впервые приехавшей в Америку, - заявил Огилви и, вытащив из кармана сложенный листок бумаги, расправил его и положил на стол. – Поскольку я планировал свою поездку в Новый Орлеан заранее, вам не придется рыться в железнодорожных справочниках и расписаниях пароходов, - все здесь и здесь!
Огилви ткнул пальцем в листок, а затем приложил его к своему лбу.
- Итак, - продолжил он. –Я закончу читать курс лекций 3 февраля, поэтому 4 февраля мы можем отправляться в путь. Поезд из Бостона отправляется ежедневно в 5:30 вечера. На нем мы доедем до Эллин Пойнт, а там пересядем на пароход до Нью-Йорка. Весь путь займет двенадцать часов, стоимость билета – четыре доллара. В Нью-Йорке я уже заказал себе номер в отеле Атлантик на Бродвее*, но мне не составит труда телеграфировать в отель и заказать еще один номер для вас. Там мы переночуем и 5 февраля сядем на почтовый пароход «Чероки», идущий в Новый Орлеан с заходом в Гавану. От Нью-Йорка до Нового Орлеана 2100 морских миль и почтовая пароходная компания обещает, что путь займет всего восемь дней, то есть в Новом Орлеане мы окажемся 12 февраля и у нас будет масса времени, чтобы освоиться в городе и попасть на Марди Гра, который состоится четырьмя днями позже, то есть 16 февраля. Стоимость билета на пароход – 60 долларов, которые, как я надеюсь, вы заплатите сами. А за ваше пребывание в нью-йоркском отеле заплачу я.
На этой галантной ноте Огилви закончил свое объяснение и наконец принялся за еду. Но тут он кое о чем вспомнил и снова поднял глаза на мисс Стоун.
- Совсем забыл:  поскольку нас двое, весь наш багаж не уместится в обычный кэб, поэтому нам придется заказывать для поездки отсюда до вокзала более вместительный экипаж, и это обойдется нам в дополнительные 25 центов с носа.

*Реально существовавший отель. Весь путь, описанный в посте, основан на информации из справочника Джона Дистёрнелла (John Disturnell) за 1853 год

+1

87

Лиззи на мгновение поджала губы: мистер Огилви просто полыхал самомнением - и это заставляло ее испытывать глухую досаду.  Еще хуже было то, что мужчина был прав: у него все было тщательно продумано, рассчитано и уже давно решено. Ей оставалось только либо согласиться с этим планом и присоединиться к хирургу или же отказаться и пытаться построить свой собственный маршрут. Но, учитывая расписания и все такое прочее, Элизабет была уверена: мистер Огилви подобрал самый удобный и оптимальный маршрут.
И есть ли смысл отказываться? Но как протестовала гордость! Как противилась она доводам разума!
И ведь как все тщательно обдумано: день туда, день сюда, там переночевать и все такое прочее..
Мисс Стоун сделала вид, что поглощена распитием кофе и поглощением джема, который она намазала на булочку. И все же окончательно ее "убило" упоминание 25 центов. Что ж это за безобразие!
- Вы.. - выдохнула девушка, со звоном ставя чашку на блюдце. - Вы, мистер Огилви..
Она посмотрела на хирурга внимательно, пристально. И устыдилась своих мыслей. Он ведь не сделал ничего такого, за что ей следовало бы злиться.
- Вы действительно все очень тщательно продумали, - признала она. - Мне только и остается, что восхититься вашими знаниями и согласиться на все условия, что вы только что предложили.. - и вдруг по конце своей короткой речи не удержалась, все же фыркнула. - Даже на дополнительные 25 центов!

+1

88

Огилви сумрачно кивнул:
- Да, полностью с вами согласен: цены здесь кусаются. Как бы мы с вами в итоге не вернулись в Англию без штанов. Американцы - ушлые ребята, во всем ищут выгоду, а наживаться на британских подданных вообще считают святым делом.
Он покачал головой и вплотную занялся остывающей яичницей из пяти яиц, очень скоро не оставив на тарелке ни одного потёка желтка.
- Но заметьте, какими семимильными шагами развивается их промышленность и как быстро растет сеть железных дорог! На самом деле есть еще одна возможность добраться до Нового Орлеана. Этот путь на три дня короче, чем тот, что я выбрал для себя, и, разумеется, дешевле, - а все благодаря железным дорогам! Однако пришлось бы сделать пять или шесть пересадок, если правильно помню, и поэтому я его отверг. И к тому же мне всегда хотелось хотя бы с борта корабля взглянуть на Гавану, а вам?

+1

89

Мистер Огилви бывал - очень часто!, просто непробиваемым, то ли специально, то ли намеренно не понимая намеков и не улавливая тот момент, когда девушка, сидящая перед ним, начинает выходить из себя.
- Надеюсь, мое наследство покроет все расходы, которые мне придется понести во время путешествия, - заметила Лиззи. - Да ивы, кажется,  составили не плохой капитал... в Румынии. В конце концов: разве путешествие и расширение кругозора не стоят того!
Затем мисс Стоун пожала плечами.
- Я никогда об этом не думала. Но, пожалуй, взглянуть на Гавану и вправду было бы интересно. Не будет ли во время остановки возможности сойти на берег? Впрочем, это все мы еще успеем выяснить позже. В одном я соглашусь с вами: путешествовать на разных видах транспорта куда как интереснее, чем на одном.

+1

90

- Я бы предпочел все-таки на одном, - возразил Огилви. - Ненавижу путешествовать на перекладных, уж лучше пешком! Но пожалуй, нам пора отправляться в колледж, иначе я снова опоздаю к началу лекции. Так что вы решили: появимся в колледже вместе или лучше по отдельности, чтобы вас снова не заподозрили сами знаете в чем. Я не хочу снова бросить тень на вашу безукоризненную репутацию, мисс Стоун.
В тоне Огилви не было и тени намека на сарказм: он принял близко к сердцу историю, произошедшую накануне вечером в квартире мисс Стоун, и несправедливые обвинения, которые обрушила на нее квартирная хозяйка.
- Я могу вызвать вам кэб, а сам пройдусь пешком по морозцу, а заодно и сэкономлю двадцать пять центов, - простодушно предложил он.

+1


Вы здесь » Викторианское наследие » Роза и чертополох » Ключ от всех дверей