Поскольку эпоха насыщена событиями и занимает почти столетие, мы не видим смысла развивать один общий сюжет: по выбору игроков могут быть отыграны любые сюжеты, связанные с эпохой викторианства и относящиеся к любому временному отрезку долгого правления королевы Виктории на всем пространстве великой Британской империи.

Проект "Викторианское наследие" посвящен эпохе правления королевы Виктории (20 июня 1837 года - 22 января 1901).

Викторианское наследие

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Викторианское наследие » Роза и чертополох » Заставьте танцевать мертвеца


Заставьте танцевать мертвеца

Сообщений 31 страница 60 из 253

31

Чем дальше развивались события, тем безумнее все становилось. Казалось они спаслись из госпиталя только для того, чтобы попасть в ловушку на улицах Лондона. Лучик надежды, принявший вид кэба, погас, стоило только мисс Стоун увидеть страшную картину пожирания лошади. Неприличности были повсюду, все жители горда в один миг обратились в монстров.
- Нас убьют, мистер Огилви.. – прошептала, прыгая через ступеньки, Лиззи. Даже в такой ситуации у нее хватало разумности понять: кричать – глупая и опасная затея, неприличности услышат их и придут. Они и так придут, но лучше позже, чем раньше. – Убьют!.. нам надо.. в участок!.. там констебли.. детективы!
И, какая глупая мысль, но как полезны оказались блумерсы сейчас. Как удобно было в них спасаться от живых мертвецов. Вряд ли в платье, длиной до пола, это было бы возможно.
Лиззи не знала куда ведет ее хирург, просто старалась не отставать от него. Они пробежали мимо первой двери, что была приоткрыта и из-за которой доносилось методичное чавканье,  и стали подниматься еще выше.

[status]Медсестра[/status][icon]http://sg.uploads.ru/t/G6vLY.jpg[/icon]

Отредактировано Элизабет Стоун (2019-03-27 21:28:55)

+1

32

Огилви думал точно так же, но когда о перспективе близкой смерти упомянула сестра Стоун, желудок у него сжался в тугой узел от страха, к горлу подкатила едкая желчь, а от чавканья, слышимого из-за двери одной из квартир, его замутило так, как будто он влил в себя, не закусывая, кварту дешевого джина.
- Еще не вечер, сестра, - буркнул он, отпуская руку девушки и перепрыгивая через две ступеньки и игнорируя предложение отправиться в участок. Отчего-то у него было подозрение, что и констебли, и детективы в ближайшем к госпиталю полицейском участке успели приобрести такой же неприличный вид, как и санитар Гиббонс.
Достигнув последней площадки, Огилви приник ухом к одной из дверей и прислушался: внутри квартиры царила полная тишина, что, конечно, еще ничего не доказывало.
- Подождите здесь, и если услышите мой крик, - сразу же уходите через чердак или попытайтесь выбраться на пожарную лестницу,  - шепнул он сестре Стоун и мягко повернул дверную ручку, неслышно приоткрывая дверь, которая оказалась незаперта, что сразу же его насторожило: жители Лондона никогда не оставляли двери своих жилищ открытыми.
Переступив порог, он замер и снова навострил уши: тишина стояла такая, что было слышно монотонное жужжание мух. Мухи были частыми гостями квартир в жаркое летнее время, однако кроме этого они имели привычку слетаться к остаткам пищи или останкам. Огилви глубоко вздохнул и на цыпочках прокрался в гостиную, где, по его расчетам, можно было обнаружить камин, а впридачу к нему - кочергу, которой можно было воспользоваться, как оружием. В гостиной было пусто, но камин присутствовал, и хирург, прихватив кочергу, пошел дальше, - к комнате, которая должна была быть спальней.
[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

33

Лиззи не поверила мистеру Огилви. Она не сомневалась: он тоже считал, что они умрут. Не могут просто выжить в этом безумии, что охватил город. Они бегут, пытаются спасти свои жизни, но они будто дичь на охоте, которую загоняют.
Им не спастись..
Мисс Стоун послушно остановилась на площадке около двери, но, стоило хирургу зайти внутрь, как ее охватил еще больший страх. Когда рядом был кто-то живой, живой в правильном смысле этого слова, то было немного легче. Пребывая вдвоем они будто делили ужас на двоих. А теперь она осталась одна.
Лиззи вдруг показалось, что мистер Огилви не вернется. Что если он и выйдет из этой комнаты, то с перекошенным, окровавленным лицом, с дырой в шее и с единственным желанием – убить ее.
Нет уж, лучше вместе! Везде вместе!
И мисс Стоун, стараясь ступать тихонечко, двинулась следом за хирургом.

[status]Медсестра[/status][icon]http://sg.uploads.ru/t/G6vLY.jpg[/icon]

Отредактировано Элизабет Стоун (2019-03-28 12:37:00)

+1

34

Огилви приблизился к двери комнаты, которую считал спальней и остановился,: сердце у него стучало так громко, что он боялся, как бы этот оглушительный стук не услышала сестра Стоун, которую он благоразумно оставил на лестничной площадке. И все-таки, как хорошо, что он не один! Если раньше он воспринимал сестру Стоун как досадную, навязанную ему помеху, то теперь испытывал благодарность судьбе, которая заставила его постоянного ассистента остаться дома, а вместо него прислала эту сообразительную и расторопную девушку. Не будь ее, он бы точно рехнулся от страха и отчаяния посреди этого кромешного ада. К тому же присутствие женщины заставляло его действовать решительнее и скрывать свой страх даже от себя самого. Подумав об этом, он наконец  решился и приотворил дверь, подслеповато взглядываясь в полумрак комнаты: тяжелые гардины были опущены, и в комнату не проникали дневные лучи.
Посреди комнаты стояла большая кровать, и на ней кто-то лежал, - неподвижно и тихо, не издавая ни звука. Огилви сделал шаг, потом другой и собирался негромко позвать спящего, и в тот самый момент, когда он открыл рот, фигура на кровати пошевелилась и приподняла изуродованную голову.
Из горла Огилви вырвался хриплый клёкот. Не задумываясь, ведомый одним лишь слепым ужасом, он замахнулся кочергой и опустил ее на голову оживающего мертвеца. За этим последовали новые удары, и хирург остановился лишь тогда, когда от головы на залитой кровью подушке осталось лишь  месиво из осколков черепа, клочьев волос и серых ошметков мозга.
Некоторое время он стоял неподвижно, чувствуя, что из глаз у него льются слезы, а тело дрожит, как плохо застывший студень. Затем он вспомнил о сестре Стоун и, по-прежнему сжимая в руке окровавленную кочергу, развернулся и на нетвердых ногах вышел из спальни, столкнувшись нос к носу с девушкой.
- Не ходите туда, - сдавленным голосом попросил он, загораживая вход в комнату. - Не надо.

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

35

Лиззи не только старалась ступать тихонько, но и даже старалась не дышать, чтобы ее точно никто посторонний не услышал. А еще она сама старательно прислушивалась, каждый миг опасаясь услышать как жуткий вопль боли разрезает звенящую тишину. Она замерла, задрожала, когда раздались звуки, нечто вроде приглушенных ударов. Инстинкты велели ей бежать, прятаться, забиться в какую-нибудь щель и сидеть там. Но при этом внутренний голос кричал ей, что она не может бросить мистера Огилви, что одна она точно погибнет.
А затем, собравшись с силами, девушка вновь пошла вперед, пересекла гостиную и шумно выдохнула, когда нос к носу столкнулась с хирургом. Выглядел мужчина ужасно*: капельки крови, перекошенное лицо и взгляд.. о, какой это был взгляд!
Но все же он был живой.
Лиззи всхлипнула и, шагнув вперед, крепко обняла мистера Огилви. Никогда в жизни она не позволила бы себе поступить подобным образом при обычных обстоятельствах. Но безумие, охватившее мир, коснулось и мисс Стоун, заставив ее забыть о нормах морали и о порядках в обществе. Сейчас на первый план вышли совсем иные, обычные, приземленные ценности.
Нервное напряжение вышло выход в виде слез, которые полились по щекам девушки. Она не впала в истерику, но просто дала выход своим чувствам – это было необходимо. Потом она, конечно, извинится за свой поступок, но это все позже.

*так увидела Лиззи
[status]Медсестра[/status][icon]http://sg.uploads.ru/t/G6vLY.jpg[/icon]

+1

36

Огилви неловко похлопал девушку по спине свободной рукой и отстранился. Он понимал, что она не в себе, и ее поступок вызван потрясением, которое она испытала. Будь обстоятельства другими, ей бы никогда не пришло в голову обнять малознакомого мужчину. Как бы то ни было, ее искренний жест тронул его очерствевшее сердце.
- Ну-ну, - сказал он, - Все в порядке, сестра: мы еще повоюем. Кстати, вы заперли входную дверь?
Шаркающий звук шагов по лестнице и отвратительное бульканье, заменявшее неприличностям речь, подсказали ему, что входная дверь распахнута настежь.
Огилви бросился к двери молниеносно, как кобра, и захлопнул ее перед самым носом у живого трупа, задвинув засов. Но это лишь отсрочило неминуемое. В квартире оставаться было нельзя: мертвец в спальне, чью голову он превратил в месиво, был менее опасен, чем другие, но Огилви совершенно не хотелось бегать от него по небольшой квартире, отбиваясь кочергой, а выход был блокирован другими мертвецами, о чем не давали забыть царапанье по филенке и глухие удары, грозившие разнести эту хлипкую преграду вдребезги. Выглянув в окно гостиной, он увидел с высоты пятого этажа, что по переулку бродят неприличности, хаотично наталкиваясь друг на друга, как крошечные существа, которых он неоднократно наблюдал в микроскоп* К счастью, рядом с соседним окном кухни находилась пожарная лестница, на вид гораздо более крепкая, нежели лестница госпиталя Королевского колледжа.
- Придется уходить по крышам, сестра, - хладнокровно сказал Огилви, вытирая окровавленную кочергу о белоснежную накрахмаленную скатерть. - Я полезу первым, вы - за мной, чтобы я мог подать вам руку и вытащить на крышу.

*Термин "микроскоп" появился в 1625 году

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

37

Минутный порыв быстро прошел и Лиззи сама отшатнулась от хирурга, мучительно краснея и задыхаясь от стыда. Она всегда умела держаться себя в руках, но сегодня обстоятельства были слишком тяжелыми для ее слабой женской психики. Впрочем, она уже почти пришла в себя и поэтому торопливо принялась извиняться:
- Простите, мистер Огилви, это было временное помешательство, вызванное всем случившемся. Я явно была не в себе, иначе никогда бы даже не прикоснулась к вам! Обещаю, что подобное не повторится и я..
Мисс Стоун была в какой-то степени даже рада появлению неприличностей, которые избавили ее от необходимости и дальше мучительно подбирать слова. Она только потащилась следом за хирургом сначала в холл, а затем и обратно в комнату, не желая теперь оставаться одна даже на короткое время.
- Мистер Огилви, я смею надеяться, что случившееся останется между нами и никогда, ни при каких обстоятельствах не станет достоянием общественности?
Необходимость вылезать в окно ее почти даже не удивила. Не после того, что ей уже пришлось пережить. Лиззи только вздохнула и перекинула сумочку на длинном ремешке через шею так, чтобы она ей не мешала.
Стуки во входную дверь становились будто все сильнее и яростнее. Из спальни тоже начал доноситься какой-то странный, жуткий шуршащий звук.
- Хорошо, я сделаю все так, как вы говорите, но только если вы пообещаете, что забудете о том, что произошло между нами, - торопливо добавила Элизабет: стыд очень быстро уступал место страху. 
[status]Медсестра[/status][icon]http://sg.uploads.ru/t/G6vLY.jpg[/icon]

+1

38

Половину из того, что сказала ему сестра Стоун, хирург благополучно пропустил мимо ушей. Женщины умели из мухи сделать слона, а слона сделать предметом долгих обсуждений. Лично его совершенно не волновали приличия в тот момент, когда вокруг были одни неприличности, готовые растерзать и его, и сестру Стоун. Тем не менее, чтобы успокоить девушку, он заверил ее, уже вылезая в окно:
- Буду нем, как могила, сестра! - и тут же понял, что ляпнул нечто совсем не к месту. А может быть, как раз и к месту, поскольку входная дверь держалась на одном честном слове, а в дверном проеме спальни показался темный безголовый силуэт.
- Лезьте сразу за мной, не мешкайте ни секунды! - прошипел Огилви, сунув кочергу за пояс килта, и обеими руками ухватился за перекладину пожарной лестницы, повиснув над бездной. Пальцы у него предательски похолодели: несмотря на то, что родился и вырос он в горной Шотландии, высоты он боялся до безумия, а вой оживших мертвецов, доносившихся снизу, из переулка, храбрости ему не добавлял. Быстро выбравшись на крышу, он обхватил обеими руками печную трубу и прижался к ней так тесно, как будто она была живой и теплой женщиной. Отдышавшись, он отпустил трубу и распластался на покатой крыше, приготовившись подать руку помощи сестре Стоун. Кочерга, которую он сунул за пояс, давила на бедро, причиняя немалую боль, но он стиснул зубы и терпел.

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

39

Лиззи с тревогой смотрела как мистер Огилви вылезает в окно. Нет, ей не было страшно вновь карабкаться по лесенке на стене. Детство свое медсестра провела на природе, среди многочисленных братьев и сестер и покладистым нравом никогда не отличалась, причиняя много беспокойства взрослым. Но мисс Стоун просто не хотела вновь оставаться одна.. одна в квартире, куда ломились неприличности.
Она бросила взгляд, полный ужаса, на отвратительную безголовую неприличность, которая вышла из спальни, и залезла на подоконник. Протянула руку, хватаясь за ступеньку и пережила несколько мгновений ужаса, когда ей пришлось перешагнуть, покинув надежный и прочный подоконник, фактически повиснув в воздухе. Чтобы понять высоко ли ей забираться мисс Стоун вскинула голову и, пораженная открывшейся ей видом, замерла, раскрыв рот.
Мистер Огилви был в килте, который развевался под порывами ветра. Ткань трепетала, дергаясь во все сторона, а иногда и приподнимаясь, делая обычно скрытое (а скрывать там было что!) более явным. И Лиззи со своей позиции могла разглядеть гораздо больше, чем ей в подобных условиях хотелось бы.
Но вот хирург исчез, забравшись на крышу, а громкий шум – удар, подсказал девушке, что в квартиру ворвались  неприличности, обладающие головами и, соответственно, глазами. И Элизабет, прошептав себе под нос:
- Прости меня, Господи, грешна… - торопливо принялась забираться наверх. Ее юбка тоже трепетала под порывами ветра, но ее сокровенное было надежно укрыто блумерсами и панталонами под ними.
И почему мистер Огилви не носит нижнего белья?!
Забраться на крышу без помощи она бы, наверное, и не смогла – здесь было не так уж много вариантов за что ухватиться.
- Благодарю вас... мистер Огилви, - смотреть в лицо хирургу Лиззи пока не могла.

[status]Медсестра[/status][icon]http://sg.uploads.ru/t/G6vLY.jpg[/icon]

+1

40

Огилви понял свою ошибку лишь тогда, когда увидел бледное и застывшее лицо* сестры милосердия. Она избегала его взгляда даже тогда, когда он, схватив ее за тонкие запястья, втаскивал ее на крышу. Надо было пустить ее первой,- так же, как он сделал в случае с воздуховодом, но теперь было поздно плакать над разлитым молоком. Огилви попытался избежать угрызений совести тем, что списал бледность мисс Стоун на страх перед неприличностями, а не на потрясение от того, что ее взору предстал  оголившийся мужской тыл. И в конце концов, подумал он, на ее месте любая шотландская девушка смотрела бы во все глаза и наслаждалась бы увиденным, а потом отпустила бы пару-тройку соленых шуточек по поводу его достоинств. Но англичанки были слеплены из другого теста: гораздо более пресного, чем его соотечественницы.
Вытащив мисс Стоун на крышу, он еще раз посмотрел вниз и увидел, что по лестнице карабкается неприличность: тот самый дюжий кэбмен, которого он уже видел рядом с павшей лошадью. Сама лошадь уже успела восстать из мертвых и бродила по переулку, разгоняя остальных неприличностей. К счастью, двое из ворвавшихся в квартиру трупов, попытавшихся выбраться из окна одновременно,  застряли в оконном проеме и бестолково шевелили руками, пытаясь ухватиться за перекладину пожарной лестницы.
У Огилви промелькнула мысль о том, что они с мисс Стоун отныне приговорены бежать наперегонки с самой Смертью.
- Вы в порядке, сестра? - сухо спросил он, вставая во весь рост и снова становясь жертвой порыва ветра, взметнувшего его килт. - Если да, следуйте за мной! Или нет: идите впереди меня, а я буду прикрывать вас сзади.

*Индивидуальное восприятие персонажа

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

41

Лиззи стояла, чуть поджав губы и пытаясь привыкнуть к непривычному месту: на крыше гулял ветерок, что делал ее положение довольно шатким.
- Разумеется, в порядке, доктор, - так же сухо ответила девушка, придерживая ладонями свою юбку, которая, как и килт мистера Огилви, так и норовила шаловливо приподняться. Мисс Стоун все же решилась и глянула на мужчину, но именно в этот момент край килта приподнялся, показывая ту часть волосатых ног, что не были прикрыты гольфами.
Лиззи тут же закатила глаза к небу и беззвучно вздохнула. Мало ей испытаний и нервных потрясений сегодня, так еще и это! И отчего нельзя было одеть брюки, как порядочный лондонец!
- Да, лучше я пойду первой, - решительно согласилась она. – А вы – прикрывайте
Высоты мисс Стоун никогда не боялась, поэтому без промедлений (куда же еще медлить, если по их следам идут мертвецы!) пошла по крыше. Ступала она, конечно,  осторожно, внимательно выбирая место куда поставить ногу, но довольно быстро. И вновь ее посетила мысль: какое счастье, что на ней одеты блумерсы!
[status]Медсестра[/status][icon]http://sg.uploads.ru/t/G6vLY.jpg[/icon]

+1

42

Огилви пошел вслед за сестрой Стоун, с трудом удерживая равновесие на покатой крыше, сжимая в потной от страха руке кочергу и поминутно оглядываясь. Оглядывался он не зря: как только они дошли до края крыши, которая почти смыкалась с крышей соседнего дома, над краем, от которого они начали свой опасный путь возникла голова ожившего мертвого кэбмена, который сумел подняться по пожарной лестнице. Жуткий оскал нагнал на хирурга еще больше страху, и он покачнулся и чуть было не соскользнул вниз по нагретым солнцем листам железа, которыми была покрыта крыша.
- Отче наш... Всемогущий... - прошептал он, упираясь кочергов в крышу, как посохом, чтобы обрести равновесие, - Да святится имя твое, да пребудет царствие твое... да исполнится...
Кэбмен тем временем вылез на крышу и довольно быстрой, хотя и шаткой походкой, направился к беглецам, оскалив желтые от табака зубы, среди которых попадались и гнилые. Вслед за ним на крышу выбралась следующая неприличность: расхристанная баба с голой грудью, на которой красовались отметины от зубов, и огромным кровоподтеком под глазом, а за ней уже лезла третья. Огилви сообразил, что силы неравны: при помощи кочерги он смог бы справиться только с одним кэбменом, да и то навряд ли: тот был не менее шести футов двух дюймов росту и широк в плечах.
- Они уже здесь! - крикнул Огилви, пятясь по направлению к своей спутнице. - Их много!! Прыгайте, сестра!
Насколько он успел заметить, просвет между домами не превышал фута, поэтому даже дама в кринолине смогла бы его преодолеть, не говоря уже о длинноногой и энергичной девушке в блумерсах.

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

43

Мистер  Огилви за спиной что-то зашептал и это не добавляло Лиззи спокойствия и уверенности в себе и своих силах. Ведь это явно не был радостный призыв или восторженные крики. Девушка прикусила губу, но продолжила идти: ее гнал вперед страх и желание выжить. Тем более что картина, увиденная ею под килтом мистера Огилви, уже немного развеялась и не стояла более перед глазами, не мешала шагать вперед.
Но вот он добралась до края крыши и смотрела вниз, на узкую улочку, серую, мрачную, грязную. Если упасть туда, то можно разбиться насмерть. И это еще не так страшно, ведь можно переломаться, но выжить и терпеть ужасную боль, пока живые мертвецы не найдут тебя и не начнут пожирать заживо.
По телу Элизабет прошла дрожь, которая только усилилась, когда она увидела, что погоня так близко.
- Не торопите меня, мистер Огилви! – отрезала мисс Стоун. – А если неприличности подберутся слишком близко, то просто бейте их кочергой!
И все же девушка не стала и дальше испытывать терпение мужчины: она коротко разбежалась и прыгнула. Сердце ее на миг перестало стучать, когда она пролетала небольшое расстояние между домами. Но вот ее ботинки с пуговками, которыми она так гордилась еще утром, коснулись крыши соседнего дома. Лиззи покачнулась, взмахнула руками, балансируя и успешно устояла.
Она шумно выдохнула и коротко рассмеялась, оборачиваясь к хирургу.
- Скорее, мистер Огилви!

+1

44

Огилви было не до смеха, поскольку преследователи приближались, а у него начинали трястись поджилки как только он бросал взгляд вниз, на каменную мостовую. Он не понимал, как сестра Стоун вообще могла смеяться в подобных обстоятельствах, и списал это на нервное возбуждение, которому были подвержены все молодые незамужние дамы, впрочем, немолодые и замужние - тоже. Главное, чтобы ее не настиг нервический припадок - вот тогда они точно окажутся в западне, из которой не выбраться.
С трудом удержавшись от того, чтобы закрыть глаза, Огилви перепрыгнул на соседнюю крышу и, балансируя при помощи кочерги, как акробат с шестом, приблизился к девушке.
- Спускаться в открытую по пожарной лестнице опасно, - сказал он ей, указывая кочергой вниз, на улицу, по которой разгуливали неприличности. - Давайте попытаемся пройти как можно дальше по крышам, а затем проникнуть в какой-нибудь дом через широкую печную трубу. Камины сейчас не топят, поэтому риск поджариться минимален.
Оглянувшись, он увидел, что трое неприличностей столпились на краю крыши, которую он и сестра Стоун только что покинули, и готовы продолжить преследование. Однако замедленные движения и нарушенная координация помешали им это сделать. Сделав неуверенный и недостаточно длинный шаг, кэбмен рухнул вниз, в пустое пространство между домами, за ним последовали и двое других. Отвратительный звук удара тела о камни заставил Огилви содрогнуться, но в то же время он был рад, что они с сестрой Стоун получили временную передышку, и впервые улыбнулся.

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

45

Элизабет со смешанным чувством наблюдала как мистер Огилви перепрыгивает с крыши на крышу: она всем сердцем надеялась, что он не упадет, но в то же время смотреть как килт в полете облегает его мускулистые ноги...
- Честно говоря, мне бы вовсе не хотелось спускаться вниз, - ответила Лиззи, которая уже более-менее, насколько возможно это в сложившихся обстоятельствах, восстановила свое душевное равновесие. Маленькая победа – они ушли от преследователей, воодушевила ее и слегка отрезвила. Она даже смогла улыбнуться в ответ хирургу, причем улыбнуться не нервно и не истерически, а вполне искреннее.  – Мне кажется, что на крышах мы в безопасности.
Мисс Стоун, не желая терять время, развернулась и пошла вперед, все так же внимательно глядя под ноги и выбирая место куда ступить в следующий раз.
- И было бы неплохо пересидеть все это безумие наверху. А спускаться по трубе – ну как вы это себе представляете! Я ведь вся буду в саже! И.. и вообще!  Куда мы держем путь, мистер Огилви?

+1

46

Огилви шел рядом с сестрой Стоун, испытывая блаженство, никак не вязавшееся с тем, что их окружало. Вызвано оно было тем, что теплый ветерок приятно обдувал его ноги и все то, что было скрыто под килтом.
- Если бы я знал, сударыня! - вздохнул он и остановился у очередной трубы, чтобы немного передохнуть. - Я бы предпочел вернуться в свою собственную квартиру, но до нее по крышам нам никак не добраться: она находится на другом берегу Темзы. А что вас так не устраивает в спуске по печной трубе? Юбку придется снять, это очевидно, однако блумерсы помогут вам спуститься вниз без сучка без задоринки. Закутав же голову юбкой, вы убережетесь от того, чтобы испачкать сажей лицо и волосы. А там, где мы окажемся, наверняка найдется, во что переодеться.
Он огляделся и с высоты полета городского голубя увидел трехэтажный особняк с садом, обнесенный высокой кованой оградой. Перед входом не было ни одного экипажа, да и слуг не наблюдалось, из чего он сделал вывод, что хозяева дома в отъезде, как поступали летом многие состоятельные люди, уезжая в свои загородные поместья, расположенные  на лоне природы.
- Впрочем, можно попытаться проникнуть вон в тот богатый дом, - добавил он, при помощи кочерги указывая сестре Стоун, куда смотреть,  - Но для этого придется спуститься вниз по пожарной лестнице. Рискнем, сестра?

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

47

Элизабет подумала, что это даже хорошо, что квартира мистера Огилви так далеко. Ведь направляйся он туда, то куда следовало бы направиться ей? Не может же она пойти в квартиру к мужчине и остаться с ним наедине!  С другой стороны, вряд ли кто-то это увидел бы..  а если и увидел бы, то просто не смог бы рассказать – неприличности лишены возможности говорить.
- Может быть вы и правы.. – не слишком охотно согласилась Лиззи с предложением спуститься по печной трубе. И все же даже в этом случае нашла что возразить. – Но вы ведь не думаете, что я стану одевать длинные платья? Это было бы сущим безумием в сложившихся обстоятельствах! Вот оно – достоинство блумерсов: я смогла проползти через вентиляцию, забраться по лестнице и прыгала по крышам. Будь я одета в длинную юбку, то давно бы упала и… я о том, что явно случилось бы несчастье!
Она вздохнула.
- Сколько женщины сегодня погибло только потому что они были одеты неподходящим образом!
Мисс Стоун остановилась и посмотрела на особняк, на который указывал мистер Огилви. Выглядел он спокойно и надежно. Если они сумеют укрыться там и неприличности не заметят их, то они смогут спокойно пересидеть этот ужас. К тому же в особняке много комнат и наверняка есть кой-какие запасы в кладовках – они не умрут с голода.
- Я думаю, что это хорошая идея, - согласилась она и, осторожно потянувшись, глянула на улицу у них под ногами. Там, медленной, неуверенной походной брели трое неприличностей. – Я даже готова рискнуть и спуститься по каминной трубе.

+1

48

- Не спорю, сестра: вы одеты самым надлежащим образом, учитывая нынешние обстоятельства, - согласился Огилви, следя взглядом за троицей внизу: к счастью она удалялась от особняка, окруженного надежной оградой с запертыми воротами. - И я совершенно не собираюсь принуждать вас к тому, чтобы вы сменили блумерсы на длинную юбку: можете надеть хоть армейские брюки, если таковые найдутся в гардеробе  хозяев.
Огилви в общем-то понимал, что движет его спутницей: сам он ни за что не сменил бы привычный и удобный килт на брюки, которые натирали самые уязвимые места и сковывали движения. В конце концов, все его предки сражались в килтах, рискуя получить колотые и резаные раны. Но зато и бегали они быстрее своих врагов, а порой обгоняли и горных козлов, резво скачущих по крутым уступам.
- Вперед! - скомандовал он, простирая руку с кочергой, как фельдмаршал - воинский жезл. - На сей раз я снова пойду первым: если вы, следуя за мной застрянете в дымоходе, я смогу дернуть вас за лодыжки и вытащить наружу.
И однако, окинув фигуру сестры Стоун испытующим взглядом, он впервые засомневался в том, что ей удастся беспрепятственно проникнуть в дымоход: несмотря на стройность фигуры, грудь у нее была весьма аппетитная, а бедра - по-женски округлыми, поскольку природа, создавая ее, не приняла во внимание необходимость лазать по печным трубам. Вздохнув, Огилви снова сунул кочергу за пояс, взобрался на трубу и опустил обе ноги в черную дыру, ведшую в подвал дома.
- Встретимся в подвале, сестра! И вот еще что: когда будете спускаться, упирайтесь в стенки локтями и держитесь за скобы, которые сможете нащупать, - дал он напоследок совет, и спустя мгновение его голова скрылась в проеме.

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

49

Лиззи только покачала головой: армейские брюки! Ну что за предложение! С таким же успехом можно предложить ей остаться в одних панталонах! Хотя, вполне возможно, мистер Огилви шутил таким образом – девушка не разобралась, а времени и желания уточнять не было.
- Хорошо, мистер Огилви, - согласилась мисс Стоун, которую вполне устраивало то, что хирург первым нырнет (почти в прямом смысле слова) в неизвестность. И если там, внизу, есть неприличности, то, будучи вооруженным кочергой, мужчина их быстро успокоит, хотя бы на время. К тому же ей не придется вновь наблюдать его тылы.
Сестра милосердия покачала головой, вздохнула и заглянула в каминную трубу, в которой скрылся хирург.
- Надеюсь вы не застрянете, мистер Огилви! – крикнула девушка и тут же расчихалась: кажется хозяева давно не чистили дымоход и сажа летела во все стороны.
Еще Лиззи очень хотелось высказать надежду, что в процессе спуска хирург не потеряет и не порвет свой килт, но она не посмела, решив употребить свободное время на то, чтобы снять юбку (как хорошо, что корсаж и юбка у нее не сшиты!) и обмотать ей голову и плечи, как и предложил мужчина чуть раньше. Так она хотя бы сможет кое-как дышать.

+1

50

Гектор Огилви не отличался могучим телосложением: рост его не превышал пяти футов девяти дюймов*, в плечах он был умеренно широк, а жилистые руки и ноги скорее казались худыми нежели мощными. И однако даже для него дымоход был чересчур узок, и он с большим трудом протискивался вниз, оглушительно чихая, надсадно кашляя и поминутно рискуя застрять в этой западне. Карьера трубочиста была ему точно заказана, - к этому выводу он пришел, когда наконец очутился в подвале, ободрав по пути локти и колени.
В подвале царила почти полная темнота: единственным источником света было крохотное пыльное оконце, через которое можно было рассмотреть ноги прохожих, спешивших по своим делам. Однако сейчас они явно никуда не спешили: прильнув к этому смотровому отверстию, Огилви увидел пару ног, передвигавшихся по грязному тротуару со скоростью улитки. За ней показалась еще одна такая же, и хирург задумался о том, остались ли еще в Лондоне приличные люди помимо него и сестры Стоун: пока что им встречались сплошь неприличности.
За его спиной послышался  шорох, и он отпрянул от окна и молниеносно обернулся, сжимая в руке кочергу. Но последовавший за шорохом писк заставил его расслабиться: это была всего лишь крыса. Обойдя подвал по периметру, он убедился, что кроме него, никого там нет, и вернулся к печной трубе.
- Сестра Стоун, я вас жду! - крикнул он, напрягая слух. - Как вы там, не застряли?

*175 -176 см

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

51

Обернув  голову юбкой, Лиззи, чтобы времени даром не терять, попробовала примериться к трубе, которая теперь казалась ей ужасно узкой. Она едва помещалась туда, а о том, чтобы развернуться и речи идти не могло. Ей и без того приходилось плотно прижиматься грудью и бедрами к стенкам.
Ну, если она застрянет, то мистеру Огилви придется выслушать от нее много всего хорошего!
- Мистер Огилви, я спускаюсь, поэтому не смейте подглядывать снизу! – попыталась крикнуть Лиззи, но у нее получилось не очень внятно из-за ткани, обернутой вокруг головы. Еще раз вздохнув девушка начала движение вниз и отчего-то ей казалось, что она спускается в самый ад. Впрочем, адом был весь Лондон, так что какая разница куда двигаться.
Мисс Стоун плавно перебирала руками и ногами, но, когда по ее расчетам до «выхода» оставалось всего ничего, она вдруг поняла, что не может двинуться: блумерсы за что-то зацепились и ни в какую. Внутри начала рождаться паника. Лиззи дернулась еще раз вниз, но ткань, оказалась плотно насажено то ли на гвоздь (откуда?), то ли на какой-то металлический штырек. Девушка попробовала подняться наверх и с ужасом осознала, что в этом случае блумерсы грозят соскользнуть с ее талии и остаться висеть в трубе ее несмываемым позором. Опустить руку, чтобы освободиться, не было никакой возможности. 
Накаркал! Вот как пить дать – накаркал хирург!
- Мистер Огилви.. мистер Огилви, я застряла!! – Лиззи задергала ногами, поднимая тучи мелкой черной пыли. – Я зацепилась!!

+1

52

Худшие опасения Огилви сбылись: сестра Стоун все-таки застряла в дымоходе! Однако голос ее звучал достаточно близко, из чего Огилви заключил, что до нее можно дотянуться кочергой.
- Сохраняйте спокойствие, сестра! - рявкнул он, просовывая кочергу в дымоход и шуруя ее изогнутым концом в попытке нащупать и отцепить то, чем зацепилась сестра Стоун, - он был уверен, что это одна из штанин блумерсов. Почувствовав, что кочерга попала в цель, он дернул изо всех сил и услышал треск рвущейся ткани.
- Ну как, помогло, или дернуть еще раз? - снова крикнул он, напрягая голосовые связки, которые плохо смыкались из-за того, что он наглотался сажи во время спуска.

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

53

Лиззи взвизгнула, когда мистер Огилви начал шуровать кочергой. Такого она не ожидала. То есть она не знала чего ожидала, но не этого – совершенно точно. Он ведь мог ткнуть своей твердой пикой в самые неподходящие для этого места!
Но сообщить свои претензии девушка не успела: раздался треск и она оказалась на свободе. И эта свобода сыграла с ней не самую лучшую шутку: мисс Стоун не удержалась и начала сползать вниз. Ей, конечно, удалось немного придержаться за ступеньки, но она все равно вывалилась наружу, будто мешок с картошкой, сбив при этом хирурга с ног.*
- Помогло! – слегка недовольно выдохнула Лиззи, с головы которой от всех этих упражнений сползла ткань, и оглушительно чихнула, глядя на чумазое лицо хирурга. Она и сама наверняка выглядела не лучше.

*если мистер Огилви не хочет смягчить падение девушки, то я подправлю  http://jpe.ru/gif/smk/sm20.gif

[status]Медсестра[/status][icon]http://sg.uploads.ru/t/G6vLY.jpg[/icon]

+1

54

Огилви не ожидал, что его манипуляции окажут такой молниеносный эффект, и упал на пол, выронив кочергу и машинально обхватив обеими руками спасенную сестру Стоун. Его килт при падении задрался, и хирургу оставалось лишь радоваться тому, что в полутьме подвала на его измазанном сажей лице не заметна проступившая краска смущения и досады. Впрочем, блумерсы сестры Стоун, хотя и порванные благодаря его героическим усилиям, оставались надежным щитом ее стыдливости и девичьей чести, хотя кое-что она наверняка ощущала - не могла не ощутить. После этого в голову хирурга полезли всякие неуместные мысли, самой главной из которых был вопрос с кем его свела судьба, с девственницей или с опытной дамой, и если верно первое, то не нанес ли он непоправимого ущерба ее девственности, столь неосмотрительно орудуя кочергой.
- Прошу меня извинить, сударыня, - пробормотал хирург, трепеща всем телом от охватившего его возбуждения, но пытаясь при этом выбраться из-под сестры Стоун, хотя все его существо пылко сопротивлялось этому честному и благородному намерению. Мягкие и одновременно упругие округлости, которыми невольно прижималась к нему девушка, самым восхитительным образом отличались от твердых предметов, с которыми он ежедневно соприкасался по долгу службы: края анатомического стола, шкафа с хирургическими принадлежностями и костлявых ног его ассистента, об которые он постоянно спотыкался, поскольку тот имел досадную привычку вытягивать их, сидя на стуле.

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

55

Лиззи, оказавшись на мистере Огилве сверху, некоторое время еще пыталась прийти в себя, а затем заерзала, торопясь как можно скорее освободить хирурга. Какая ужасная компрометирующая ситуация! Как хорошо, что их никто не видит.
К тому же ей в ягодицы что-то врезалось и это было не очень-то приятно. Она и не думала, что в килте есть карманы. И что, интересно, мистер Огилви там такое носит?! Что-то твердое и продолговатое. Наверное, какие-то инструменты. Особенно важные хирургические инструменты для тонких манипуляций.
- Вам следовало быть осторожнее! – сурово заметила мисс Стоун, прекращая наконец ерзать и неторопливо поднимаясь, с прискорбием оглядывая свои блумерсы и оценивая нанесенный ущерб. В них виднелась солидная дыра, из которой выглядывали белоснежные панталоны. – Вы только посмотрите… нет, не смотрите! Не смейте!
К счастью, эта дырка не мешала Лиззи и дальше спокойно расхаживать в блумерсах (они не спадали), а замаскировать ее было довольно легко – достаточно вновь одеть юбку, что девушка, отвернувшись, торопливо и проделала. Только после этого, все еще продолжая сбивать мелкую сажу с одежды (занятие по сути своей почти бесполезное), она огляделась и вновь посмотрела на хирурга.
- Как только мы доберемся до поместья мне понадобятся иголка и нитки, - сообщила она.

+1

56

Огилви не стал упоминать о том, что настоящему шотландцу не обязательно смотреть: наощупь он ориентируется не хуже, а порой и лучше, чем при помощи зрения. Однако упоминание шовного материала его не на шутку обеспокоило.
- Зачем вам иголка с ниткой? Вы поранились и считаете, что надо наложить швы? Покажите-ка мне это место, я оценю насколько серьезна рана: возможно, достаточно будет обычной тугой повязки, которую я сделаю из лоскута, оторванного от вашей юбки. А сажа и угольная пыль, которые вы так прилежно сбиваете, к вашему сведению, обладают прекрасными абсорбирующими и защитными свойствами, поэтому трубочисты никогда и не моются: слой сажи защищает их от миазмов, которыми насыщен лондонский воздух.
Он тоже поднялся на ноги, одернув килт, который, увы, предательски топорщился спереди, выдавая неприличное, хотя и вполне естественное волнение владельца, охватившее его во время слишком тесного соприкосновения с соблазнительными выпуклостями, которыми отличалась фигура сестры Стоун.
- Пора выходить отсюда, - напомнил Огилви скорее самому себе нежели сестре Стоун и тут же засомневался. - Или лучше дождаться наступления темноты?

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

57

Лиззи с недоумением посмотрела на хирурга. Она не сразу поняла о каких швах он ведет речь, но ладони ее инстинктивно дернулись к тому месту, где зияла дыра, пусть даже и прикрытая в данный момент юбкой, словно она боялась, что мужчина от слов тут же перейдет к решительным действиям.
- Ничего не надо рвать, мистер Огилви. Вы и так уже потрудились: у меня все блумерсы порваны. И именно для того, чтобы заштопать их, мне и нужны нитки и иголка, - пояснила девушка. – И что позволено трубочисту, то недопустимо для женщины, которая всегда...
Ее взгляд рассеяно скользнул вниз и она просто не могла не заметить некий беспорядок, в котором находился килт. Элизабет даже прищурилась, разглядывая. Будто... будто… мисс Стоун отвернулась и решительно подошла к окну, располагавшемуся под самым потолком, чувствуя, что у нее перехватило дыхание и щеки стали пунцовыми. 
- Нет, мы пойдем сейчас, мистер Огилви, - решительно сообщила она. - В темноте у неприличностей будет преимущество, они отлично слышат и будто даже осязают, а мы будем плохо видеть. Едва ли этой ночью зажгутся фонари. Кажется на улице сейчас никого нет.

0

58

Огилви был склонен согласиться с мнением сестры Стоун. Одно дело заметить неприличность задолго до того, как она подойдет к тебе на расстояние вытянутой руки, в которой зажата кочерга, другое - налететь на нее в темноте.
- Согласен, - сказал Огилви,  отодвинул тяжелый засов, запиравший подвальную дверь изнутри и шагнул в неизвестноть. Засим последовала очередь входной двери, - ее он открыл с превеликой осторожностью, молясь, чтобы не заскрипели плохо смазанные петли. К счастью, дверь открылась бесшумно, и Огилви высунул голову и проинспектировал улицу. Повсюду, куда бросал он взгляд, царила полная разруха: там и сям валялись пустые ящики из-под фруктов и овощей, обрывки окровавленной одежды, дамские сумочки и кошельки, - в иных обстоятельствах можно было бы собрать неплохой урожай шиллингов и пенсов, однако кому они были нужны сейчас, когда вокруг сновали одни неприличности, с которыми вряд ли можно было бы наладить взаимовыгодный товарно-денежный обмен?
- Все чисто! - шепотом сообщил Огилви, обернувшись к сестре Стоун и вышел на улицу, стараясь ступать бесшумно. Цокольный этаж соседнего дома был в лесах, на тротуаре валялась упавшая лестница и молоток, а рядом - грубый мужской ботинок, на котором Огилви с содроганием заметил пятна крови. Он наклонился, поднял молоток и сунул его в руку сестры Стоун, а сам схватил лестницу и потащил ее к высокой ограде особняка, увенчанной острыми пиками. Добравшись до ограды, Огилви приставил к чугунным прутьям лестницу и быстро вскарабкался по ней, после чего перемахнул через ограду и спрыгнул на посыпанную песком подъездную дорожку.

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1

59

Лондон погряз в хаосе и безумии. Чтобы понять это не нужно было выходить на улицу, но ступив на тротуар, Лиззи ощутила как сердце ее сжалось от ужаса и тоски – вновь. Город был уничтожен, раздавлен.
Только ли один город или вся Англия? А другие страны? Что за жуткая болезнь, что за неведомые силы заставляют мертвых подниматься и бесчинствовать? Остались ли еще живые люди или они с мистером Огилви – последние?
- Зачем мне молоток? – тихо прошептала мисс Стоун, но молоток крепко сжала. – Я не собираюсь..
И осеклась. Не она ли недавно ловко орудовала пилой? Так что собирается она или нет лупить нечисть молотком, но – придется, если жить хочет. А жить ей страшно хотелось.
Она молча проследовала за хирургом, вновь ощутив приступ одиночества, стоило ему оказаться по ту сторону ограды, и торопливо полезла по лестнице. Уже наверху, присев на столб и аккуратно перекидывая ноги и юбку через острые пики (можно и запутаться и зацепиться и пораниться и порвать все, что только можно), она задумалась на мгновение, а затем толкнула лестницу, которая немедля упала на тротуар. Им с мистером Огилви она уже не поможет, но может дать возможность нечисти перебраться на территорию особняка.
Теперь нет.
Главное, чтобы здесь никого не было.
Вздохнув, Лиззи бросила молоток, а затем сама спрыгнула вниз.

+1

60

- Молодцом, сестра! - похвалил  Огилви и поднял с земли молоток, подав своей спутнице сие потенциальное орудие убийства с той же галантностью, с которой шотландец дарит своей соотечественнице цветок чертополоха. - А теперь нам надо как можно быстрее оказаться за надежно запертыми дверьми, покуда нас не заметили неприличности.
Огилви развернулся и почти бегом направился к внушительной входной двери особняка.
Ловко орудуя кочергой, он справился с навесным замком и проник внутрь.
- Однако! - заметил он, обращаясь к вошедшей вслед за ним сестре Стоун. - Владельцы этой обители покинули ее в такой спешке, что оставили после себя полный хаос. Закройте дверь и задвиньте засов, сестра, а потом я загорожу ее вот этим шкафом.
В доме царила гнетущая тишина, но поскольку дверь была заперта, Огилви решил, что неприличности не успели проникнуть в дом и расправиться с хозяевами и слугами, и что в спальнях наверху он не обнаружит никаких трупов: ни окончательно окоченевших, ни оживших. Загородив входную дверь огромным шкафом, он снова обратился к сестре Стоун:
- Страшно хочется есть, да и выпить бы не мешало. Давайте первым делом отыщем кухню, а потом и винный погреб: наверняка хозяева что-нибудь да оставили!

[status]Настоящий шотландец[/status][icon]https://a.radikal.ru/a28/1903/1c/53c2cd143f0d.png[/icon]

+1


Вы здесь » Викторианское наследие » Роза и чертополох » Заставьте танцевать мертвеца